Translation of "As per my" in German

As per my parole conditions... I've removed myself from any and all areas of illicit influence.
Gemäß meiner Bewährungsauflagen halte ich mich von jeglicher Art illegaler Sachen fern.
OpenSubtitles v2018

You should write the article as per my topics,
Sie sollten den Artikel als pro meine Themen schreiben,
CCAligned v1

I WANT that planet, and you three will conquer it as per my orders!
Ich WILL diesen Planeten und ihr werdet ihn für mich erobern!“
ParaCrawl v7.1

My parents are loaded, as per my expensive ensemble.
Meine lieben Eltern sind stinkreich, wie man an meinem teuren Ensemble erkennen kann.
OpenSubtitles v2018

As per my primaries, I plan to set up the place for Avatar Courses, seminars, and guests.
Gemäß meinen Primaries will ich das Haus für Avatarkurse, Seminare und Gäste herrichten.
ParaCrawl v7.1

Of course, MNF2 isn’t freely available at all (as per my last check.)
Natürlich, MnF2 ist nicht frei verfügbar überhaupt (nach meiner letzten Prüfung.)
ParaCrawl v7.1

As per my oath, I will remain in the theater until the patient is out of danger.
Nach meinem Eid werde ich im Saal so lange bleiben, bis der Patient außer Lebensgefahr ist.
OpenSubtitles v2018

I, I just want to be paid as per my contract with young Michael here and I'll be on my way.
Ich, ich will nur wie abgemacht bezahlt werden mit dem jungen Michael hier und bin dann wieder weg.
OpenSubtitles v2018

It's good to link to your sales page directly from a PPC ad – since you've targeting commercial intent keywords as per my instructions in step 1.
Es ist gut, Deine Verkaufsseite direkt auf einer PPC-Werbung zu verlinken – weil Du, gemäß meiner Anweisungen in Schritt eins, Keywords mit kommerzieller Absicht anvisierst.
ParaCrawl v7.1

I also know that whether I find a partner or not in this lifetime is as per my destiny.
Ich weiß auch, ob ich für dieses Leben nun einen Partner finde oder nicht, es ist mein Schicksal.
ParaCrawl v7.1

Moreover, as per my letter, they confirmed by this action that they were in communication with me.
Außerdem ist, wie pro meinen Brief, bestätigten sie durch diese Aktion, dass sie in der Kommunikation mit mir waren.
ParaCrawl v7.1

Now it is so that even if I find the problem and I do not want to pay monthly as 7.95 per month my blog is moved to a server where others are "like-minded" "banished" formerly with huge CPU utilization.
Nun ist es aber so, das selbst wenn ich den Fehler finden würde und ich monatlich nicht mehr bezahlen möchte als 7,95 pro Monat mein Blog umgezogen wird auf einen Server wo andere "gleichgesinnte" mit ehemals riesigen CPU Auslastungen "verbannt" werden.
ParaCrawl v7.1

As a young child I questioned my parents approach with them personally, and then set about to investigate all other religions as per my friends and peers.
Als kleines Kind stellte ich meinen Eltern persönlich Fragen über ihr Herangehen, und machte mich dann daran alle anderen Religionen zu untersuchen, durch meine Freunde und Gleichaltrigen.
ParaCrawl v7.1

As per my Nuschese wine tasting post, Bruno de Conciliis’ invited me to visit his winery the next time I was in his neighborhood.
Wie ich in meinem Artikel über die Nuschese Weinverkostung geschrieben hatte, lud mich Bruno de Conciliis ein, sein Weingut bei nächster Gelegenheit zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

As per my knowledge I had done good configuration, Safe Mode and System Repair Disk on my system but no luck, so I just pulled out my hard drive and connected it to laptop.
Nach meinem Wissen hatte ich gute Konfiguration getan, Safe Modus und System Repair Disk auf meinem System, aber kein Glück, so zog ich nur meine Festplatte und verband es mit Laptop.
ParaCrawl v7.1

But one can also view the worthwhile seeing areas with a "normal" ticket, that is, as per my opinion, absolutely sufficient.
Aber auch mit der "normalen" Eintrittskarte kann man die sehenswertesten Bereiche besichtigen, die meiner Meinung nach völlig ausreichen.
ParaCrawl v7.1

And when it stopped and backed up, as per my ahead-prediction, he said the scientists were shocked and electrified.
Und wenn es gestoppt und gesichert, wie pro meine ahead-Vorhersage, sagte er, die Wissenschaftler waren schockiert und elektrifiziert.
ParaCrawl v7.1

Which means that I was unconscious for approximately 10 seconds and that all what happened in the other world, as per my feeling, unfolded within a few tenths of seconds, too.
Was bedeutet dass ich für ungefähr 10 Sekunden bewusstlos war und dass alles was in der anderen Welt geschah, meinem Gefühl nach, sich auch innerhalb von zehn Sekunden entfaltete.
ParaCrawl v7.1

As per my opinion, all scientific standards were adhered to when conducting these experiments (also refer to Schiff 1997).
Bei diesen Untersuchungen wurden nach meiner Ansicht alle wissenschaftlichen Standards eingehalten (siehe dazu auch Schiff 1997).
ParaCrawl v7.1

He showed us a young male, son of Ding-Ben who had several faults, and a young female, too black as per my taste.
Er zeigte uns den jungen Rüden, der Sohn von Dingo-Ben, der mehrere Fehler hatte, eine junge Hündin die nach meinem Geschmack etwa zu schwarz war.
ParaCrawl v7.1

In the cynological magazine "Zivot pasa" (the only one which was existing for a few years for the last 25 years) in the section "Readers letters", under the headline "Odyssee Brussels 1995" here is what I read: "The winning Sarplaninac was worse looking than 80% of Sarplaninac in Serbia and any litter of 6 month old, without selection of the puppies, was better than the winning group", and a little further: "the quality of our unique breed, presented at the exhibition was as per my opinion low".
In den kinologischen Schreibschrift "Zivot pasa" einzige der bestand einige Jahre in den letzten 25, in der Rubrik "Die Leser schreiben", unter dem Titel "Odyssee Brüssel 95". Hier, war ich gelesen habe: "Sarplaninac der war Sieger, war schlechter als 80% Sarplaninac in Serbien und welcher Wurf alt 6 Monate, ohne Wahl der Welpen, ist besser als die Sieger-Gruppe", und ein wenig weiter: "Eigenschaft der einzige unserer Rasse, die auf der Ausstellung an wand war, nach meiner Meinung war niedrig".
ParaCrawl v7.1

In the cynological magazine “Zivot pasa” (the only one which was existing for a few years for the last 25 years) in the section “Readers letters”, under the headline “Odyssee Brussels 1995” here is what I read: “The winning Sarplaninac was worse looking than 80% of Sarplaninac in Serbia and any litter of 6 month old, without selection of the puppies, was better than the winning group”, and a little further: “the quality of our unique breed, presented at the exhibition was as per my opinion low”.
In den kinologischen Schreibschrift „Zivot pasa“ einzige der bestand einige Jahre in den letzten 25, in der Rubrik „Die Leser schreiben“, unter dem Titel „Odyssee Brüssel 95“. Hier, war ich gelesen habe: “Sarplaninac der war Sieger, war schlechter als 80% Sarplaninac in Serbien und welcher Wurf alt 6 Monate, ohne Wahl der Welpen, ist besser als die Sieger-Gruppe“, und ein wenig weiter: „Eigenschaft der einzige unserer Rasse, die auf der Ausstellung an wand war, nach meiner Meinung war niedrig“.
ParaCrawl v7.1