Translation of "As feasible" in German
The
powerful
financial
speculators
rejected
it,
as
did
powerful
governments,
as
not
feasible.
Die
mächtigen
Finanzspekulanten
lehnten
sie
ebenso
wie
mächtige
Regierungen
als
nicht
durchführbar
ab.
Europarl v8
Instead,
many
regarded
an
intervention
by
the
great
powers
as
a
more
feasible
solution.
Stattdessen
sahen
viele
Bulgaren
eine
Intervention
der
Großmächte
als
wesentlich
realistischere
Lösung
an.
Wikipedia v1.0
After
thawing,
administer
Imlygic
as
soon
as
practically
feasible.
Imlygic
nach
dem
Auftauen
so
schnell
wie
in
der
Praxis
möglich
anwenden.
TildeMODEL v2018
Another
area
that
will
be
developed
is
the
automation
of
as
many
processes
as
are
feasible.
Ein
weiterer
auszubauender
Bereich
ist
die
Automatisierung
so
vieler
Prozesse
wie
möglich.
EUbookshop v2
This
fact
made
holograms
economically
feasible
as
mass-produced
articles
in
the
security
field
for
the
first
time.
Aufgrund
dieser
Tatsache
wurden
Hologramme
erstmals
als
Massenprodukt
im
Sicherheitsbereich
wirtschaftlich
einsetzbar.
EuroPat v2
Instead
of
the
pressure
cylinder,
the
use
of
a
different
vertical
drive
would
of
course
be
feasible
as
well.
Anstelle
des
Druckzylinders
wäre
natürlich
auch
die
Verwendung
eines
andersartigen
Vertikalantriebes
denkbar.
EuroPat v2
A
deactivation
of
not
required
applications
is
feasible
as
needed.
Je
nach
Bedarf
ist
eine
Deaktivierung
von
nicht
benötigten
Anwendungen
durchführbar.
EuroPat v2
All
happiness
is
for
you
to
heal
as
quickly
as
feasible.
Alle
Freude
ist
für
Sie
so
bald
wie
möglich
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
All
happiness
is
for
you
to
treat
as
quickly
as
feasible.
Alles
Glück
ist
für
Sie
so
bald
wie
möglich
zu
heilen.
ParaCrawl v7.1
Negative
effects
are
feasible
as
a
result
of
energizers.
Negative
Auswirkungen
sind
aufgrund
Stimulanzien
möglich.
ParaCrawl v7.1
This
would
not
be
feasible
as
such
in
the
U.S.
Das
wäre
so
in
den
USA
nicht
durchführbar.
ParaCrawl v7.1
Side
effects
are
feasible
as
a
result
of
stimulants.
Nebenwirkungen
sind
möglich
aufgrund
von
Energizer.
ParaCrawl v7.1
Other
insulation
materials
are
also
feasible
as
a
base.
Andere
Dämmmaterialien
als
Untergrund
sind
auch
möglich.
EuroPat v2
Other
orientations
and
attachments
of
the
actuator
11
are
feasible
as
well.
Auch
andere
Ausrichtungen
und
Befestigungen
des
Aktors
11
sind
denkbar.
EuroPat v2
In
particular,
an
electromotor
would
be
feasible
as
a
drive
for
this
embodiment.
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
als
Antrieb
insbesondere
ein
Elektromotor
denkbar.
EuroPat v2