Translation of "As you might guess" in German
But
as
you
might
guess,
I
have
to
leave
town.
Aber
wie
ihr
verstehen
werdet,
muss
ich
die
Stadt
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Which
is,
as
you
might
guess,
Negro.
Sie
ist,
wie
Sie
vielleicht
erraten
können,
schwarz.
OpenSubtitles v2018
As
you
might
guess,
each
cosmetic
procedure
has
its
contraindications.
Wie
Sie
sich
denken
können,
hat
jedes
kosmetische
Verfahren
seine
Kontraindikationen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
but-world
is
no
real
world
at
all,
as
you
might
guess.
Die
Aber-Welt
ist
bloß
keine
richtige
Welt,
wie
du
vielleicht
schon
ahnst.
ParaCrawl v7.1
So,
as
you
might
guess,
a
private
company
is
more
my
thing.
Wie
Sie
wahrscheinlich
ahnen,
sagt
mir
ein
Privatunternehmen
mehr
zu.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
guess,
the
name
of
this
woman
-
Charlotte.
Wie
Sie
sich
vorstellen
können,
der
Name
dieser
Frau
-
Charlotte.
ParaCrawl v7.1
Them,
as
you
might
guess,
a
great
many.
Sie,
wie
Sie
vielleicht
vermuten,
sehr
viele.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
guess
I
am
not
from
around
here.
Wie
Sie
vielleicht
erraten
Ich
bin
nicht
von
hier.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
guess,
hummingbirds
are
quite
attracted
to
it.
Als
Sie
schätzen,
konnten
Kolibris
werden
angezogen
durchaus
zu
ihm.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
guess,
London
suffers
particularly
from
the
scarcity
of
available
burial
ground
space.
Wie
Sie
sich
vorstellen
können,
leidet
London
besonders
unter
der
Knappheit
an
verfügbaren
Gräberfeldern.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
already
guess,
this
Summum
is
allowed
to
mature
to
perfection
in
cognac
barrels.
Wie
sich
vielleicht
schon
erahnen
lässt,
darf
dieser
Summum
in
Cognac-Fässern
zur
Perfektion
reifen.
ParaCrawl v7.1
And,
as
you
might
guess,
the
wrong
combination
can
have
the
reverse
effect.
Die
falsche
Kombination
kann,
wie
du
dir
vielleicht
denken
kannst,
den
gegenteiligen
Effekt
haben.
ParaCrawl v7.1
But
for
each
of
excellent
solutions,
as
you
might
guess
require
some
effort.
Aber
für
jede
ausgezeichnete
Lösungen,
wie
Sie
sich
vorstellen
können
erfordert
einigen
Aufwand.
ParaCrawl v7.1
Good
Spanish
skills
are
essential
at
this
university,
as
you
might
guess
from
the
fact
that
its
website
is
only
available
in
Spanish.
Gute
Spanischkenntnisse
sind
unerlässlich
an
dieser
Universität,
was
schon
ihre
rein
spanische
Webseite
erahnen
lässt.
ParaCrawl v7.1
And
as
you
might
guess,
it
is
to
solve
for
the
roots,
or
the
zeroes
of
quadratic
equations.
Und
wie
Du
bereits
vermuten
magst,
nutzt
man
diese,
um
die
Wurzeln,
oder
die
Nullstellen
einer
quadratischen
Gleichung
auszurechnen.
QED v2.0a
In
our
today's
article,
as
you
might
guess
from
the
title,
we
will
focus
on
the
design
of
extraordinary
places
for
bike
storage.
In
unserem
heutigen
Artikel,
wie
Sie
vielleicht
aus
dem
Titel
erraten,
werden
wir
auf
die
Gestaltung
von
außergewöhnlichen
Orten
zu
konzentrieren
Fahrradkeller.
CCAligned v1
St
Elizabeth’s
was
built
in
1907
and
(as
you
might
guess
from
the
name)
is
famous
for
its
light
blue
walls,
dome
and
interior.
St.
Elisabeth
wurde
1907
gebaut
und
(wie
Sie
vielleicht
aus
dem
Namen
erraten)
ist
sie
bekannt
für
seine
hellblauen
Wänden,
die
Kuppel
und
Innenausstattung.
ParaCrawl v7.1
My
full
name
actually
is
Daniel
Steinmann
and
as
you
might
guess
I
am
German
(also
my
mother
is
French).
Mein
vollständiger
Name
ist
eigentlich
Daniel
Steinmann
und
wie
Du
Dir
vorstellen
kannst
bin
ich
Deutscher
(auch
wenn
meine
Mutter
Französin
ist).
ParaCrawl v7.1
As
you
might
guess,
the
account
of
the
traffic
in
case
of
adoption
of
the
amendments
will
be
borne
by
providers.
Wie
Sie
sich
vorstellen
können,
wird
das
Konto
des
Verkehrs
im
Fall
der
Annahme
der
Änderungen
von
den
Anbietern
getragen
werden.
ParaCrawl v7.1
Fruits
and
vegetables,
as
you
might
guess
the
best,
but
I
promise
to
go
into
details
about
nutrition
in
the
next
article.
Obst
und
Gemüse,
wie
Sie
vielleicht
erraten
haben,
sind
die
besten,
aber
ich
verspreche,
in
genauere
Informationen
über
Ernährung
in
einem
späteren
Artikel
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
Concerts
and
other
cultural
events
routinely
take
place
at
the
“Kulturzentrum
Schlachthof”,
as
you
might
guess
from
the
name.
Im
“Kulturzentrum
Schlachthof”
finden
regelmäßig
Konzerte
und
Kulturveranstaltungen
statt,
wie
es
der
Name
schon
sagt.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
guess,
this
slot
is
set
in
a
traditional
German
pub,
and
you
will
be
treated
to
the
occasional
chatter
and
murmuring
that
accompanies
such
a
locale.
Wie
Sie
vielleicht
schon
erwartet
haben,
spielt
dieser
Slot
in
einem
traditionellen
deutschen
Gasthaus
und
Sie
hören
das
typische
Gemurmel
und
die
Geräuschkulisse
aus
einem
solchen
Lokal.
ParaCrawl v7.1
Compare
that
to
Box’s
Chrome
OS
“app,”
which,
as
you
might
guess,
is
just
a
link
to
Box.net.
Vergleichen
Sie
das
mit
der
Box
Chrome
OS
“App,”
die,
wie
Sie
vielleicht
erraten,
ist
nur
ein
Link
zu
Box.net.
ParaCrawl v7.1