Translation of "As one man" in German
He
generally
performed
as
a
one-man
band,
playing
guitar
and
drums
at
the
same
time.
Er
trat
in
der
Regel
als
One-Man
Band
auf.
Wikipedia v1.0
All
the
men
stood
together
as
one
man
and
did
nothing.
Alle
Männer
standen
zusammen
wie
ein
Mann...
und
taten
nichts.
OpenSubtitles v2018
This
regiment
must
learn
to
move
as
one
man.
Lhr
müsst
lernen
gemeinsam
zu
handeln
wie
ein
Mann!
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
one
man
arrives...
the
others
follow.
Es
reicht,
dass
ein
einziger
kommt,
und
alle
sind
da.
OpenSubtitles v2018
The
company
was
founded
in
1922
by
master
locksmith
Anton
Paar
as
a
one-man
repair
workshop.
Das
Unternehmen
wurde
1922
vom
Schlossermeister
Anton
Paar
als
Ein-Mann-Reparaturwerkstätte
gegründet.
WikiMatrix v1
He
mostly
performs
as
a
one-man
band.
Er
trat
in
der
Regel
als
One-Man
Band
auf.
WikiMatrix v1
I
tend
to
think
of
myself
as
a
one-man
wolf
pack.
Ich
sehe
mich
selbst
als
Einmannwolfsrudel.
OpenSubtitles v2018
Tengger
Cavalry
was
founded
in
March
2010
as
one-man
project
by
Nature
Ganganbaigal.
Tengger
Cavalry
wurde
ursprünglich
im
März
2010
von
Nature
Ganganbaigal
als
Soloprojekt
gegründet.
WikiMatrix v1
They're
just
as
good
as
one
man,
almost.
Sie
sind
so
gut
wie
ein
Mann,
zumindest
fast.
OpenSubtitles v2018
He
had
been
charged
just
as
one
charges
a
man
at
football.
Er
hatte
berechnet,
so
wie
man
lädt
einen
Mann
beim
Fußball.
QED v2.0a
Fuchshofer
was
founded
by
Hannes
Fuchshofer
in
1994
as
a
“One-Man-Show”.
Die
Firma
Fuchshofer
wurde
1994
durch
Hannes
Fuchshofer
als
„One-Man-Show“
gegründet.
CCAligned v1
Anton
Paar
GmbH
was
established
in
1922
as
a
one-man
locksmith's
workshop.
Die
Anton
Paar
GmbH
wurde
1922
als
Ein-Mann-Maschinenschlosserei
gegründet.
ParaCrawl v7.1
It
started
out
as
a
„one-man-show„
in
a
small
rental
apartment
in
Salzburg.
Als
„One-Man-Show“
startete
er
in
einer
kleinen
Mietwohnung
in
Salzburg.
ParaCrawl v7.1
An
artist
as
a
one-man-band,
which
he
can
afford
to
be.
Ein
Künstler
als
One-Man-Show,
die
er
sich
durchaus
leisten
kann.
ParaCrawl v7.1
We
produce
for
renowned
global
companies
as
well
as
for
one-man
operation.
Wir
produzieren
für
renommierte
Weltunternehmen
ebenso
wie
für
den
1-Mann-Betrieb.
CCAligned v1
It
started
out
as
a
"one-man-show"
in
a
small
rental
apartment
in
Salzburg.
Als
"One-Man-Show"
startete
er
in
einer
kleinen
Mietwohnung
in
Salzburg.
ParaCrawl v7.1
As
one
man
they
should
fall
upon
him
and
kill*
him.
Sie
sollen
wie
ein
Mann
über
ihn
herfallen
und
ihn
erschlagen.
ParaCrawl v7.1
Or
as
one
deceives
a
man,
will
you
deceive
him?
Oder
werdet
ihr
ihn
täuschen,
wie
man
einen
Menschen
täuscht?
ParaCrawl v7.1