Translation of "At a late stage" in German

Why did you adopt SWIFT at such a late stage?
Warum haben Sie SWIFT so spät verabschiedet?
Europarl v8

The addition concerning access by authorities was proposed at a very late stage in the negotiations.
Der Zusatz über den behördlichen Zugriff wurde in einer sehr späten Verhandlungsphase vorgeschlagen.
Europarl v8

It does, however, regret the fact that it was involved in this consultation process only at a late stage.
Er bedauert jedoch, erst spät zu diesem Konsultationsprozess hinzugezogen worden zu sein.
TildeMODEL v2018

This argument was only put forward at a very late stage of the proceeding.
Dieses Argument wurde erst zu einem sehr späten Zeitpunkt der Untersuchung vorgebracht.
DGT v2019

The parties withdrew their proposedremedies at a late stage in the proceedings.
Die Parteien zogen ihre Vorschläge für Abhilfemaßnahmen in einem späten Stadium des Verfahrenszurück.
EUbookshop v2

Allowance of division at such a late stage was also discretionary.
Auch die Zulassung einer Teilung in diesem Stadium sei Ermessenssache.
ParaCrawl v7.1

Why exactly is Germany taking responsibility for its colonial past at such a late stage?
Warum übernimmt Deutschland eigentlich erst so spät Verantwortung für seine koloniale Vergangenheit?
ParaCrawl v7.1

Intestinal tumours grow slowly and typically make their presence felt at a late stage only.
Darmtumore wachsen langsam und machen sich gewöhnlich erst spät bemerkbar.
ParaCrawl v7.1

We are not altogether happy about the proposal being brought before Parliament for consultation at such a late stage.
Wir sind etwas unzufrieden damit, daß Vorschläge dem Parlament so spät zur Anhörung vorgelegt werden.
Europarl v8

A fourth unrelated importer accepted a verification visit at a late stage in the proceeding.
Ein vierter unabhängiger Einführer stimmte einem Kontrollbesuch in einem späten Stadium des Verfahrens zu.
DGT v2019

At a late stage in the investigation several exporting producers in the PRC offered price undertakings.
In einem fortgeschrittenen Stadium der Untersuchungen boten mehrere ausführende Hersteller in der VR China Preisverpflichtungen an.
DGT v2019

The parties withdrew their proposed remedies at a late stage in the proceedings.
Die Parteien zogen ihre Vorschläge für Abhilfemaßnahmen in einem späten Stadium des Verfahrens zurück.
TildeMODEL v2018

Mrs TWIST felt that the Committee's contribution to the Conference was being discussed at a very late stage.
Frau TWIST bedauerte, daß der Beitrag des Ausschusses zur Vierten Welt­frauenkonferenz so spät erörtert werde.
TildeMODEL v2018

At a late stage in the proceedings, Siemens provided further details about other competitors (in the liquid phase).
In einem späten Verfahrensstadium legte Siemens weitere Einzelangaben zu anderen Wettbewerbern in der Flüssigphase vor.
DGT v2019