Translation of "Assistant registrar" in German

Where the Registrar is absent or prevented from attending and, if necessary, where the Assistant Registrar is absent or so prevented, or where their posts are vacant, the President of the Tribunal shall designate an official or servant to carry out the duties of Registrar.
Sind der Kanzler und gegebenenfalls der Hilfskanzler abwesend oder verhindert oder ihre Stellen unbesetzt, so beauftragt der Präsident des Gerichts Beamte oder sonstige Bedienstete mit der Wahrnehmung der Geschäfte des Kanzlers.
DGT v2019

In the absence of the Registrar or in the event of his being prevented from carrying out those duties, they shall be performed by the Assistant Registrar who shall take the decisions reserved to the Registrar by the Rules of Procedure of the Court of First Instance or these Instructions or delegated to him pursuant to these Instructions.
Ist der Kanzler abwesend oder verhindert, so trägt der Hilfskanzler die Verantwortung für die Wahrnehmung dieser Aufgaben und trifft die Entscheidungen, die dem Kanzler aufgrund der Verfahrensordnung des Gerichts und dieser Dienstanweisung für den Kanzler sowie aufgrund der ihm in deren Anwendung übertragenen Befugnisse obliegen.
DGT v2019

In the absence of the Registrar or in the event of his being prevented from carrying out those duties, they shall be performed, where appropriate, by the Assistant Registrar who shall take the decisions reserved to the Registrar by the Rules of Procedure of the Tribunal or these Instructions or delegated to him pursuant to these Instructions.
Ist der Kanzler abwesend oder verhindert, so trägt gegebenenfalls der Hilfskanzler die Verantwortung für die Wahrnehmung dieser Aufgaben und trifft die Entscheidungen, die dem Kanzler aufgrund der Verfahrensordnung des Gerichts und dieser Dienstanweisung für den Kanzler sowie aufgrund der ihm in deren Anwendung übertragenen Befugnisse obliegen.
DGT v2019

Judges, the registrar, assistant rapporteurs and other staff have to be appointed, court rooms, office space and equipment must be provided for.
Es müssen Richter, ein Kanzler, Hilfsberichterstatter und andere Mitarbeiter ernannt und Sitzungssäle, Büroraum und Büroeinrichtungen bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018

Court staff need to be employed (judges, registrar, assistant rapporteurs, legal secretaries, lecteurs, researchers, secretaries, translators, interpreters, librarian), court rooms and equipment (office equipment, ICT facilities, library) have to be provided.
Es sind die nötigen Mitarbeiter einzustellen (Richter, Kanzler, Hilfsberichterstatter, Gerichtssekretäre, Urteilslektoren, wissenschaftliche Dokumentare, Sekretariatskräfte, Übersetzer, Dolmetscher, Bibliothekar) und die nötigen Sitzungssäle und Ausrüstungen bereitzustellen (Büroausstattung, Informations- und Telekommunikationseinrichtungen, Bibliothek).
TildeMODEL v2018

John Hocking (born 6 August 1957) of Australia is the United Nations Assistant Secretary-General, Registrar of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY).
John Hocking (* 6. August 1957 in Australien) ist Beigeordneter Generalsekretär der Vereinten Nationen, Rechtspfleger des Internationalen Strafgerichtshofes für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) und zugleich Rechtspfleger des Internationalen Residualmechanismus für die Ad-hoc-Strafgerichtshöfe (UNMICT).
WikiMatrix v1

Where the Registrar is absent or prevented from attending and, if necessary, where the Assistant Registrar is absent or so prevented, or where their posts are vacant, the President of the General Court shall designate an official or servant to carry out the duties of Registrar.
Sind der Kanzler und gegebenenfalls der Hilfskanzler abwesend oder verhindert oder ihre Stellen unbesetzt, so beauftragt der Präsident des Gerichts Beamte oder sonstige Bedienstete mit der Wahrnehmung der Geschäfte des Kanzlers .
EUbookshop v2

John Hocking (born 6 August 1957) of Australia is the United Nations Assistant Secretary-General, Registrar of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and, concurrently, the Registrar of the Mechanism for International Criminal Tribunals (UNMICT).
August 1957 in Australien) ist der Beigeordneter Generalsekretär, Kanzler des Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) und zugleich Rechtspfleger des Internationaler Residualmechanismus für die Ad-hoc-Strafgerichtshöfe (UNMICT).
Wikipedia v1.0

The General Court may, in accordance with the procedure laid down in respect of the Registrar, appoint one or more Deputy Registrars to assist the Registrar and to take his place if he is prevented from acting.
Das Gericht kann nach dem für die Ernennung des Kanzlers geltenden Verfahren einen oder mehrere Beigeordnete Kanzler ernennen, die den Kanzler unterstützen und ihn bei Verhinderung vertreten.
DGT v2019

The Court may, in accordance with the procedure laid down in respect of the Registrar, appoint a Deputy Registrar to assist the Registrar and to take his place if he is prevented from acting.
Der Gerichtshof kann nach dem für die Ernennung des Kanzlers geltenden Verfahren einen Beigeordneten Kanzler ernennen, der den Kanzler unterstützt und ihn bei Verhinderung vertritt.
DGT v2019

The Tribunal may, following the procedure laid down in respect of the Registrar, appoint a Deputy Registrar to assist the Registrar and to take his place if he is absent or prevented from acting.
Das Gericht kann nach dem für die Ernennung des Kanzlers geltenden Verfahren einen Beigeordneten Kanzler ernennen, der den Kanzler unterstützt und ihn bei Abwesenheit oder Verhinderung vertritt.
DGT v2019

Where the Registrar and the Assistant Registrars are absent or prevented from attending or their posts are vacant, the President shall designate an official to cany out temporarily the duties of Registrar.
Sind der Kanzler und die Hilfskanzler abwesend oder verhindert oder ihre Stellen unbesetzt, so beauftragt der Präsident Beamte oder sonstige Bedienstete mit der Wahrnehmung der Geschäfte des Kanzlers.
EUbookshop v2

Where the Registrar and the Assistant Registrars are absent or prevented from attending or their posts are vacant, the President shall designate an official or other servant to carry out the duties of Registrar.
Sind der Kanzler und die Hilfskanzler abwesend oder verhindert oder ihre Stellen unbesetzt, so beauftragt der Präsident Beamte oder sonstige Bedienstete mit der Wahrnehmung der Geschäfte des Kanzlers.
EUbookshop v2