Translation of "Assisted dying" in German
But
with
assisted
dying,
my
father
was
sitting
beside
me.
Aber
mit
Sterbehilfe
konnte
mein
Vater
neben
mir
sitzen.
ParaCrawl v7.1
Bohl
regretted
that
there
were
also
forces
in
society
that
advocated
assisted
dying.
Bohl
bedauerte,
dass
es
in
der
Gesellschaft
auch
Kräfte
gebe,
die
die
Sterbehilfe
befürworten.
ParaCrawl v7.1
As
adamant
opposition
to
the
legal
regulation
of
assisted
dying
weakens,
so
the
issues
of
practical
applicability
become
more
important.
Der
früher
unerbittliche
Widerstand
gegen
eine
gesetzliche
Regelung
der
Sterbehilfe
bröckelt,
und
deshalb
gewinnen
Fragen
ihrer
praktischen
Anwendbarkeit
an
Bedeutung.
News-Commentary v14
There
are
conflicting
views
about
whether
legalization
of
voluntary
euthanasia
in
the
Netherlands,
and
of
physician
assistance
in
dying
in
Oregon,
has
led
to
an
increase
in
the
number
of
vulnerable
people
being
killed
or
assisted
in
dying
withouttheirfull,
informed
consent.
Es
gibt
gegensätzliche
Auffassungen
darüber,
ob
die
Legalisierung
der
freiwilligen
Sterbehilfe
in
den
Niederlanden
und
der
ärztlichen
Beihilfe
zur
Selbsttötung
in
Oregon
dazu
geführt
hat,
dass
die
Anzahl
von
wehrlosen
Menschen,
die
getötet
wurden
oder
ohne
ihre
vollständige,
bewusste
Zustimmung
Sterbehilfe
annahmen,
gestiegen
ist.
News-Commentary v14
Peggy
Battin,
the
most
prominent
American
bioethicist
working
on
assisted
dying
and
euthanasia,
also
took
the
stand.
Die
prominenteste
amerikanische
Bioethikerin
Peggy
Battin,
die
sich
mit
Beihilfe
zum
Suizid
und
Sterbehilfe
beschäftigt,
trat
ebenfalls
als
Expertin
auf.
News-Commentary v14
Professor
Pierre
de
Vos
weighs
in
on
the
debate
about
assisted
dying
in
South
Africa
after
a
South
African
High
Court
ruled
that
a
dying
person
is
entitled
to
be
assisted
by
a
qualified
medical
doctor
to
end
his
or
her
life:
In
Südafrika
schaltet
sich
Professor
Pierre
de
Vos
in
eine
Debatte
über
Sterbehilfe
ein,
nachdem
ein
südafrikanisches
Gericht
entschieden
hat,
dass
Sterbende
das
Recht
haben,
mithilfe
eines
qualifizierten
Arztes
ihr
Leben
zu
beenden:
GlobalVoices v2018q4
So
there
is
great
tension
everywhere
between
how
the
public,
and
how
doctors
regard
a
possible
contract
in
the
field
of
assisted
dying.
Es
besteht
also
überall
eine
deutliche
Spannung
zwischen
der
Weise,
wie
die
Öffentlichkeit
und
wie
die
Ärzte
einen
möglichen
Auftrag
zur
Sterbehilfe
betrachten.
News-Commentary v14
He
also
campaigns
for
the
right
to
assisted
dying
for
terminally
or
seriously
ill
people.
Weiterhin
führt
er
die
Kampagne
für
das
Recht
auf
assistierten
Suizid
für
todkranke
oder
sehr
schwer
kranke
Menschen.
ParaCrawl v7.1
British
author
Sir
Terry
Pratchett
speaks
to
the
British
Humanist
Association
about
assisted
dying
Der
britische
Autor
Sir
Terry
Pratchett
spricht
vor
der
British
Humanist
Association
über
Sterbehilfe
(in
Originalton
englisch)
ParaCrawl v7.1
In
Germany
and
Britain
four
out
of
five
are
in
favour
of
assisted
dying,
according
to
activists.
Nach
Angaben
von
Sterbehilfe-Aktivisten
unterstützen
in
Deutschland
und
Großbritannien
vier
von
fünf
Befragten
ein
Recht
auf
Sterbehilfe.
ParaCrawl v7.1
Baroness
Jay
of
Paddington
said
later
during
a
debate
in
the
House
of
Lords,
"It
is
more
than
20
years
since
I
first
debated
assisted
dying.
Die
Baroness
Jay
of
Paddington
sagte
später
während
einer
Parlamentsdebatte
im
House
of
Lordsexterner
Link:"Es
ist
mehr
als
20
Jahre
her,
seit
ich
zum
ersten
Mal
über
Sterbehilfe
debattiert
habe.
