Translation of "Art connoisseur" in German

And who knew you to be such an art connoisseur?
Und wer konnte ahnen, dass Sie sich als Kunstkenner entpuppen?
OpenSubtitles v2018

Who knew you were such an art connoisseur?
Wer hätte gedacht, dass du so ein Kunstkenner wärst?
OpenSubtitles v2018

Gordon was also a member of the International Association of Art Critics and the modern art correspondent for "Connoisseur" magazine in the 1960s.
Er war auch Mitglied der "International Association of Art Critics" und Korrespondent für Moderne Kunst des Connoisseur-Magazins in den 1960er Jahren.
Wikipedia v1.0

In the picture frame, however, art connoisseur Caspar discovers another, hidden painting of Michael standing in the door of the cottage.
Im Rahmen entdeckt Kunstkenner Caspar jedoch ein weiteres Gemälde, auf dem Michael in der Tür des Cottage stehend zu sehen ist.
WikiMatrix v1

Gordon was also a member of the International Association of Art Critics and the modern art correspondent for Connoisseur magazine in the 1960s.
Er war auch Mitglied der International Association of Art Critics und Korrespondent für Moderne Kunst des Connoisseur-Magazins in den 1960er Jahren.
WikiMatrix v1

About Us Products Jobs Contact Jobs Are you an art connoisseur and would you like to work in an environment whose main topic is “art”?
Sind Sie Kunstkennerin oder –kenner und würden sie gerne in einem Umfeld tätig sein, dessen Kernthema „Kunst“ ist in allen Facetten?
CCAligned v1

Sculptor Peter Moilliet has placed his own monument to Basel's curator of monuments and art connoisseur Dr Rudolf Riggenbach(8) here.
Der Bildhauer Peter Moilliet hat hier dem Basler Denkmalpfleger und Kunstliebhaber Dr. Rudolf Riggenbach(8) sein eigenes Denkmal gesetzt.
ParaCrawl v7.1

The famous collector and art connoisseur from Berlin, Wilhelm von Bode, can be seen as the founder of the modern interest for the history of art and culture of hand knotted Oriental Carpets, which had almost completely been forgotten during the 18th and 19th century.
Nachdem sie im 18. und frühen 19. Jahrhundert fast völlig in Vergessenheit geraten waren, kann als Begründer des modernen Interesses an der Kunst- und Kulturgeschichte des handgeknüpften Orientteppichs, der berühmte Berliner Sammler und Kunstkenner Wilhelm von Bode gelten.
ParaCrawl v7.1

With more than 4,500 pieces by the man who brought Cubism to the forefront of the industry during the early 20th century, everyone, whether an art connoisseur or a budding painter, is sure to find inspiration in the exhibits of this talented artist.
Mit mehr als 4.500 Stücke von dem Mann, der Kubismus in der Anfang des 20. Jahrhunderts an die Spitze der Branche gebracht, alle, ob ein Kunstkenner oder eine angeh Maler, ist sicher, Inspiration in den Exponaten dieser talentierter Künstler zu finden.
ParaCrawl v7.1

The art connoisseur can barely stop looking at the beauty of this innocent femininity, represented just before the moment of getting dressed.
Der Kunstliebhaber kann seinen Blick kaum von der Anmut dieser unschuldigen Weiblichkeit lösen, die kurz vor dem Moment des Ankleidens dargestellt ist.
ParaCrawl v7.1

Prince Eugene of Savoy (1663-1736), successful general and art connoisseur, had Belvedere garden palace built by Johann Lukas von Hildebrandt as his summer residence – at the time it was still outside the gates of the city.
Prinz Eugen von Savoyen (1663-1736), erfolgreicher Feldherr und Kunstliebhaber, ließ sich das Gartenpalais Belvedere von Johann Lukas von Hildebrandt als Sommersitz - damals vor den Toren der Stadt - erbauen.
ParaCrawl v7.1

Whether you are an art connoisseur or just one of the many millions who find tranquil inspiration in viewing paintings and various other art forms, a visit to the Picasso Museum is most certainly for you!
Egal, ob Sie ein Kunstkenner oder einfach nur eine der vielen Millionen Menschen, die Inspiration in ruhiger Betrachtung Gemälden und anderen Kunstformen zu finden sind, ist ein Besuch des Picasso-Museums sicherlich für Sie!
ParaCrawl v7.1

Whether you are an art history connoisseur, or just looking for an affordable way to decorate your home, you have come to the right place.
Ob Sie nun ein Kenner der Kunstgeschichte sind oder nur nach einem bezahlbaren Weg zum Dekorieren Ihres Heims suchen, jetzt sind Sie an der richtigen Stelle.
ParaCrawl v7.1

Shadowy Men, even two children warn him of something, the only: Really apply these warnings to him, or is about his twin brother Ivan meant, the art connoisseur and esthete, sees him confusingly similar?
Schattenhafte Männer, sogar zwei Kinder warnen ihn vor etwas, numai: Gelten diese Warnungen wirklich ihm, oder ist etwa sein Zwillingsbruder Iwan gemeint, der Kunstkenner und Ästhet, der ihm zum Verwechseln ähnlich sieht?
ParaCrawl v7.1

But we don't have to be an art connoisseur to appreciate the look of the Reis dress.
Aber wir müssen keine Kunstkenner sein um den Stil des Reis Kleides von Surkana schätzen zu können.
ParaCrawl v7.1

He quickly made a name for himself as a respected art connoisseur, attending public events, for instance as artistic consultant to the Galerie nächst St. Stephan in 1964/65, where he was director until 1978.
Schnell etablierte er sich als angesehener Kunstkenner und trat bei öffentlichen Veranstaltungen auf, so 1964/65 als kÃ1?4nstlerischer Berater fÃ1?4r die Galerie nächst St. Stephan, welche er bis 1978 leitete.
ParaCrawl v7.1

From the collection of the physician practicing and publishing in London & Butterwick, Dr. Edward Peart (1756 or 1758 – Butterwick at Gainsborough 1824), “art connoisseur in London, started a collection of drawings and prints, and wrote the initials of his name onto each sheet … This collection was scattered (per 1822)” (Nagler, 1860).
Aus der Sammlung des in London + Butterwick praktizierenden und publizierenden Mediziners Dr. Edward Peart (1756 oder 1758 – Butterwick bei Gainsborough 1824), „Kunstliebhaber in London, legte eine Sammlung von Zeichnungen und Kupferstichen an, und schrieb auf jedes Blatt die Initialen seines Namens … Diese Sammlung ist (per 1822) zerstreut“ worden (Nagler, 1860).
ParaCrawl v7.1