Translation of "As we go" in German

We will have to monitor this as we go forward.
Wir müssen dies bei unseren künftigen Handlungen im Auge behalten.
Europarl v8

We need to learn lessons as we go along.
Wir müssen kontinuierlich aus unseren Erfahrungen lernen.
Europarl v8

But we know what's happening already, as we go into this information revolution.
Wir wissen, was nun passiert, sobald wir zur Informationsrevolution kommen.
TED2020 v1

As we go smaller, here is a human hair.
Vergrößern wir den Maßstab, sehen wir ein menschliches Haar.
TED2020 v1

We must take that principle very seriously as we go about shaping the future of Europe.
Diesen Grundsatz sollten wir bei der künftigen Gestaltung Europas sehr ernst nehmen.
TildeMODEL v2018

As we go down life's highway... you going your way... and I going my way.
Wie wir unseren Lebensweg gehen, du deinen... und ich meinen.
OpenSubtitles v2018

People forget us as soon as we go.
Sobald wir weg sind, vergisst man uns.
OpenSubtitles v2018

You will see as we go down this hill.
Sie werden sie sehen, wenn Sie den Hügel runter fahren.
OpenSubtitles v2018