Translation of "Aspiration hazard" in German
Substances
known
to
cause
human
aspiration
toxicity
hazards
or
to
be
regarded
as
if
they
cause
human
aspiration
toxicity
hazard
Stoffe,
die
bekanntlich
eine
Aspirationsgefahr
für
den
Menschen
darstellen
oder
als
solche
anzusehen
sind.
DGT v2019
Whereas
it
has
since
become
known
that
certain
of
these
dangerous
substances
and
preparations
in
the
form
of
oils
classified
as
presenting
an
aspiration
hazard,
notably
when
coloured,
pose
a
risk
to
human
health
and
specifically
to
the
health
of
young
children,
especially
when
used
in
decorative
lamps;
In
der
Zwischenzeit
hat
sich
herausgestellt,
daß
einige
dieser
gefährlichen
Stoffe
und
Zubereitungen
in
Form
von
Ölen,
die
-
insbesondere
gefärbt
-
als
bei
Aspiration
gefährlich
eingestuft
werden,
eine
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundheit,
insbesondere
für
Kleinkinder,
darstellen,
vor
allem,
wenn
sie
in
Zierlampen
verwendet
werden.
JRC-Acquis v3.0
Where
substances
or
mixtures
are
supplied
to
the
general
public
and
classified
for
acute
toxicity,
skin
corrosion,
germ
cell
mutagenicity
category
2,
carcinogenicity
category
2,
reproductive
toxicity
category
2,
respiratory
sensitisation,
or
Stot,
categories
1
and
2,
aspiration
hazard,
or
flammable
gases,
liquids
and
solids
in
categories
1
and
2,
the
packaging
of
whatever
capacity,
shall
be
fitted
with
a
tactile
warning
of
danger.
Wenn
Stoffe
oder
Gemische
an
die
breite
Öffentlichkeit
abgegeben
werden
und
als
akut
toxisch,
als
hautätzend,
keimzellmutagen
der
Kategorie
2,
karzinogen
der
Kategorie
2
oder
reproduktionstoxisch
der
Kategorie
2,
sensibilisierend
für
die
Atemwege,
toxisch
für
spezifische
Zielorgane
der
Kategorien
1
und
2
oder
als
aspirationsgefährlich,
als
entzündbare
Gase,
Flüssigkeiten
und
Feststoffe
der
Kategorien
1
und
2
eingestuft
sind,
sind
die
Verpackungen
unabhängig
von
ihrem
Fassungsvermögen
mit
einem
tastbaren
Gefahrenhinweis
auszustatten.
DGT v2019
Since
1
July
2000
Directive
76/769/EEC
restricts
the
sale
to
consumers
of
coloured
and
scented
oils
presenting
an
aspiration
hazard
for
use
in
decorative
lamps
and
labelled
with
the
risk
phrase
R65.
Seit
dem
1.
Juli
2000
wird
durch
die
Richtlinie
76/769/EWG
die
Abgabe
von
gefärbten
und
parfümierten
Lampenölen,
die
bei
der
Verwendung
in
dekorativen
Lampen
als
bei
Aspiration
gefährlich
eingestuft
und
mit
dem
Risikosatz
R65
gekennzeichnet
sind,
an
die
Verbraucher
beschränkt.
DGT v2019
Where
substances
or
mixtures
are
supplied
to
the
general
public
and
classified
for
acute
toxicity,
skin
corrosion,
germ
cell
mutagenicity
category
2,
carcinogenicity
category
2,
reproductive
toxicity
category
2,
respiratory
sensitisation,
STOT
categories
1
or
2,
aspiration
hazard,
flammable
gases,
flammable
liquids
categories
1
or
2,
or
flammable
solids,
the
packaging
of
whatever
capacity,
shall
be
fitted
with
a
tactile
warning
of
danger.
Wenn
Stoffe
oder
Gemische
an
die
breite
Öffentlichkeit
abgegeben
werden
und
als
akut
toxisch,
als
hautätzend,
keimzellmutagen
der
Kategorie
2,
karzinogen
der
Kategorie
2,
reproduktionstoxisch
der
Kategorie
2,
sensibilisierend
für
die
Atemwege,
toxisch
für
spezifische
Zielorgane
der
Kategorien
1
oder
2,
als
aspirationsgefährlich,
als
entzündbare
Gase,
entzündbare
Flüssigkeiten
der
Kategorien
1
oder
2
oder
entzündbare
Feststoffe
eingestuft
sind,
sind
die
Verpackungen
unabhängig
von
ihrem
Fassungsvermögen
mit
einem
tastbaren
Gefahrenhinweis
auszustatten.
DGT v2019
However,
if
the
substance/mixture
also
presents
an
aspiration
toxicity
hazard,
the
recommendation
to
induce
vomiting
shall
be
modified.
Stellt
der
Stoff/das
Gemisch
jedoch
auch
eine
Gefahr
durch
Aspiration
dar,
muss
von
der
Empfehlung,
Erbrechen
herbeizuführen,
abgesehen
werden.
DGT v2019
A
review
of
the
medical
literature
on
chemical
aspiration
revealed
that
some
hydrocarbons
(petroleum
distillates)
and
certain
chlorinated
hydrocarbons
have
been
shown
to
pose
an
aspiration
hazard
in
humans.
