Translation of "As already mentioned above" in German
As
already
mentioned
above,
an
international
agreement
on
energy
efficiency.
Ein
internationales
Abkommen
über
Energieeffizienz,
wie
bereits
vorstehend
erwähnt.
TildeMODEL v2018
As
already
mentioned
above,
the
connecting
circuit
can
be
most
precisely
symmetrically
constructed.
Wie
bereits
erwähnt,
läßt
sich
die
Anschlußschaltung
am
genauesten
symmetrisch
aufbauen.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
much
of
the
equipment
are
redundant
in
information
processing
systems
for
reasons
of
reliability.
Wie
bereits
oben
erwähnt,
werden
in
Informationsverarbeitungsanlagen
aus
Sicherheitsgründen
viele
Einrichtungen
gedoppelt.
EuroPat v2
The
DFB
semiconductor
lasers
are
positioned,
as
already
mentioned
above,
on
a
flat
bar.
Die
DFB-Halbleiterlaser
befinden
sich,
wie
oben
bereits
erwähnt,
auf
einem
Riegel.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
at
least
one
colour
coupler
is
associated
with
each
individual
silver
halide
emulsion
layer
unit.
Den
einzelnen
Silberhalogenidemulsionsschichteneinheiten
ist
wie
bereits
erwähnt
mindestens
ein
Farbkuppler
zugeordnet.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
all
dihydropyridines
are
sparingly
soluble
in
an
aqueous
medium.
Wie
bereits
eingangs
geschildert,
sind
alle
Dihydropyridine
im
wässrigen
Medium
schwer
löslich.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
the
three
units
of
the
teleprinter
private
branch
exchange
illustrated
operate
asynchronously.
Wie
oben
bereits
erwähnt,
arbeiten
die
drei
Einheiten
der
dargestellten
Fernschreib-Nebenstellenanlage
asynchron.
EuroPat v2
Such
spinning
methods
are,
as
already
mentioned
above,
especially
air-vortex
spinning
methods.
Solche
Spinnverfahren
sind,
wie
bereits
weiter
oben
erwähnt,
insbesondere
Luftspinnverfahren.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
a
rubber
layer
primarily
provides
an
oscillation
decoupling.
Wie
bereits
oben
erwähnt,
bewirkt
eine
Gummischicht
in
erster
Linie
eine
Schwingungsentkopplung.
EuroPat v2
Otherwise,
the
data
exchange
in
this
time
interval
takes
place
principally
as
already
mentioned
above.
Ansonsten
verläuft
der
Datenaustausch
in
diesem
Zeitintervall
prinzipiell
wie
bereits
oben
erläutert.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above
small
processing
containers
17
a
and
large
processing
containers
17
b
can
be
used.
Wie
bereits
erwähnt
können
kleine
Behandlungsbehälter
17a
und
große
Behandlungsbehälter
17b
verwendet
werden.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
the
flavor
of
the
end
product
is
also
improved.
Ferner
wird,
wie
oben
bereits
erwähnt,
der
Geschmack
des
Endproduktes
verbessert.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
the
dish
12
forms
a
catch
area.
Wie
bereits
oben
erwähnt,
bildet
die
Schale
12
einen
Auffangbereich.
EuroPat v2
As
has
already
been
mentioned
above,
simultaneous
commutation
of
three
phases
is
avoided.
Wie
bereits
oben
erwähnt,
wird
die
gleichzeitige
Kommutierung
von
drei
Phasen
vermieden.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
the
holding
jaws
contain
canals
for
conducting
a
coolant
through
them.
Wie
bereits
früher
erwähnt,
enthalten
die
Haltebacken
Kanäle
zur
Durchleitung
eines
Kühlmittels.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
the
concepts
according
to
FIG.
Wie
eingangs
bereits
erwähnt,
sind
die
Konzepte
nach
Fig.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
the
lamellae
have
electrodes
at
their
surfaces.
Wie
bereits
oben
erwähnt,
besitzen
die
Lamellen
Elektroden
auf
ihren
Oberflächen.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
the
coating
has
self-lubricating
properties.
Wie
zuvor
bereits
erwähnt,
hat
die
Beschichtung
selbstschmierende
Eigenschaften.
EuroPat v2
Although,
as
already
mentioned
above,
the
schematic
illustration
of
FIG.
Obwohl,
wie
bereits
erwähnt,
in
der
schematisierten
Darstellung
gemäß
Fig.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
the
pedal
pedestal
26
is
coupled
onto
an
outside
housing
section
27.
Wie
bereits
erwähnt,
ist
der
Pedalbock
26
auf
einem
Außengehäuseteil
27
angebracht.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
the
shunt
element
1
of
this
storage
cell
is
connected
in
parallel.
Wie
bereits
oben
erwähnt,
ist
das
Überbrückungselement
1
dieser
Speicherzelle
parallel
geschaltet.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
the
method
according
to
the
invention
requires
no
probe-associated
balancing.
Wie
bereits
oben
erwähnt,
erfordert
das
erfindungsgemäße
Verfahren
keinen
sondenspezifischen
Abgleich.
EuroPat v2
As
we
have
already
mentioned
above,
many
people
tend
tofear.
Wie
wir
bereits
oben
erwähnt
haben,
neigen
viele
Menschen
zuAngst.
ParaCrawl v7.1
As
already
mentioned
above,
such
a
course
of
the
diseaseHas
no
special
symptomatology.
Wie
bereits
oben
erwähnt,
ein
solcher
Verlauf
der
KrankheitHat
keine
spezielle
Symptomatik.
ParaCrawl v7.1
As
already
mentioned
above,
the
compartment
is
protected
by
special
gaskets.
Wie
bereits
oben
erwähnt,
ist
das
Fach
durch
spezielle
Dichtungen
geschützt.
ParaCrawl v7.1
As
already
mentioned
above,
it
can
indicate
a
low
power
problem.
Wie
bereits
oben
angesprochen
wurde,
kann
daran
ein
geschwächtes
Signal
Schuld
sein.
ParaCrawl v7.1
As
already
mentioned
above,
for
emo
the
main
thing
-Expression
of
emotions.
Wie
bereits
oben
erwähnt,
für
emo
die
Hauptsache
-Ausdruck
von
Emotionen.
ParaCrawl v7.1