Translation of "Aspirations for" in German
We
admire
their
courage,
determination
and
aspirations
for
democracy.
Wir
bewundern
ihren
Mut,
ihre
Entschlossenheit
und
ihr
Streben
nach
Demokratie.
Europarl v8
The
regime
has
to
listen
to
the
people's
aspirations
for
openness
and
democracy.
Das
Regime
muss
den
Sehnsüchten
der
Bevölkerung
nach
Öffnung
und
Demokratie
Gehör
schenken.
Europarl v8
We
are
also
mindful
of
the
legitimate
Palestinian
aspirations
for
statehood.
Außerdem
berücksichtigen
wir
auch
den
legitimen
Anspruch
der
Palästinenser
auf
Eigenstaatlichkeit.
Europarl v8
The
aspirations
for
the
European
Union
continue
to
advance.
Die
Bestrebungen
der
Europäischen
Union
entwickeln
sich
weiter.
TildeMODEL v2018
Our
aspirations
for
the
future
must
surpass
our
achievements
in
the
past.
Unsere
Bestrebungen
für
die
Zukunft
müssen
unseren
bisherigen
Errungenschaften
noch
übertreffen.
TildeMODEL v2018
I
know
you
have
high
aspirations
for
me.
Ich
weiß,
du
setzt
ziemlich
große
Hoffnungen
auf
mich.
OpenSubtitles v2018
I'd
ask
you,
both
of
you,
to
respect
a
man's
aspirations
for
his
daughter.
Respektiert
bitte
beide
meine
hehren
Ziele
für
meine
Tochter.
OpenSubtitles v2018
I
have
similar
aspirations
for
my
son.
Die
habe
ich
auch
für
meinen
Sohn.
OpenSubtitles v2018
You
have
aspirations
perhaps
for
the
highest
office
in
the
land.
Vielleicht
streben
Sie
nach
dem
höchsten
Amt
im
Land.
OpenSubtitles v2018
What
are
your
aspirations
for
the
future?
Was
sind
deine
Erwartungen
für
die
Zukunft?
CCAligned v1
We
combine
global
aspirations
with
concern
for
our
small
homeland.
Wir
verbinden
globale
Bestrebungen
mit
der
Sorge
um
unsere
kleine
Heimat.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
Argentina's
aspirations
for
the
Falkland
Islands.
Das
Gleiche
gilt
für
Argentiniens
Ansprüche
auf
die
Falkland-Inseln.
ParaCrawl v7.1
This
explains
why
aspirations
for
independence
started
relatively
late.
Deshalb
setzten
Bestrebungen
nach
Unabhängigkeit
relativ
spät
ein.
ParaCrawl v7.1
These
help
us
to
define
our
aspirations
for
future.
Dies
hilft
uns,
Ziele
für
die
Zukunft
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1