Translation of "Arts" in German
He
has
made
the
Academy
of
Arts
and
Sciences
into
a
kind
of
nurses'
home.
Er
hat
die
Akademie
der
Künste
und
Wissenschaften
zu
einer
Art
Schwesternheim
gemacht.
Europarl v8
There
is
also
the
fact
that
working
hours
in
the
performing
arts
are
long
and
non-standard.
Zudem
sind
die
Arbeitszeiten
im
Sektor
der
darstellenden
Künste
lang
und
nicht
standardisiert.
Europarl v8
Nature
is
the
teacher
of
the
arts
"
Natur
ist
die
Lehrerin
der
Kunst“
XLEnt v1
A
year
ago,
the
arts
were
in
danger
of
losing
out
to
the
market.
Vor
einem
Jahr
liefen
die
Künste
Gefahr,
vom
Markt
verdrängt
zu
werden.
Europarl v8
Well,
in
fact,
the
arts
are
not
in
decline.
In
Wirklichkeit
befinden
sich
die
Künste
gar
nicht
im
Niedergang.
TED2013 v1.1
Designs
are
inspired
by
cognitive
science,
the
arts,
even
science
fiction.
Das
Design
ist
inspiriert
durch
die
Kognitionsforschung,
die
Künste,
selbst
Science-Fiction.
News-Commentary v14
All
other
arts
obeyed,
and
placed
themselves
under
the
discipline
of
architecture.
Alle
andern
Künste
gehorchten
der
Baukunst
und
stellten
sich
unter
ihre
Zucht.
Books v1
The
respective
positions
of
the
two
arts
will
be
inverted.
Die
beiderseitigen
Stellungen
der
zwei
Künste
werden
zu
einander
im
umgekehrten
Verhältnisse
stehen.
Books v1
We
cannot
create
and
produce
arts
on
order.
Wir
können
Kunst
nicht
auf
Bestellschein
erschaffen
und
produzieren.
GlobalVoices v2018q4
Is
this
promoting
the
progress
of
useful
arts?
Fördert
dies
den
Fortschritt
der
nützlichen
Künste?
TED2013 v1.1
It
really
would
be
dedicated
to
the
arts
and
to
interacting.
Es
würde
sich
total
der
Kunst
und
Interaktion
verschreiben.
TED2013 v1.1
This
here
is
part
of
the
same
lab
at
the
Royal
College
of
Arts.
Das
hier
ist
Teil
desselben
Labors
am
Royal
College
of
Arts.
TED2013 v1.1
We
have
Street
Fighter
II,
because
martial
arts
are
good.
Wir
haben
"Street
Fighter
II",
weil
Martial
Arts
gut
sind.
TED2020 v1
Do
we
think
of
arts
as
a
luxury
or
a
necessity?
Glauben
wir,
dass
die
Kunst
Luxus
oder
Notwendigkeit
ist?
TED2020 v1