Translation of "As per section" in German
The
upper
right
figure
shows
a
sectional
view
as
per
section
A
of
the
left
figure.
Die
rechte
obere
Abbildung
zeigt
eine
Schnittansicht
gemäß
Schnitt
A
der
linken
Abbildung.
EuroPat v2
Responsible
for
content
as
per
Section
10
Subsection
3
MDStV:
Inhaltlich
verantwortlich
gemäß
§
10
Absatz
3
MDStV:
CCAligned v1
There
is
no
individualized
disclosure
of
the
remuneration
as
per
Section
4.2.4
of
the
Code,
however.
Die
gem.
Ziffer
4.2.4
des
Kodex
geforderte
individualisierte
Offenlegung
der
Bezüge
wird
dagegen
nicht
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Currently,
recognition
as
a
prevention
course
as
per
Section
20
SGB
V
is
only
reserved
to
the
following
occupational
groups:
Die
Anerkennung
als
Präventionskurs
nach
§20
SGB
V
ist
derzeit
nur
folgenden
Berufsgruppen
vorbehalten:
CCAligned v1
The
determination
of
the
non-methane
fraction
shall
be
performed
with
a
heated
NMC
operated
in
line
with
an
FID
as
per
section
3.3.3
by
subtraction
of
the
methane
from
the
hydrocarbons.
Die
Bestimmung
der
Nichtmethanfraktion
erfolgt
mittels
eines
beheizten,
mit
einem
FID
in
Reihe
angeordneten
NMC
gemäß
Nummer
3.3.3,
indem
das
Methan
von
den
Kohlenstoffen
subtrahiert
wird.
DGT v2019
However,
in
order
to
draw
up,
review
and,
where
necessary,
update
BAT
conclusions,
all
techniques
to
be
considered
in
the
BAT
decision
making
will
be
presented
in
the
BREF
according
to
the
standard
structure
as
per
Section
2.3.7,
where
other
data
needed
to
draw
BAT
conclusions
(especially
on
economics,
cross-media
effects
and
technical
considerations)
are
given.
Für
die
Ausarbeitung,
Überprüfung
und
gegebenenfalls
Aktualisierung
von
BVT-Schlussfolgerungen
sind
alle
bei
der
Festlegung
von
BVT
zu
berücksichtigenden
Techniken
im
BVT-Merkblatt
in
dem
Standardformat
nach
Abschnitt
2.3.7,
das
weitere
zur
Ableitung
von
BVT-Schlussfolgerungen
benötigte
Daten
(insbesondere
zu
wirtschaftlichen
und
medienübergreifenden
Auswirkungen
und
technischen
Aspekten)
umfasst,
darzustellen.
DGT v2019
The
polyester
mixture
prepared
as
per
section
A
of
this
example
is
melted
in
an
extruder
at
300°
C.,
and
the
melt
is
forced
by
means
of
a
metering
pump
into
a
spin
pack.
Die
gemäß
Abschnitt
A
dieses
Beispiels
hergestellte
Polyestermischung
wird
in
einem
Extruder
bei
300°C
aufgeschmolzen,
und
die
Schmelze
mittels
einer
Dosierpumpe
in
ein
Spinnpack
eingepreßt.
EuroPat v2
In
a
separate
line
of
extruder,
metering
pump
and
spin
pack,
the
polyester
dried
as
per
section
B
of
this
example
is
melted,
filtered
and
fed
to
the
central
core
feeds
of
the
spinnerets.
In
einem
separaten
Strang
aus
Extruder,
Dosierpumpe
und
Spinnpack
wird
der
gemäß
Abschnitt
B
dieses
Beispiels
getrocknete
Polyester
aufgeschmolzen,
filtriert
und
den
zentralen
Kernzuläufen
der
Spinndüsen
zugeleitet.
EuroPat v2
If
the
member
registers
for
a
purpose
that
can
be
assigned
neither
to
his/her
commercial
nor
to
his/her
freelance
vocational
work,
the
following
provisions
shall
apply
to
him/her
as
a
consumer
as
per
the
law
(Section
13
of
the
German
Civil
Code
–
¶13
BGB):
Sofern
sich
das
Mitglied
zu
einem
Zweck
registriert,
der
weder
seiner
gewerblichen
noch
seiner
selbständigen
beruflichen
Tätigkeit
zugerechnet
werden
kann,
gelten
für
ihn
als
Verbraucher
im
Sinne
des
Gesetzes
(13
Bürgerliches
Gesetzbuch)
die
folgenden
Bestimmungen:
ParaCrawl v7.1
The
performance
of
services
under
the
warranty
is
limited
to
such
items
(as
per
Section
1)
which
the
warrantee
has
bought
in
Germany
and
are
marketed
primarily
there
(territorial
scope).
