Translation of "Ask for your patience" in German
For
that
reason
I
would
ask
for
your
patience
while
I
quickly
go
through
this.
Deshalb
bitte
ich
um
Verständnis,
wenn
ich
das
jetzt
kurz
einschiebe.
Europarl v8
We
therefore
ask
for
your
patience.
Wir
bitten
Sie
daher
um
Ihr
Verständnis.
ParaCrawl v7.1
We
ask
for
your
patience
and
understanding.
Wir
bitten
Sie
um
Geduld
und
Verständnis.
CCAligned v1
We
kindly
ask
for
your
patience
and
thank
you
in
advance.
Wir
bitten
um
Geduld
und
bedanken
uns
im
voraus.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
very
high
demand
we
ask
for
your
patience
regarding
your
order
processing.
Aufgrund
der
sehr
großen
Nachfrage
bitten
wir
bezüglich
Ihrer
Auftragsbearbeitung
um
etwas
Geduld.
CCAligned v1
We
kindly
ask
for
your
patience
throughout
this
process.
Wir
bitten
Sie
bei
der
Rückabwicklung
um
etwas
Geduld.
CCAligned v1
We
ask
for
your
patience
and
thanks
for
your
understanding!
Wir
bitten
um
etwas
Geduld
und
bedanken
uns
für
Ihr
Verständnis!
CCAligned v1
We
ask
you
for
your
patience.
Wir
möchten
Sie
um
etwas
Geduld
bitten.
CCAligned v1
Up
to
that
we
ask
for
your
patience.
Bis
dahin
bitten
wir
noch
um
etwas
Geduld.
CCAligned v1
Therefore
we
still
ask
for
your
patience.
Bitte
haben
Sie
deshalb
noch
etwas
Geduld.
CCAligned v1
However,
we
ask
for
your
patience
in
processing!
Wir
bitten
Sie
jedoch
um
etwas
Geduld
bei
der
Bearbeitung!
CCAligned v1
We
kindly
ask
for
your
patience
and
understanding.
Wir
bitten
Sie
in
einem
solchen
Fall
freundlichst
um
Verständnis
und
Geduld.
ParaCrawl v7.1
We
ask
for
your
patience
during
construction
activities.
Wir
bitten
bis
zur
Fertigstellung
um
Ihr
Verständnis.
ParaCrawl v7.1
Therefore
we
ask
for
your
understanding
and
patience.
Wir
bitten
Sie
hierfür
um
Verständnis
und
Geduld.
ParaCrawl v7.1
We
ask
you
for
your
patience
-
it
never
takes
more
than
24
hours.
Wir
bitten
um
Geduld
–
es
dauert
nie
länger
als
24h.
ParaCrawl v7.1
After
this
first
step
is
completed
we
kindly
ask
for
your
patience.
Anschließend
bitten
wir
Sie
noch
um
etwas
Geduld.
ParaCrawl v7.1
We
kindly
ask
for
your
patience.
Wir
bitten
daher
um
etwas
Geduld.
ParaCrawl v7.1
I
also
sincerely
ask
you
for
your
patience.
Ich
bitte
Sie
aber
auch
herzlich
um
Geduld.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
we
ask
for
your
patience
and
understandig!
Wir
bitten
euch
um
euere
Geduld
und
Verständnis
in
dieser
Sache!
ParaCrawl v7.1
We
would
kindly
like
to
ask
for
your
understanding
and
patience.
Wir
bitten
um
ihr
Verständnis
und
ihre
Geduld.
ParaCrawl v7.1
We
ask
you
kindly
for
your
patience,
in
the
meantime
you
will
find
information
on
our
.de
websites.
Wir
bitten
Sie,
sich
in
der
Zwischenzeit
auf
unseren
alten
Webseiten
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
So,
the
colours
may
vary
a
little
bit,
and
of
course,
we
have
to
ask
for
your
patience.
Die
Farben
können
daher
etwas
variieren,
und
wir
bitten
Dich
natürlich
um
etwas
Geduld.
ParaCrawl v7.1
Should
this
occur,
we
kindly
ask
for
your
patience
and
your
understanding.
Sollte
dies
doch
einmal
nicht
gelingen,
entschuldigen
wir
uns
und
bitten
um
Ihr
Verständnis.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
arising
delays
during
this
challenging
starting
phase,
we
would
like
to
ask
for
your
patience.
Sollten
sich
in
dieser
anspruchsvollen
Anfangsphase
Lieferverzögerungen
ergeben,
bitten
wir
unsere
neuen
Kunden
um
Geduld.
ParaCrawl v7.1