Translation of "As you might have noticed" in German
As
you
might
have
noticed,
I
personally
consider
this
a
very
good
idea.
Ihnen
wird
sicher
nicht
entgangen
sein,
dass
ich
persönlich
diese
Idee
befürworte.
Europarl v8
As
you
might
have
noticed,
I
sought
to
be
as
amiable
as
possible.
Sie
haben
sicher
bemerkt,
dass
ich
versuchte,
liebenswürdig
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Stuntman,
champion
weightlifter,
as
you
might
have
noticed.
Stuntman,
Champion
im
Gewichtheben,
wie
Sie
vielleicht
bemerkt
haben.
OpenSubtitles v2018
As
you
might
have
noticed,
it
also
makes
the
seat
more
affordable.
Es
hilft
auch
im
Preis,
wie
Sie
vielleicht
bemerkt
haben.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
have
noticed,
we
did
some
Beatle
songs.
Wie
Sie
vielleicht
bemerkt
haben,
haben
wir
einige
Beatle-Songs
gemacht.
ParaCrawl v7.1
This
one
is
unfinished,
as
you
might
have
noticed.
Dieses
ist
nicht
fertig,
wie
man
vielleicht
sieht.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
already
have
noticed,
TheCompensators*
have
got
a
new
website.
Wie
Ihr
vielleicht
schon
bemerkt
habt,
haben
TheCompensators*
eine
neue
Internetseite.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
as
you
might
have
noticed,
there
is
a
change
of
title.
Zunächst
wurde,
wie
Sie
wahrscheinlich
bereits
bemerkt
haben,
der
Titel
geändert.
CCAligned v1
As
many
of
you
might
have
noticed
already,
we
have
a
new
neighbor
on
site.
Wie
Sie
bestimmet
schon
festgestellt
haben,
gibt
es
eine
neuen
Nachbarn
.
CCAligned v1
As
you
might
have
noticed
there
are
new
live-dates.
Wie
Ihr
sicherlich
bemerkt
habt
gibt
es
auch
weitere,
bestätigte
Konzerttermine.
ParaCrawl v7.1
As
some
of
you
might
have
noticed,
this
website
got
a…
Wie
der
eine
oder
andere
vielleicht
bemerkt
hat,
besitzt
diese…
ParaCrawl v7.1
Palma
is
upside
down
during
those
days,
as
you
might
have
noticed
already.
Palma
steht
an
diesen
Tagen
Kopf,
wie
Sie
vielleicht
schon
bemerkt
haben.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
have
noticed,
we’re
starting
to
consider
more
complicated
topics
now.
Wie
du
bemerkt
haben
wirst,
nähern
wir
uns
bereits
komplexeren
Themen
an.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
have
already
noticed
we
have
added
the
research
tool
since
quite
some
time.
Wie
ihr
vielleicht
schon
mitbekommen
habt,
haben
wir
vor
geraumer
Zeit
das
Forschungs
Tool
hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
have
noticed,
we
love
creativity
when
it
comes
to
adhesive
tape.
Wie
Sie
sicher
bereits
bemerkt
haben,
schätzen
wir
Kreativität
beim
Einsatz
von
Klebebändern
sehr.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
have
noticed,
I
also
added
some
pictures
of
the
view.
Ihr
habt
bestimmt
gemerkt,
dass
ich
auch
ein
paar
Bilder
von
der
Aussicht
gepostet
habe.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
have
noticed
we
have
a
thing
for
cute
monsters.
Wie
euch
vielleicht
schon
aufgefallen
ist,
haben
wir
eine
Vorliebe
für
niedliche
Monster.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
have
noticed
already,
we
don't
send
as
many
newsmails
during
summer.
Wie
Sie
schon
bemerkt
haben
sind
wir
etwas
zurückhaltend
mit
Neuigkeiten
in
den
Sommerwochen.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
have
noticed,
the
entire
world
of
video
games
is
expanding
pretty
rapidly.
Wie
Sie
vielleicht
bemerkt
haben,
die
ganze
Welt
der
Videospiele
wächst
ziemlich
schnell.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
have
noticed,
the
'walking'
feature
has
now
been
added
to
the
Korean
version.
Wie
ihr
sicher
bereits
bemerkt
habt
kann
man
in
der
koreanischen
Version
neuerdings
"gehen".
ParaCrawl v7.1
And
as
you
might
have
noticed
the
choice
is
nearly
endless.
Und
wie
Du
schon
mitbekommen
hast,
die
Auswahl
in
Wien
ist
schier
endlos.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
have
noticed
already,
"The
Obsessions"
are
not
playing
much
at
the
moment.
Wie
ihr
vielleicht
gemerkt
habt
sind
"The
Obsessions"
zurzeit
wenig
live
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
have
noticed,
this
has
another
side
effect,
making
it
difficult
to
kill
a
process
that
is
causing
trouble:
Wahrscheinlich
haben
Sie
bereits
festgestellt,
dass
es
auf
diese
Weise
schwierig
ist,
einen
Prozess
gewaltsam
zu
beenden:
KDE4 v2