Translation of "Arrange transport" in German

I'll arrange the transport to Liberty Island.
Ich werde den Transport nach Liberty Island arrangieren.
OpenSubtitles v2018

When I arrange transport, it's flawless.
Wenn ich einen Transport arrangiere, ist dieser makellos.
OpenSubtitles v2018

We'll arrange safe transport.
Wir kümmern uns um einen sicheren Transport.
OpenSubtitles v2018

You can stay in the guest suite while you arrange transport.
Sie können die Gästesuite bewohnen, während Sie ihren Rückflug arrangieren.
OpenSubtitles v2018

Unless you can arrange transport, you have to remain on board until we complete our mission.
Falls Sie keinen Transport finden, müssen Sie während der Mission hier bleiben.
OpenSubtitles v2018

I can't arrange proper transport till morning.
Ich kann vor morgen keinen Abtransport organisieren.
OpenSubtitles v2018

We will arrange transport of motorcycles for all our participants:
Wir organisieren den Transport von Motorrädern für alle unsere Teilnehmer:
CCAligned v1

We can even arrange airport transport or transport to your hotel.
Wir können ebenfalls Transport zum Flughafen oder zu Ihrem Hotel für Sie regeln.
CCAligned v1

We ourselves arrange transport and work together with various international transport companies.
Wir organisieren selbst den Transport und arbeiten mit verschiedenen internationalen Transportunternehmen zusammen.
CCAligned v1

We can arrange your transport from airport / railway station / bus station
Wir können Ihren Transport vom Flughafen/Bahnhof/Busbahnhof organisieren.
ParaCrawl v7.1

We can arrange for Taxi Transport to meet you at the airport or Railway Station.
Wir organisieren für Taxi-Transport für Sie am Flughafen oder Bahnhof zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

We’ll arrange transport for everyone from wherever they are to the hub airport.
Wir arrangieren für Sie auch die An- und Abreise zum Flughafen.
ParaCrawl v7.1

We can arrange transport if requested, conditioned to 10km radius.
Wir können Transport auf Wunsch arrangieren, auf 10km Radius konditioniert.
ParaCrawl v7.1