ParaCrawl v7.1
The
article
"Legal,
political
and
ethical
aspects
of
the
assisted
dying
debate
in
Germany“,
published
in
the
journal
“Aufklärung
und
Kritik”,
special
edition
11/2006
(ISSN
0945-6627)
provides
many
references
to
studies,
numbers
and
facts
regarding
suicides
in
Germany
and
Switzerland.
Der
in
der
Zeitschrift
«Aufklärung
und
Kritik»,
Sonderheft
11/2006
(ISSN
0945-6627)
erschienene
Aufsatz
«Rechtliche,
politische
und
ethische
Aspekte
der
Sterbehilfe-Debatte
in
Deutschland»
enthält
unter
anderem
Verweise
auf
Studien,
Zahlen
und
Fakten
des
Suizid-
und
Freitodgeschehens
in
Deutschland
und
in
der
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
He
provided
hospitals
and
prisons
with
provisions,
assisted
the
dying,
restored
harmony
in
divided
households,
and
converted
prostitutes,
for
whom
he
obtained
means
of
making
an
honest
living.
Er
lieferte
Lebensmittel
für
Krankenhäuser
und
Gefängnisse,
stand
Sterbenden
bei,
stellte
in
zerstrittenen
Haushalten
den
Frieden
wieder
her,
bekehrte
Prostituierte,
denen
er
Mittel
verschaffte,
damit
sie
ein
ehrbares
Leben
führen
konnten.
ParaCrawl v7.1
The
article
"Legal,
political
and
ethical
aspects
of
the
assisted
dying
debate
in
Germany",
published
in
the
journal
"Aufklärung
und
Kritik",
special
edition
11/2006
(ISSN
0945-6627)
provides
many
references
to
studies,
numbers
and
facts
regarding
suicides
in
Germany
and
Switzerland.
Der
in
der
Zeitschrift
«Aufklärung
und
Kritik»,
Sonderheft
11/2006
(ISSN
0945-6627)
erschienene
Aufsatz
«Rechtliche,
politische
und
ethische
Aspekte
der
Sterbehilfe-Debatte
in
Deutschland»
enthält
unter
anderem
Verweise
auf
Studien,
Zahlen
und
Fakten
des
Suizid-
und
Freitodgeschehens
in
Deutschland
und
in
der
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
At
a
subsequent
panel
discussion
the
church
representatives
underlined
their
conviction
that
organizing
assisted
dying
on
a
commercial
basis
was
unacceptable.
Auch
auf
einer
anschließenden
Podiumsdiskussion
betonten
Kirchenvertreter,
dass
die
organisierte
und
gewerbsmäßige
Sterbehilfe
nicht
akzeptabel
sei.
ParaCrawl v7.1
In
interviews,
Council
Chair
Bedford-Strohm
spoke
out
in
favor
of
banning
assisted
dying
by
commercial
organizations.
Der
neue
Ratsvorsitzende
Bedford-Strohm
sprach
sich
in
Interviews
für
ein
Verbot
der
organisierten
und
der
kommerziellen
Sterbehilfe
aus.
ParaCrawl v7.1
Other
countries
also
have
legislations
allowing
for
some
assisted
dying
within
the
law
–
even
for
non-residents
–
but
the
Swiss
have
historically
had
a
pragmatic
approach
and
a
long
tradition
of
supporting
human
rights
and
self-determination.
Auch
andere
Länder
haben
Gesetze,
die
Sterbehilfe
in
einem
strikten
legalen
Rahmen
erlauben,
teilweise
auch
für
Menschen
ohne
Wohnsitz
im
betreffenden
Land.
Die
Schweiz
verfolgte
historisch
einen
pragmatischen
Ansatz
und
hat
eine
lange
Tradition
der
Unterstützung
von
Menschenrechten
und
Selbstbestimmung.
ParaCrawl v7.1
Along
with
Taylor’s
right
to
die,
decades
of
debate
about
assistance
in
dying
came
under
scrutiny.
Neben
Taylors
Recht
zu
sterben,
kam
die
jahrzehntelange
Debatte
über
Sterbehilfe
auf
den
Prüfstand.
News-Commentary v14
Whilst
the
Dutch
Medical
Association
does
not
oppose
the
profession’s
role
in
the
practice
of
euthanasia,
current
evidence
suggests
a
continuing
unwillingness
on
the
part
of
Dutch
doctors
to
report
cases
of
assistance
in
dying
to
the
authorities,
and
a
return
to
practices
that
are
closer
to
a
medical
context,
such
as
terminal
sedation.
Während
der
holländische
Ärzteverband
sich
der
Rolle
des
Berufsstandes
bei
der
Praxis
der
Sterbehilfe
nicht
entgegenstellt,
deuten
aktuelle
Hinweise
auf
eine
fehlende
Bereitschaft
seitens
der
holländischen
Ärzte
zur
Meldung
von
Fällen
von
Sterbehilfe
an
die
zuständigen
Behörden
hin,
und
auf
eine
Rückkehr
zu
Praktiken
wie
der
terminalen
Sedierung,
die
enger
mit
dem
medizinischen
Zusammenhang
in
Verbindung
stehen.
