Translation of "As per section" in German

The upper right figure shows a sectional view as per section A of the left figure.
Die rechte obere Abbildung zeigt eine Schnittansicht gemäß Schnitt A der linken Abbildung.
EuroPat v2

Responsible for content as per Section 10 Subsection 3 MDStV:
Inhaltlich verantwortlich gemäß § 10 Absatz 3 MDStV:
CCAligned v1

There is no individualized disclosure of the remuneration as per Section 4.2.4 of the Code, however.
Die gem. Ziffer 4.2.4 des Kodex geforderte individualisierte Offenlegung der Bezüge wird dagegen nicht umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Currently, recognition as a prevention course as per Section 20 SGB V is only reserved to the following occupational groups:
Die Anerkennung als Präventionskurs nach §20 SGB V ist derzeit nur folgenden Berufsgruppen vorbehalten:
CCAligned v1

The determination of the non-methane fraction shall be performed with a heated NMC operated in line with an FID as per section 3.3.3 by subtraction of the methane from the hydrocarbons.
Die Bestimmung der Nichtmethanfraktion erfolgt mittels eines beheizten, mit einem FID in Reihe angeordneten NMC gemäß Nummer 3.3.3, indem das Methan von den Kohlenstoffen subtrahiert wird.
DGT v2019

However, in order to draw up, review and, where necessary, update BAT conclusions, all techniques to be considered in the BAT decision making will be presented in the BREF according to the standard structure as per Section 2.3.7, where other data needed to draw BAT conclusions (especially on economics, cross-media effects and technical considerations) are given.
Für die Ausarbeitung, Überprüfung und gegebenenfalls Aktualisierung von BVT-Schlussfolgerungen sind alle bei der Festlegung von BVT zu berücksichtigenden Techniken im BVT-Merkblatt in dem Standardformat nach Abschnitt 2.3.7, das weitere zur Ableitung von BVT-Schlussfolgerungen benötigte Daten (insbesondere zu wirtschaftlichen und medienübergreifenden Auswirkungen und technischen Aspekten) umfasst, darzustellen.
DGT v2019

The polyester mixture prepared as per section A of this example is melted in an extruder at 300° C., and the melt is forced by means of a metering pump into a spin pack.
Die gemäß Abschnitt A dieses Beispiels hergestellte Polyestermischung wird in einem Extruder bei 300°C aufgeschmolzen, und die Schmelze mittels einer Dosierpumpe in ein Spinnpack eingepreßt.
EuroPat v2

In a separate line of extruder, metering pump and spin pack, the polyester dried as per section B of this example is melted, filtered and fed to the central core feeds of the spinnerets.
In einem separaten Strang aus Extruder, Dosierpumpe und Spinnpack wird der gemäß Abschnitt B dieses Beispiels getrocknete Polyester aufgeschmolzen, filtriert und den zentralen Kernzuläufen der Spinndüsen zugeleitet.
EuroPat v2

If the member registers for a purpose that can be assigned neither to his/her commercial nor to his/her freelance vocational work, the following provisions shall apply to him/her as a consumer as per the law (Section 13 of the German Civil Code – ¶13 BGB):
Sofern sich das Mitglied zu einem Zweck registriert, der weder seiner gewerblichen noch seiner selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden kann, gelten für ihn als Verbraucher im Sinne des Gesetzes (13 Bürgerliches Gesetzbuch) die folgenden Bestimmungen:
ParaCrawl v7.1

The performance of services under the warranty is limited to such items (as per Section 1) which the warrantee has bought in Germany and are marketed primarily there (territorial scope).
Die Leistungen aus der Garantie sind auf solche Gegenstände (gem. Ziffer 1) beschränkt, die der Garantienehmer in Deutschland gekauft und hauptsächlich dort betrieben wurden (räumlicher Geltungsbereich).
ParaCrawl v7.1

At the end of the reporting period, short sales of Wacker Chemie AG 's stock amounting to 3.44 percent of the shares outstanding were reported as per Section 30i of Germany's Securities Trading Act (" WpHG ").
Die WACKER-Aktie Zum Ende des Berichtszeitraums waren Leerverkäufe in der Aktie der Wacker Chemie AG in Höhe von 3,44 Prozent der ausgegebenen Aktien nach § 30i WpHG gemeldet.
ParaCrawl v7.1

Pilot projects are supported by the BIBB in the field of extracurricular vocational education and training (practical pilot projects) on commission by the German Federal Ministry of Education and Research (BMBF) as per Article 90 Section 3 No. 1d BBiG (German Vocational Training Act).
Sie werden im Bereich der außerschulischen beruflichen Bildung ("Wirtschaftsmodellversuche") durch das BIBB nach Weisung des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF) nach § 90 Abs. 3 Nr. 1d BBiG gefördert.
ParaCrawl v7.1

If a foreign national takes up residence at a location in breach of a geographical restriction in Germany, or breaches a residence requirement or regulation as per Section 12a AufenthG in Germany, the social welfare institution responsible for the individual is only allowed to pay benefits in accordance with the circumstances of the individual case.
Hält sich ein Ausländer entgegen einer räumlichen Beschränkung im Bundesgebiet auf oder wählt er seinen Wohnsitz entgegen einer Wohnsitzauflage oder einer Wohnsitzregelung nach § 12a AufenthG im Bundesgebiet, darf der für den Aufenthaltsort örtlich zuständige Träger der Sozialhilfe nur die nach den Umständen des Einzelfalls gebotene Leistung erbringen.
ParaCrawl v7.1

Further information on capital holdings that exceed 10 % of the voting rights can be found in the Notes, Note 40 "Group affiliation and disclosures on voting rights notifications as per Section 21 (1) German Securities Trading Act (WpHG)".
Weitere Informationen zu Beteiligungen am Kapital, die zehn Prozent der Stimmrechte überschreiten, befinden sich im Anhang, Ziffer 40 "Konzernzugehörigkeit und Angaben zum Bestehen von nach § 21 Abs. 1 Wertpapierhandelsgesetz (WpHG) mitgeteilten Beteiligungen".
ParaCrawl v7.1

For professional expertise, PhytoLab has recognised experts at your disposal who are authorised to examine official cross-checks and duplicate samples (as per Section 65, Para. 4 of the German Drug Law - AMG) and as publicly appointed and sworn experts (Paragraph 36 of the German Industrial Code) to examine herbal source materials and extracts for pharmaceuticals, foods and cosmetics.
Für die fachmännische Expertise stehen Ihnen bei PhytoLab anerkannte Experten zur Verfügung, autorisiert als Sachverständige zur Untersuchung von amtlichen Gegenproben und Zweitproben (gemäß § 65 Abs. 4 AMG) sowie als öffentlich bestellte und vereidigte Sachverständige (§ 36, Deutsche Gewerbeordnung) für die Untersuchung von pflanzlichen Ausgangsstoffen und Extrakten für Arzneimittel, Lebensmittel und Kosmetika.
ParaCrawl v7.1