Translation of "Asset assessment" in German
In
parallel
with,
but
separately
from,
the
individual
asset
assessments
an
assessment
was
made
of
the
fair
value
of
the
total
business
as
a
going
concern
on
the
basis
of
the
discounted
cash
flow
method,
summarised
in
a
report
dated
October
2002
entitled:
‘Value
assessment’
prepared
by
Ernst
&
Young
[73].
Parallel
zu
den
Beurteilungen
der
einzelnen
Vermögenswerte,
wurde
getrennt
der
Marktwert
des
Gesamtgeschäfts
als
arbeitendes
Unternehmen
anhand
der
Methode
des
diskontierten
Cashflow
beurteilt,
die
in
einem
von
Ernst
&
Young
angefertigten
Bericht
vom
Oktober
2002
mit
dem
Titel
„Wertbeurteilung“
zusammengefasst
ist
[73].
DGT v2019
Each
investment
team
in
collaboration
with
the
GRI
Team
has
begun
developing
an
asset
specific
ESG
assessment
framework
which
applies
both
pre
and
post
investment.
Jedes
Investmentteam
hat
gemeinsam
mit
unserem
GRI
Team
einen
der
Anlageklasse
angemessenen
Rahmen
zur
ESG-Beurteilung
geschaffen,
der
sich
vor
und
nach
dem
Investment
einsetzen
lässt.
ParaCrawl v7.1
Market
risk
analysis
requires
an
estimation
of
the
correlation
between
the
asset
class
assessed
and
the
public
market.
Marktrisikos
erfordert
die
Schätzung
der
Korrelation
zwischen
der
bewerteten
Anlageklasse
und
dem
Gesamtmarkt.
EUbookshop v2
The
trading
risk
for
each
asset
can
be
assessed.
Das
Handelsrisiko
für
jeden
Vermögenswert
beurteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
Market
risk
analysis
requires
the
estimation
of
the
correlation
between
the
assessed
asset
class
and
the
public
market.
Die
Analyse
des
Marktrisikos
erfordert
die
Schätzung
der
Korrelation
zwischen
der
bewerteten
Anlageklasse
und
dem
Gesamtmarkt.
EUbookshop v2
The
Commission
has
drawn
up
a
plan
on
assessing
individual
bad
assets
(impact
assessments)
and
on
dealing
with
the
problem.
Die
Kommission
hat
einen
Plan
zur
Bewertung
der
einzelnen
toxischen
Aktiva
(Auswirkungsbewertung)
und
für
den
Umgang
mit
dem
Problem
erstellt.
Europarl v8
This
then
leads
me
to
another
point
mentioned
in
the
draft
resolution,
namely
the
importance
for
a
central
bank
to
take
account
of
asset
prices
when
assessing
risks
to
price
stability,
while
not
introducing
moral
hazard
in
financial
markets
through
inappropriate
reactions
to
excessive
asset
price
developments.
Ich
komme
damit
zu
einem
anderen
Punkt,
der
im
Entschließungsantrag
angesprochen
wird,
und
zwar
müsse
die
Zentralbank
bei
der
Beurteilung
der
Risiken
für
die
Preisstabilität
die
Preise
von
Vermögenswerten
berücksichtigen
und
dabei
gewährleisten,
dass
sie
die
Finanzmärkte
nicht
durch
unangemessenes
Reagieren
auf
übermäßige
Entwicklungen
bei
den
Vermögenswertpreisen
in
fahrlässiger
Weise
gefährdet.
Europarl v8
Findings
with
a
financial
impact
may
be
identified
while
analysing
processes,
reviewing
the
utilization
of
assets,
assessing
procurement
activities,
reviewing
the
compliance
of
benefits
paid
with
rules
and
procedures
or
benchmarking
costs
against
the
cost
of
other
entities
carrying
out
similar
activities.
Erkenntnisse
mit
einer
finanziellen
Auswirkung
lassen
sich
aus
der
Analyse
von
Prozessen,
der
Überprüfung
der
Nutzung
von
Vermögenswerten,
der
Bewertung
der
Beschaffungstätigkeit,
der
Überprüfung
der
Einhaltung
geltender
Vorschriften
und
Verfahren
bei
der
Zahlung
von
Leistungen
oder
dem
Vergleich
der
Kosten
mit
den
anderen
Einrichtungen
durch
ähnliche
Tätigkeiten
entstehenden
Kosten
ableiten.
MultiUN v1
As
there
is
no
reason
to
differentiate
between
the
assessments
managers
of
MMFs
carry
out
when
investing
directly
in
eligible
assets
and
the
assessment
they
carry
out
when
they
receive
an
asset
as
collateral,
the
credit
quality
assessment
should
be
based
on
the
same
criteria
in
both
cases.
Da
kein
Grund
besteht,
zwischen
den
Bewertungen,
die
Geldmarktfondsverwalter
bei
Direktanlagen
in
zulässige
Vermögenswerte
vornehmen,
und
den
Bewertungen,
die
sie
bei
Entgegennahme
eines
Vermögenswert
als
Sicherheit
vornehmen,
zu
unterscheiden,
sollte
die
Bewertung
der
Kreditqualität
in
beiden
Fällen
nach
denselben
Kriterien
erfolgen.
DGT v2019
In
the
Arcus
case
the
Authority
found
that
the
transferred
assets
were
assessed
at
below
market
value
with
an
amount
of
NOK
264
million
and
that
the
State
was
undercompensated
by
the
same
amount.
In
der
Sache
Arcus
sei
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Ergebnis
gekommen,
dass
die
übertragenen
Vermögenswerte
gegenüber
ihrem
Marktwert
um
264
Mio.
NOK
unterbewertet
waren
und
dass
die
Ausgleichszahlung
für
den
Staat
um
den
gleichen
Betrag
zu
niedrig
war.
DGT v2019
In
line
with
the
Commission's
decision-making
practice,
a
transfer
of
assets
must
be
assessed
based
on
the
REV
of
the
assets.
Nach
der
Beschlusspraxis
der
Kommission
muss
sich
die
Bewertung
einer
Übertragung
von
Vermögenswerten
auf
den
TWW
der
betreffenden
Vermögenswerte
stützen.
DGT v2019