Translation of "Arrest record" in German
Recounting
your
arrest
record
doesn't
do
anything
to
help
that
problem.
Deine
Verhaftungen
nachzuzählen,
hilft
nicht,
das
Problem
zu
lösen.
OpenSubtitles v2018
I
need
an
arrest
record
for
one
Kelly
Hearns.
Ich
brauche
einen
Verhaftungsbericht
für
eine
Kelly
Hearns.
OpenSubtitles v2018
You
got
a
hell
of
an
arrest
record.
Du
hast
auch
beeindruckend
viele
Verhaftungen
vorgenommen.
OpenSubtitles v2018
Eugene's
arrest
record
showed
entries
for
auto
theft,
bootlegging
and
income
tax
evasion.
Eugenes
Strafakte
zeigt
Einträge
bzgl.
Autodiebstahl,
Schmuggel
und
Einkommensteuerhinterziehung.
WikiMatrix v1
Because
I
have
no
health
insurance,
no
money,
and
an
arrest
record.
Weil
ich
keine
Krankenversicherung,
kein
Geld,
aber
dafür
ein
Haftbefehl
habe.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
health
insurance,
no
money,
and
an
arrest
record.
Weil
ich
keine
Krankenversicherung,
kein
Geld,
aber
dafür
ein
Haftbefehl
habe.
OpenSubtitles v2018
It
would
include
certain
Community
rules
such
as
those
governing
the
European
arrest
warrant
or
record
of
questioning
where
they
are
used
as
evidence.
Einzuhalten
wären
auch
bestimmte
Gemeinschaftsrechtsnormen
etwa
über
den
Europäischen
Haftbefehl
oder
das
Europäische
Befragungs-
oder
Vernehmungsprotokoll,
die
Beweisregeln
enthalten.
TildeMODEL v2018
I've
got
an
arrest
record
from
April,
2012,
and
I
know
she
was
pulled
over
with
a
client
in
January.
Ich
habe
einen
Haftbefehl
vom
April
2012,
und
ich
weiß,
dass
sie
im
Januar
mit
einem
Kunden
im
Auto
erwischt
wurde.
OpenSubtitles v2018
In
1552,
De
Coras
became
a
member
of
the
Toulouse
parlement
and
participated
in
the
famous
trial
of
Martin
Guerre,
of
which
he
wrote
the
best-known
record,
Arrest
Memorable
du
parlement
de
Tolose
(1560).
Im
Jahre
1552
wurde
De
Coras
Mitglied
des
Parlement
von
Toulouse
und
nahm
an
der
berühmten
Studie
zu
Martin
Guerre
teil,
er
schrieb
hierzu
Arrest
Memorable
du
Parlement
de
tolose
(1560).
WikiMatrix v1
There's
no
arrest
record.
Es
gibt
keinen
Verhaftungsbericht.
OpenSubtitles v2018
I
ate
out
of
trash
cans,
slept
in
abandoned
houses,
until
my
arrest
record
caught
up
with
me,
and
I
wound
up
behind
bars.
Ich
aß
aus
Mülltonnen
und
schlief
in
einem
verkommenen
Haus,
bevor
meine
Strafakte
mich
einholte...
und
ich
hinter
Gittern
landete.
OpenSubtitles v2018
In
1552,
De
Coras
became
a
member
of
the
Toulouse
"parlement"
and
participated
in
the
famous
trial
of
Martin
Guerre,
of
which
he
wrote
the
best-known
record,
"Arrest
Memorable
du
parlement
de
Tolose"
(1560).
Im
Jahre
1552
wurde
De
Coras
Mitglied
des
Parlement
von
Toulouse
und
nahm
an
der
berühmten
Studie
zu
Martin
Guerre
teil,
er
schrieb
hierzu
"Arrest
Memorable
du
Parlement
de
tolose"
(1560).
Wikipedia v1.0