Translation of "Assume importance" in German

Looked at from another point of view, subsidiarity will assume crucial importance in the context of enlargement.
Außerdem wird der Subsidiarität mit Blick auf die Erweiterung eine zentrale Bedeutung zukommen.
TildeMODEL v2018

These socio-cultural factors look set to assume increasing importance in the future.
Diese sozio-kulturellen Faktoren werden in Zukunft wahrscheinlich immer mehr an Bedeutung gewinnen.
TildeMODEL v2018

In this connection, metadata documentation and the creation of quality reports assume great importance.
In diesem Zusammenhang kommt der Metadatendokumentation und der Qualitätsberichterstattung eine große Bedeutung zu.
EUbookshop v2

The North American and Asian markets will assume greater importance as a result.
Damit werden die Märkte in Nordamerika und Asien an Bedeutung gewinnen.
ParaCrawl v7.1

The question of inheritance now begins to assume a burning importance.
Die Frage der Erbschaft fängt an eine große Bedeutung zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

But in another respect as well, this was to assume importance for me.
Aber auch in anderer Hinsicht sollte dies von Bedeutung für mich werden.
ParaCrawl v7.1

In this more challenging scenario, internal organisational options assume major importance.
Bei diesem eher schwierigen Umfeldszenario kommt den internen Gestaltungsmöglichkeiten eine große Bedeutung zu.
ParaCrawl v7.1

Many studies assume the importance of pheromones calls.
Viele Studien gehen davon aus, die Bedeutung der Pheromone Anrufe.
ParaCrawl v7.1

The speed with which statistics are made available will assume increas­ing importance.
Die Schnelligkeit, mit der Sta­tistiken zur Verfügung gestellt wer­den, wird ständig an Bedeutung gewinnen.
EUbookshop v2

In the setup referred to here, the switch terms assume particular importance due to the use of external directional couplers.
Im hier vorliegenden Aufbau kommt den Switch-Terms besondere Bedeutung aufgrund der Verwendung externer Richtkoppler zu.
EuroPat v2

About that, it’s important to point out corrosion tests that assume increasing importance in the automotive field.
Darunter sind vor allem die Korrosionstests zu erwähnen, denen in der Automotive-Branche besondere Bedeutung zukommt.
CCAligned v1

Surfaces, textures and details assume a new importance due to the more reduced colourfulness.
Oberflächen, Strukturen und Details erhalten auf Grund der zurückgenommenen Farbigkeit eine neue Wichtigkeit.
ParaCrawl v7.1

Coming only a few months before the Council's decision on participation in the monetary union, the 1997 report will assume particular importance.
Der Bericht über 1997 wird einige Monate vor der Entscheidung des Rates über die Beteiligung an der Währungsunion von erheblicher Bedeutung sein.
Europarl v8

In this context, the participation of employees in profits and enterprise results could assume a greater importance.
In diesem Zusammenhang könnte die Beteiligung von Angestellten am Gewinn und den Betriebsergebnissen einen immer höheren Stellenwert einnehmen.
Europarl v8

What appointments you make to your office, the multinational nature or flavour or otherwise of your staff, the gender balance, all these will assume an importance quite disproportionate to their actual significance.
Die Ernennung von Kommissionsmitarbeitern, die multinationale oder anderweitige Zusammensetzung Ihrer Mitarbeiter, das Gleichgewicht zwischen den Geschlechtern, all diesen Faktoren wird man einen Stellenwert beimessen, der in keinem Verhältnis zur deren eigentlicher Bedeutung steht.
Europarl v8

I hope that we will talk more about these common interests and that these aspects will also assume greater importance.
Ich wünsche mir, dass wir mehr über diese gemeinsamen Interessen sprechen und dass auch diese Aspekte ein größeres Gewicht erhalten.
Europarl v8

Given the characteristics of the product concerned here (electricity) and the scarcity or unavailability of suitable substitutable products or services, price competition and price formation assume greater importance when assessing the competitive state of the electricity markets.
Angesichts der Merkmale des hier betrachteten Produkts (Strom) und der Knappheit bzw. des Fehlens geeigneter Ersatzprodukte oder Dienstleistungen kommt bei der Beurteilung der Wettbewerbssituation auf den Strommärkten dem Preiswettbewerb und der Preisbildung größere Bedeutung zu.
DGT v2019

Furthermore, these summaries ought not to disappear once the legislative procedure has been completed, at the very moment when they assume greater importance for the public and businesses.
Außerdem sollten diese Zusammenfassungen nicht verschwinden, sobald das Verfahren abgeschlossen ist, denn genau in diesem Moment, bekommen sie größere Wichtigkeit für die Öffentlichkeit und die Unternehmen.
Europarl v8

I also believe that the role of teachers in the information society must assume far greater importance than is accorded them in the White Paper.
Ich bin außerdem der Meinung, daß der Rolle der Lehrer in der Informationsgesellschaft ein sehr viel größeres Gewicht zukommen muß, als es im Weißbuch der Fall ist.
Europarl v8

All three reports assume considerable importance in the light of the efforts the Commission has made to increase the transparency of its competition policy and to explain what it is doing to the citizens.
Allen drei Berichten kommt im Rahmen der Bemühungen der Kommission um eine größere Transparenz ihrer Wettbewerbspolitik und um die Erläuterung ihrer Maßnahmen gegenüber den Bürgern eine konkrete und wichtige Bedeutung zu.
Europarl v8