News-Commentary v14
The
case,
Carter
v.
Canada,
could
serve
as
a
textbook
on
the
facts,
law,
and
ethics
of
assistance
in
dying.
Der
Fall
Carter
gegen
Kanada
könnte
als
Lehrbuch
über
Fakten,
Gesetzeslage
und
ethische
Aspekte
zur
Sterbehilfe
dienen.
News-Commentary v14
Smith
also
had
to
assess
whether
there
are
public-policy
considerations
that
count
against
the
legalization
of
physician
assistance
in
dying.
Smith
musste
ebenfalls
beurteilen,
ob
es
gesellschaftliche
Erwägungen
gibt,
die
gegen
eine
Legalisierung
der
ärztlichen
Beihilfe
zum
Sterben
sprechen.
News-Commentary v14
Her
decision
focuses
mainly
on
the
risk
that
vulnerable
people
–
for
example,
the
aged
or
those
with
disabilities
–
will
be
pressured
into
accepting
assistance
in
dying
when
they
do
not
really
want
it.
Ihr
Urteil
konzentriert
sich
vor
allem
auf
das
Risiko,
dass
wehrlose
Menschen,
z.
B.
Ältere
oder
Behinderte,
unter
Druck
gesetzt
werden
könnten,
Sterbehilfe
anzunehmen,
obwohl
sie
dies
gar
nicht
wirklich
wollen.
News-Commentary v14
Smith
then
declared,
after
considering
the
applicable
law,
that
the
provisions
of
the
Criminal
Code
preventing
physician
assistance
in
dying
violate
disabled
people’s
right
not
only
to
equality,
but
also
to
life,
liberty,
and
security.
Smith
erklärte
anschließend
nach
Abwägen
des
anzuwendenden
Gesetzes,
dass
die
Bestimmungen
des
Strafrechts,
die
die
ärztliche
Beihilfe
zur
Selbsttötung
verbieten,
nicht
nur
gegen
das
Recht
auf
Gleichheit,
sondern
auch
gegen
das
Recht
auf
Leben,
Freiheit
und
Sicherheit
von
Behinderten
verstoßen.
News-Commentary v14
She
thus
opened
the
door
for
physician
assistance
in
dying
for
any
grievously
and
irremediably
ill
competent
adult,
under
conditions
not
very
different
from
those
that
apply
in
other
jurisdictions
where
physician
assistance
in
dying
is
legal.
Damit
hat
sie
der
ärztlichen
Beihilfe
zur
Selbsttötung
für
alle
an
Schmerzen
leidenden,
unheilbar
kranken
und
entscheidungsfähigen
Erwachsenen
die
Tür
geöffnet,
wobei
sich
die
Bedingungen
nicht
besonders
von
denen
in
anderen
Gerichtsbarkeiten
unterscheiden,
in
denen
die
Beihilfe
von
Ärzten
zur
Selbsttötung
legal
ist.
News-Commentary v14
But
Smith’s
verdict
on
the
ethics
of
assistance
in
dying
–
and
of
the
facts
regarding
jurisdictions,
like
the
Netherlands
and
Oregon,
that
have
it
–
seems
likely
to
stand
for
a
long
time
to
come.
Doch
erscheint
es
wahrscheinlich,
dass
Smiths
Urteil
zur
Ethik
der
Beihilfe
zur
Selbsttötung
–
und
zu
den
Fakten,
die
Gerichtsbarkeiten
wie
die
Niederlande
und
Oregon
betreffen,
die
sie
eingeführt
haben
–
noch
lange
gelten
wird.
News-Commentary v14
I
regret
that
we
have
not
been
able
to
include
Mr
Schwartzenberg's
other
report,
that
on
assistance
for
the
dying,
directly
in
this
vote.
Ich
bedaure,
daß
wir
den
anderen
Bericht
von
Herrn
Schwartzenberg
über
die
Sterbehilfe
nicht
auch
in
dies
Abstimmung
miteinbeziehen
können.
EUbookshop v2
The
Dutch
know
how
voluntary
euthanasia
is
practiced
in
their
country,
they
know
that
legal
euthanasia
has
improved,
rather
than
harmed,
their
medical
care,
and
they
want
the
possibility
of
assistance
in
dying,
if
they
should
want
and
need
it.
Die
Niederländer
wissen,
wie
freiwillige
Euthanasie
in
ihrem
Land
praktiziert
wird,
sie
wissen,
dass
gesetzliche
Euthanasie
ihre
medizinische
Versorgung
eher
verbessert
als
ihr
geschadet
hat,
und
sie
wollen
die
Möglichkeit
der
Sterbehilfe,
sollten
sie
diese
wollen
und
benötigen.
News-Commentary v14