Die
Leistungen
aus
der
Garantie
sind
auf
solche
Gegenstände
(gem.
Ziffer
1)
beschränkt,
die
der
Garantienehmer
in
Deutschland
gekauft
und
hauptsächlich
dort
betrieben
wurden
(räumlicher
Geltungsbereich).
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
reporting
period,
short
sales
of
Wacker
Chemie
AG
's
stock
amounting
to
3.44
percent
of
the
shares
outstanding
were
reported
as
per
Section
30i
of
Germany's
Securities
Trading
Act
("
WpHG
").
Die
WACKER-Aktie
Zum
Ende
des
Berichtszeitraums
waren
Leerverkäufe
in
der
Aktie
der
Wacker
Chemie
AG
in
Höhe
von
3,44
Prozent
der
ausgegebenen
Aktien
nach
§
30i
WpHG
gemeldet.
ParaCrawl v7.1
Pilot
projects
are
supported
by
the
BIBB
in
the
field
of
extracurricular
vocational
education
and
training
(practical
pilot
projects)
on
commission
by
the
German
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
(BMBF)
as
per
Article
90
Section
3
No.
1d
BBiG
(German
Vocational
Training
Act).
Sie
werden
im
Bereich
der
außerschulischen
beruflichen
Bildung
("Wirtschaftsmodellversuche")
durch
das
BIBB
nach
Weisung
des
Bundesministeriums
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
nach
§
90
Abs.
3
Nr.
1d
BBiG
gefördert.
ParaCrawl v7.1
If
a
foreign
national
takes
up
residence
at
a
location
in
breach
of
a
geographical
restriction
in
Germany,
or
breaches
a
residence
requirement
or
regulation
as
per
Section
12a
AufenthG
in
Germany,
the
social
welfare
institution
responsible
for
the
individual
is
only
allowed
to
pay
benefits
in
accordance
with
the
circumstances
of
the
individual
case.
Hält
sich
ein
Ausländer
entgegen
einer
räumlichen
Beschränkung
im
Bundesgebiet
auf
oder
wählt
er
seinen
Wohnsitz
entgegen
einer
Wohnsitzauflage
oder
einer
Wohnsitzregelung
nach
§
12a
AufenthG
im
Bundesgebiet,
darf
der
für
den
Aufenthaltsort
örtlich
zuständige
Träger
der
Sozialhilfe
nur
die
nach
den
Umständen
des
Einzelfalls
gebotene
Leistung
erbringen.
ParaCrawl v7.1
Further
information
on
capital
holdings
that
exceed
10
%
of
the
voting
rights
can
be
found
in
the
Notes,
Note
40
"Group
affiliation
and
disclosures
on
voting
rights
notifications
as
per
Section
21
(1)
German
Securities
Trading
Act
(WpHG)".
Weitere
Informationen
zu
Beteiligungen
am
Kapital,
die
zehn
Prozent
der
Stimmrechte
überschreiten,
befinden
sich
im
Anhang,
Ziffer
40
"Konzernzugehörigkeit
und
Angaben
zum
Bestehen
von
nach
§
21
Abs.
1
Wertpapierhandelsgesetz
(WpHG)
mitgeteilten
Beteiligungen".
ParaCrawl v7.1
For
professional
expertise,
PhytoLab
has
recognised
experts
at
your
disposal
who
are
authorised
to
examine
official
cross-checks
and
duplicate
samples
(as
per
Section
65,
Para.
4
of
the
German
Drug
Law
-
AMG)
and
as
publicly
appointed
and
sworn
experts
(Paragraph
36
of
the
German
Industrial
Code)
to
examine
herbal
source
materials
and
extracts
for
pharmaceuticals,
foods
and
cosmetics.
Für
die
fachmännische
Expertise
stehen
Ihnen
bei
PhytoLab
anerkannte
Experten
zur
Verfügung,
autorisiert
als
Sachverständige
zur
Untersuchung
von
amtlichen
Gegenproben
und
Zweitproben
(gemäß
§
65
Abs.
4
AMG)
sowie
als
öffentlich
bestellte
und
vereidigte
Sachverständige
(§
36,
Deutsche
Gewerbeordnung)
für
die
Untersuchung
von
pflanzlichen
Ausgangsstoffen
und
Extrakten
für
Arzneimittel,
Lebensmittel
und
Kosmetika.
ParaCrawl v7.1