Translation of "At all time points" in German
Clinically
meaningful
reductions
in
serum
CTX
levels
were
observed
at
all
time
points
measured.
Klinisch
bedeutende
Abnahmen
der
CTX-Serumspiegel
wurden
zu
allen
gemessenen
Zeitpunkten
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Residues
in
eggs
were
well
below
the
MRL
at
all
time
points.
Die
Rückstände
in
Eiern
lagen
zu
allen
Zeitpunkten
weit
unter
der
Rückstandshöchstmenge.
ELRC_2682 v1
Test
subjects
were
presented
with
a
largely
similar
survey
instrument
at
all
3
time
points.
Den
Probanden
wurde
zu
allen
drei
Erhebungszeitpunkten
ein
weitgehend
vergleichbares
Erhebungsinstrument
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
Residues
in
muscle,
fat
and
liver
were
below
the
MRL
at
all
time
points.
Die
Rückstände
in
Muskeln,
Fett
und
Leber
lagen
zu
sämtlichen
Zeitpunkten
unterhalb
der
Rückstandshöchstmenge.
EMEA v3
At
all
evaluation
time
points
after
the
initial
few
months
of
treatment,
a
higher
proportion
of
patients
treated
with
ZYTIGA
remained
alive,
compared
with
the
proportion
of
patients
treated
with
placebo
(see
Figure
6).
Nach
den
ersten
Behandlungsmonaten
hatte
zu
jedem
Bewertungszeitpunkt
ein
höherer
Anteil
der
mit
ZYTIGA
behandelten
Patienten
im
Vergleich
zum
Anteil
der
mit
Placebo
behandelten
Patienten
überlebt
(siehe
Abbildung
6).
ELRC_2682 v1
Treatment
with
OCALIVA
10
mg
or
OCALIVA
titration
(5
mg
to
10
mg)
resulted
in
clinically
and
statistically
significant
increases
(p
<
0.0001)
relative
to
placebo
in
the
number
of
patients
achieving
the
primary
composite
endpoint
at
all
study
time
points
(see
Table
3).
Die
Behandlung
mit
10
mg
OCALIVA
oder
einer
OCALIVA-Titrierung
(5
mg
bis
10
mg)
resultierte
in
klinisch
und
statistisch
signifikanten
Zunahmen
(p
<
0,0001)
im
Vergleich
zum
Placebo
bei
der
Anzahl
der
Patienten,
die
den
primären
kombinierten
Endpunkt
zu
allen
Studienzeitpunkten
erreichten
(siehe
Tabelle
2).
ELRC_2682 v1
Biochemical
markers
of
bone
turn-over
Clinically
meaningful
reductions
in
serum
CTX
levels
were
observed
at
all
time
points
measured,
i.
e.
months
3,
6,
12
and
24.
Biochemische
Marker
des
Knochenumbaus
Klinisch
bedeutende
Abnahmen
der
CTX-Serumspiegel
wurden
zu
allen
gemessenen
Zeitpunkten
beobachtet,
d.h.
nach
3,
6,
12
und
24
Monaten.
EMEA v3
Residues
in
muscle,
fat,
liver
and
kidney
were
below
the
MRL
at
all
time
points.
Die
Rückstände
in
Muskeln,
Fett,
Leber
und
Nieren
lagen
zu
sämtlichen
Zeitpunkten
unterhalb
der
Rückstandshöchstmenge.
EMEA v3
The
results
reported
indicated
residue
values
below
the
muscle
MRL
at
all
time
points
except
for
1
animal
at
the
last
time
point,
which
had
a
concentration
of
6
times
above
the
muscle
MRL.
Die
berichteten
Ergebnisse
deuteten
auf
Rückstandswerte
hin,
die
zu
sämtlichen
Zeitpunkten
unterhalb
der
Rückstandshöchstmenge
für
Muskeln
lagen,
mit
Ausnahme
eines
Tieres
zum
letzten
Zeitpunkt,
das
eine
Konzentration
aufwies,
die
das
Sechsfache
über
der
Rückstandshöchstmenge
für
Muskeln
lag.
EMEA v3
Patients
categorised
as
non-YMDD
mutant
were
those
with
>
95%
wild-type
HBV
at
all
annual
time-points
during
the
5-year
study
period
Patienten,
die
als
nicht
die
YMDD-HBV-Mutante
in
sich
tragend
kategorisiert
wurden,
waren
solche
mit
über
95
%
Wild-Typ
HBV
zu
allen
jährlichen
Zeitpunkten
während
der
5-jährigen
Studiendauer.
ELRC_2682 v1
Effects
of
Livensa
were
observed
at
4
weeks
after
initiation
of
therapy
(the
first
measured
time
point)
and
at
all
monthly
efficacy
time
points
thereafter.
