Translation of "Assuming you agree" in German
Assuming
you
agree,
and
perhaps
even...
if
you
don't.
Falls
du
mir
zustimmst,
und
vielleicht
auch,
falls
nicht.
OpenSubtitles v2018
Assuming
you
agree,
we
will
pass
on
your
contact
details
and
he
or
she
will
call
you
back
quickly
to
arrange
a
face-to-face
appointment
or
a
telephone
consultation.
Mit
Ihrem
Einverständnis
übermitteln
wir
Ihre
Kontaktdaten
und
sie
oder
er
ruft
Sie
binnen
kurzer
Zeit
zurück,
um
ein
Treffen
oder
Telefonat
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
If
you
continue
to
use
the
website,
we
assume
that
you
agree
upon
that.
Wenn
Sie
die
Website
weiter
nutzen,
gehen
wir
von
Ihrem
Einverständnis
aus.
ParaCrawl v7.1
We
assume
that
you
agree
to
this.
Wir
gehen
davon
aus,
dass
Sie
damit
einverstanden
sind.
CCAligned v1
If
you
continue,
we
assume
that
you
agree
to
receive
cookies
from
this
site.
Wenn
Sie
auf
der
Seite
weitersurfen,
stimmen
Sie
der
Cookie-Nutzung
zu.
ParaCrawl v7.1
Uh,
my
mother
assumes
that
since
you
agreed
to
marry
me,
you
must
be
pregnant.
Meine
Mutter
meint,
da
du
zugestimmt
hast
mich
zu
heiraten,
musst
du
schwanger
sein.
OpenSubtitles v2018
If
you
continue
to
use
the
website,
we
assume
that
you
agree.
Wenn
Sie
die
Website
weiterhin
nutzen,
gehen
wir
davon
aus,
dass
Sie
dem
zustimmen.
CCAligned v1
If
you
continue
browsing,
we
will
assume
that
you
agree
to
their
use.
Wenn
Sie
fortfahren,
gehen
wir
davon
aus,
dass
Sie
mit
den
Cookies
einverstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
If
you
continue
to
use
our
services,
we
will
assume
that
you
agree
to
the
use
of
such
cookies.
Wenn
Sie
auf
unserer
Seite
weitersurfen,
stimmen
Sie
der
Nutzung
von
Cookies
zu.
ParaCrawl v7.1
If
you
continue
to
use
this
site,
we
will
assume
that
you
agree.
Sie
geben
Ihre
Einwilligung
zu
unseren
Cookies,
wenn
Sie
unsere
Webseite
weiterhin
nutzen.
ParaCrawl v7.1
If
you
continue
to
use
this
site,
we
assume
that
you
agree.
Wenn
Sie
diese
Seite
nutzen
weiterhin,
gehen
wir
davon
aus,
dass
Sie
einverstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
If
you
continue
use
of
our
site,
we
assume
that
you
agree
to
the
use
of
cookies.
Durch
die
weitere
Nutzung
der
Webseite,
stimmen
Sie
der
Verwendung
von
Cookies
zu.
ParaCrawl v7.1
I
assume
you
will
all
agree
that
against
the
backdrop
of
a
financial
crisis,
establishing
a
single
main
site
for
Parliament
will
save
millions
of
taxpayers'
euros.
Ich
nehme
an,
Sie
werden
alle
zustimmen,
dass
vor
dem
Hintergrund
einer
Wirtschaftskrise
die
Einrichtung
eines
einzigen
Hauptsitzes
für
das
Parlament
Steuergelder
in
Höhe
von
mehreren
Millionen
Euro
einsparen
wird.
Europarl v8
Commissioner,
I
assume
that
you
will
agree
with
me
that
this
is
a
very
sensitive
issue
that
has
been
the
subject
of
much
debate
and
has
caused
much
upheaval,
because
it
can
obviously
have
grave
consequences
for
a
large
number
of
people
within
the
Union.
Frau
Kommissarin,
Sie
werden
mir
vermutlich
beipflichten,
dass
es
sich
hier
um
ein
höchst
sensibles
und
viel
diskutiertes
Thema
handelt,
das
für
erhebliche
Aufregung
gesorgt
hat,
da
es
für
eine
Vielzahl
von
Bürgern
in
der
Europäischen
Union
sehr
ernste
Folgen
haben
kann.
Europarl v8
If
you
continue
to
use
our
services,
we
will
assume
that
you
agree
to
the
use
of
such
cookies
and
our
data
protection
policy.
Wenn
Sie
mit
der
Nutzung
der
Website
fortfahren,
erklären
Sie
sich
automatisch
mit
unserer
Erklärung
zum
Datenschutz
und
zu
Cookies
einverstanden.
CCAligned v1
If
you
continue
to
use
the
site,
we
assume
that
you
agree
to
our
privacy
and
cookie
policy.
Wenn
Sie
die
Website
weiter
nutzen,
gehen
wir
von
Ihrem
Einverständnis
unserer
Datenschutzerklärung
und
Cookie
Policy
aus.
CCAligned v1
Without
your
communication
to
the
contrary,
we
assume
that
you
agree
with
this
use
of
your
data.
Ohne
Ihre
gegenteilige
Mitteilung
gehen
wir
davon
aus,
dass
Sie
mit
dieser
Nutzung
Ihrer
Daten
einverstanden
sind.
CCAligned v1