Bei
Auswertung
der
medizinischen
Fachliteratur
zur
Aspiration
von
Chemikalien
ergab
sich,
dass
einige
Kohlenwasserstoffe
(Erdöl-Destillationsprodukte)
und
bestimmte
chlorierte
Kohlenwasserstoffe
erwiesenermaßen
eine
Aspirationsgefahr
für
den
Menschen
darstellen.
DGT v2019
Packaging
of
whatever
capacity
containing
a
substance
or
mixture
supplied
to
the
general
public
presenting
an
aspiration
hazard
and
classified
according
to
sections
3.10.2
and
3.10.3
of
Annex
I
and
labelled
according
to
section
3.10.4.1
of
Annex
I,
with
the
exception
of
substances
and
mixtures
placed
on
the
market
in
the
form
of
aerosols
or
in
a
container
fitted
with
a
sealed
spray
attachment,
shall
be
fitted
with
child-resistant
fastenings.
Verpackungen,
die
einen
Stoff
oder
ein
Gemisch
enthalten,
der/das
an
die
breite
Öffentlichkeit
abgegeben
wird,
eine
Aspirationsgefahr
darstellt
und
nach
Anhang
I
Abschnitte
3.10.2
und
3.10.3
eingestuft
sowie
nach
Anhang
I
Abschnitt
3.10.4.1
gekennzeichnet
wird,
mit
Ausnahme
von
Stoffen
und
Gemischen,
die
in
Form
von
Aerosolpackungen
oder
in
Behältern
mit
versiegelter
Sprühvorrichtung
in
Verkehr
gebracht
werden,
sind
unabhängig
von
ihrem
Fassungsvermögen
mit
kindergesicherten
Verschlüssen
auszustatten.
DGT v2019
Aerosols
and
containers
fitted
with
a
sealed
spray
attachment
and
containing
substances
or
mixtures
classified
as
presenting
an
aspiration
hazard
need
not
be
fitted
with
a
tactile
warning
unless
they
are
classified
for
one
or
more
of
the
other
hazards
in
section
3.2.1.1.
Aerosolpackungen
und
Behälter
mit
einer
versiegelten
Sprühvorrichtung,
die
Stoffe
oder
Gemische
enthalten,
die
wegen
ihrer
Aspirationsgefahr
eingestuft
sind,
müssen
nicht
mit
einem
tastbaren
Gefahrenhinweis
ausgestattet
werden,
es
sei
denn,
sie
sind
in
Bezug
auf
eine
oder
mehrere
der
sonstigen,
in
Abschnitt
3.2.1.1
genannten
Gefahren
in
dementsprechende
Kategorien
eingestuft.
DGT v2019
Substances
classified
as
harmful
on
the
basis
of
an
aspiration
hazard
need
not
be
labelled
as
harmful
with
R56
when
placed
on
the
market
in
aerosol
containers
or
in
containers
fitted
with
a
sealed
spray
attachment.
Stoffe,
die
als
gesundheitsschädlich
eingestuft
sind,
weil
sie
eine
Aspirationsgefahr
für
den
Menschen
darstellen,
müssen
dann
nicht
mit
dem
R-Satz
R65
gekennzeichnet
werden,
wenn
sie
in
Aerosolpackungen
oder
Behältern
mit
versiegelter
Sprühvorrichtung
in
den
Verkehr
gebracht
werden.
EUbookshop v2
Product
identifiers
(name
and
identifier
number
of
the
substance,
name
of
the
mixture
and
the
identity
of
all
substances
in
the
mixture
that
contribute
to
the
classification
of
the
mixture
as
to
acute
toxicity,
skin
corrosion
or
serious
eye
damage,
germ
cell
mutagenicity,
carcinogenicity,
reproductive
toxicity,
respiratory
or
skin
sensitisation,
specific
target
organ
toxicity
(STOT),
or
aspiration
hazard)
Produktidentifikatoren
(bei
Stoffen:
chemische
Bezeichnung
und
Identifikations-Nummern,
bei
Gemischen:
Handelsnamen
und
Identifizierung
aller
einstufungsrelevanten
Inhaltsstoffe,
die
zur
Einstufung
des
Gemischs
in
Bezug
auf
akute
Toxizität,
Hautkorrosion
oder
schwere
Augenschäden,
Keimzellmutagenität,
Karzinogenität,
Reproduktionstoxizität,
Sensibilisierung
der
Atemwege
oder
der
Haut,
spezifische
Zielorgantoxizität
(STOT)
oder
Aspirationsgefahr
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Aerosols
and
containers
fitted
with
a
sealed
spray
attachment
and
containing
substances
or
mixtures
classified
as
presenting
an
aspiration
hazard
(Section
1.3.3.
of
Annex
I
to
CLP)
Aerosole
und
Behälter,
die
mit
einem
versiegelten
Sprühaufsatz
versehen
sind
und
Stoffe
oder
Gemische
enthalten,
die
als
Aspirationsgefahr
eingestuft
sind
(Abschnitt
1.3.3
des
Anhangs
I
der
CLP)
ParaCrawl v7.1