Translation of "At each end" in German

Two marshalling yards were provided at each end of the line.
An den Endpunkten waren jeweils zwei Rangierbahnhöfe vorgesehen.
Wikipedia v1.0

Barricades will be thrown up at each end of the Reforma.
An beiden Seiten der Prachtstraße werden Barrikaden errichtet.
OpenSubtitles v2018

We've got motion detectors at each end of the corridors, security nodes on all the windows.
Ich habe Bewegungsmelder an jedem Ende des Korridors, Sicherheitssysteme an allen Fenstern.
OpenSubtitles v2018

The railbus has a high-level floor over the two four-wheeled bogies at each end.
Hochflurig ist der Triebwagen über den beiden zweiachsigen Drehgestellen an den Enden.
Wikipedia v1.0

Only at each end of the line did construction prove to be problematic.
Lediglich an den beiden Endpunkten erwies sich der Streckenbau als problematisch.
WikiMatrix v1

Fire control positions were also added, along with spigot mortars at each end of the terreplein.
Ebenso wurden Feuerkontrollstände hinzugefügt und Spigot-Mörser an beiden Enden des Terreplein.
WikiMatrix v1

A metal ring is at each end.
An jedem Ende ist ein Metallring angebracht.
WikiMatrix v1

The liability is valued at each year-end using actuarial techniques, in accordance with international accounting rules.
Diese Verbindlichkeiten werden jeweils zum Jahresende versicherungsmathematisch nach internationalen Regeln der Rechnungsführung bewertet.
EUbookshop v2

The strain gage transducer beams are formed integrally at each end of the elongate elements.
Die Wandlerbalken mit Dehnungsmeßstreifen sind integral an jedem Ende der länglichen Elemente gebildet.
EuroPat v2

The glass tube 1 is provided with a seal at each end.
Das Glasrohr 1 ist an beiden Enden mit Verschlüssen versehen.
EuroPat v2

Gear boxes 18 are arranged one at each end of the frame beam 17.
An den Enden des Tragbalkens 17 sind Zahnradgehäuse 18 angebracht.
EuroPat v2

The supporting rail 69 is consequently lifted at each of the end positions of the block pocket 55.
Die Stützschiene 69 wird demnach jeweils an den Endstellungen der Blocktasche 55 angehoben.
EuroPat v2

At each end of the bed, two foot supports are interconnected by a cheek 41.
Jeweils zwei Fußstützen an einer Schmalseite werden durch eine Wange 41 miteinander verbunden.
EuroPat v2

A socket is fastened at each end wall, namely welded into the collar.
An jeder Endwand ist ein Stutzen befestigt, nämlich in den Kragen eingeschweisst.
EuroPat v2

The actuating rod 18 is provided at each of its end portions with a threaded section.
Die Betätigungsstange 18 ist an ihren Endbereichen jeweils mit einem Gewindeabschnitt versehen.
EuroPat v2

These blocking devices are provided at each end of the winding shaft.
Diese Sperreinrichtungen sind an je einem Ende der Wickelwelle vorgesehen.
EuroPat v2

The width to which it is clamped laterally at each end is about 15 mm.
Die Breite der seitlichen Einspannung beträgt an beiden Enden etwa 15 mm.
EuroPat v2