Die
Wirkungen
von
Livensa
wurden
4
Wochen
nach
Therapiebeginn
(dem
ersten
Untersuchungszeitpunkt)
sowie
zu
allen
nachfolgenden
monatlichen
Bestimmungszeitpunkten
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Effects
of
Intrinsa
were
observed
at
4
weeks
after
initiation
of
therapy
(the
first
measured
time
point)
and
at
all
monthly
efficacy
time
points
thereafter.
Die
Wirkungen
von
Intrinsa
wurden
4
Wochen
nach
Therapiebeginn
(dem
ersten
Untersuchungszeitpunkt)
sowie
zu
allen
nachfolgenden
monatlichen
Bestimmungszeitpunkten
beobachtet.
EMEA v3
At
all
other
time-points
doramectin
concentrations
in
liver,
kidney
and
skeletal
muscle
were
at
or
below
the
limit
of
quantification.
Zu
allen
anderen
Zeitpunkten
lagen
die
Doramectin-Konzentrationen
in
Leber,
Niere
und
Skelettmuskel
an
oder
unter
der
Bestimmungsgrenze.
ELRC_2682 v1
The
significant
reductions
in
HbA1c
observed
with
25
mg
alogliptin
plus
30
mg
pioglitazone
and
metformin
were
consistent
over
the
entire
52-week
treatment
period
compared
to
45
mg
pioglitazone
and
metformin
(p
<
0.001
at
all
time
points).
Die
bei
25
mg
Alogliptin
plus
30
mg
Pioglitazon
und
Metformin
beobachteten
signifikanten
Senkungen
des
HbA1c-Werts
waren
im
Vergleich
zu
45
mg
Pioglitazon
und
Metformin
über
den
gesamten
52-wöchigen
Behandlungszeitraum
konsistent
(zu
allen
Zeitpunkten
p
<
0,001).
ELRC_2682 v1
Based
on
changes
from
baseline
in
EASI
score
and
body
surface
area
affected,
patients
regardless
of
age
had
improvement
in
their
atopic
dermatitis
at
all
subsequent
time
points.
Bezogen
auf
Veränderungen
der
Ausgangswerte
von
EASIScore
und
betroffener
Körperoberfläche
zeigten
die
Patienten
altersunabhängig
zu
allen
Messzeitpunkten
eine
Verbesserung
ihres
atopischen
Ekzems.
ELRC_2682 v1
For
all
Sokal
risk
groups,
the
MMR
rates
at
all
time
points
remained
consistently
higher
in
the
two
nilotinib
groups
than
in
the
imatinib
group.
Für
alle
sokalen
Risikogruppen
blieben
zu
allen
Zeitpunkten
die
MMR-Raten
in
den
beiden
Nilotinib-Gruppen
im
Vergleich
zur
Imatinib-Gruppe
konsistent
höher.
ELRC_2682 v1
Schjerning
Olsen
et
al
(2011)
provided
data
on
risks
in
relation
to
duration
of
exposure
and
found
that
the
risks
associated
with
diclofenac
were
very
similar
to
those
of
coxibs
at
all
time
points.
Schjerning
Olsen
et
al
(2011)
lieferten
Daten
zu
den
Risiken
in
Zusammenhang
mit
der
Dauer
der
Exposition
und
stellten
fest,
dass
die
mit
Diclofenac
verbundenen
Risiken
denen
von
Coxiben
zu
allen
Zeitpunkten
sehr
ähnlich
waren.
ELRC_2682 v1
Upper
95%
confidence
limit
of
the
point
estimates
of
placebo
and
baseline
corrected
QTcI
was
constantly
within
10
ms
at
all
time
points
over
2
days
after
study
substance
administration.
Die
obere
95
%-Konfidenzgrenze
der
Punktschätzer
des
Placebo-
und
Baseline-korrigierten
QTc-Intervalls
lag
über
einen
Zeitraum
von
2
Tagen
nach
Gabe
der
Prüfsubstanz
zu
allen
Zeitpunkten
durchweg
innerhalb
von
10
ms.
ELRC_2682 v1
Patients
categorised
as
non-YMDD
variant
were
those
with
>
95%
wild-type
HBV
at
all
annual
time-points
during
the
5-year
study
period
Patienten,
die
als
nicht-YMDD-HBV-
Varianten
kategorisiert
wurden,
waren
solche
mit
über
95%
Wild-Typ
HBV
zu
allen
jährlichen
Zeitpunkten
während
der
5-jährigen
Studiendauer.
EMEA v3
Clinically
meaningful
reductions
in
serum
CTX
levels
were
observed
at
all
time
points
measured,
i.e.
months
3,
6,
12
and
24.
Klinisch
bedeutende
Abnahmen
der
CTX-Serumspiegel
wurden
zu
allen
gemessenen
Zeitpunkten
beobachtet,
d.
h.
nach
3,
6,
12
und
24
Monaten.
ELRC_2682 v1