Translation of "As a share of gdp" in German
This
gives
us
the
problem’s
size
as
a
share
of
GDP.
Dadurch
wird
die
Größe
des
Problems
als
Anteil
des
BIP
deutlich.
News-Commentary v14
Consumption
as
a
share
of
GDP
has
to
fall.
Der
Anteil
des
Verbrauchs
am
BIP
muss
sinken.
News-Commentary v14
Moreover,
environmental
tax
revenues
as
a
share
of
GDP
are
also
well
below
the
EU
average.
Auch
der
Anteil
des
Umweltsteueraufkommens
am
BIP
liegt
deutlich
unter
dem
EU-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018
There
has
been
a
clear
decline
in
investment
as
a
share
of
GDP,
from
24%
to
19%.
Der
Investitionsanteil
am
BIP
zeigt
einen
deutlichen
Rückgang
von
24
auf
19%.
TildeMODEL v2018
R
&
D
expenditure
as
a
share
of
GDP
was
3.82%
in
2006.
Der
Anteil
der
FuE-Ausgaben
am
BIP
belief
sich
2006
auf
3,82
%.
TildeMODEL v2018
Venture
capital
investment
is
broadly
equivalent
as
a
share
of
GDP
to
that
in
the
EU
cohesion
countries.
Risikokapitalanlagen
entsprechen
als
Anteil
am
BIP
in
etwa
denen
der
EU-Beitrittsländern.
EUbookshop v2
A
similar
pattern
can
be
observed
with
regard
to
social
security
expenditure
as
a
share
of
GDP.
Ein
ähnliches
Muster
zeigt
sich
bei
den
Sozialversicherungsausgaben
insgesamt
im
Verhältnis
zum
BIP.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
they
boast
some
of
the
world’s
lowest
energy
consumption
as
a
share
of
GDP.
Als
Ergebnis
zählen
diese
Länder
weltweit
zu
denjenigen
mit
dem
geringsten
Energieverbrauch
im
Verhältnis
zum
BIP.
News-Commentary v14
Expressed
as
a
share
of
GDP.
Ausgedrückt
als
Anteil
am
BIP.
TildeMODEL v2018
Investment
as
a
share
of
GDP
has
fallen
from
24%
to
19%
in
just
over
20
years.
Der
Investitionsanteil
am
BIP
ist
in
gut
20
Jahren
von
24
auf
19%
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018
Taken
as
a
share
of
GDP,
venture
capital
investment
in
the
United
States
is
four
times
higher
than
in
the
EU.
Im
Verhältnis
zum
BIP
liegen
die
Risikokapitalinvestitionen
in
den
USA
viermal
höher
als
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
Public
investment
as
a
share
of
GDP
has
fallen
in
most
industrialised
countries
in
recent
decades.
In
den
vergangenen
Jahrzehnten
sind
öffentliche
Investitionen
als
Anteil
des
BIP
in
den
meisten
Industriestaaten
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018
In
contrast,
public
investment
continued
to
increase
as
a
share
of
GDP
in
those
countries
with
sound
budgetary
positions.
Hingegen
stiegen
die
öffentlichen
Investitionen
gemessen
am
BIP
weiterhin
in
den
Ländern
mit
soliden
Haushaltspositionen.
TildeMODEL v2018
As
a
share
of
GDP,
the
EU
invests
less
than
the
US
and
Japan
in
research
and
development,
and
venture
capital
investment
is
also
lacking.
Gemessen
am
Anteil
des
BIP
investiert
die
EU
weniger
in
Forschung
und
Entwicklung
als
die
USA
und
Japan
und
auch
die
Investitionen
von
Risikokapital
sind
unzureichend.
Europarl v8
For
example
,
cross-border
trade
in
goods
and
services
in
the
euro
area
has
increased
by
10
percentage
points
as
a
share
of
GDP
since
the
introduction
of
the
single
currency
(
see
Chart
4
)
.
So
ist
beispielsweise
der
grenzüberschreitende
Handel
in
Waren
und
Dienstleistungen
im
Eurogebiet
seit
der
Einführung
der
einheitlichen
Währung
im
Verhältnis
zum
BIP
um
10
Prozentpunkte
gestiegen
(
siehe
Abbildung
4
)
.
ECB v1