Translation of "As i read" in German
As
I
walked,
I
read
a
book.
Ich
las
ein
Buch
beim
Spazierengehen.
Tatoeba v2021-03-10
As
a
child,
I
read
the
newspaper
thoroughly.
Als
Kind
las
ich
gründlich
die
Zeitung.
TED2013 v1.1
My
heart
pounded
as
I
read
that
letter.
Als
ich
den
Brief
las,
schlug
mein
Herz
wie
wild.
OpenSubtitles v2018
Now
you'll
be
able
to
move
again
as
soon
as
i
read
the
words.
Du
wirst
dich
wieder
bewegen
können,
sobald
ich
die
Worte
gelesen
habe.
OpenSubtitles v2018
I
read
the
past
just
as
well
as
I
read
the
future.
Ich
sehe
die
Vergangenheit
genauso
gut
wie
die
Zukunft.
OpenSubtitles v2018
As
I
read
it,
they
polarise
out
as
rounded
metal
bits.
Wie
ich
es
sehe,
sind
das
runde
Metallstücke.
OpenSubtitles v2018
And
as
I
read
it,
I
could
hear
the
Lord
speak
to
me.
Ich
habe
es
gelesen
und
konnte
hören,
wie
Gott
zu
mir
sprach.
OpenSubtitles v2018
You
understand
these
rights
as
I
have
read
them
to
you?
Sie
verstehen
diese
Rechte,
wie
ich
sie
Ihnen
gelesen
haben?
OpenSubtitles v2018
I
could
sense
that
quite
intensely
as
I
read.
Ich
nahm
das
sehr
intensiv
wahr,
während
ich
las.
OpenSubtitles v2018
You'll
just
kill
me
as
soon
as
I
read
the
tablet.
Sie
werden
mich
töten,
sobald
ich
die
Tafel
gelesen
habe.
OpenSubtitles v2018
Do
you
understand
your
rights
as
I
have
read
them
to
you?
Verstehen
Sie
Ihre
Rechte,
so
wie
ich
Sie
Ihnen
vorgelesen
habe?
OpenSubtitles v2018
As
a
child
I
read
always
ChooseYourOwnAdventure
-Books
.
Als
Kind
las
ich
immer
Choose
Your
Own
Adventure-Bücher.
OpenSubtitles v2018
As
I
read
the
list,
I
knew
I
had
none
of
them.
Ich
las
diese
Liste
und
wusste,
dass
ich
nichts
davon
besaß.
OpenSubtitles v2018
As
I
read,
it
is
in
the
brain.
Wenn
ich
lese,
ist
sie
im
Gehirn.
OpenSubtitles v2018
As
I
read
his
statement
I
thought
of
that
quotation:
Als
ich
seine
Aussage
las,
dachte
ich
an
das
Zitat:
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
I
read
the
will,
I
had
to
come.
Als
ich
das
Testament
gelesen
hatte,
musste
ich
sofort
herkommen.
OpenSubtitles v2018