Translation of "Armament industry" in German

The Revolutionary Stewards were especially strongly represented in the Berlin armament industry.
Besonders stark waren die revolutionären Obleute in den Berliner Rüstungsbetrieben vertreten.
WikiMatrix v1

In order to avoid wars, the armament industry must be abolished.
Um Kriege zu vermeiden, muss man die Rüstungsindustrie abschaffen.
ParaCrawl v7.1

Nearly 150.000 places of work in the "Jewish state" depend on the armament industry!
Etwa 150.000 Arbeitsplätze hängen im "Jüdischem Staat" von der Rüstungsindustrie ab!
ParaCrawl v7.1

After finishing "Volksschule", Jordan became a worker in the armament industry between 1916 and 1918.
Nach dem Besuch der Volksschule arbeitete Jordan zwischen 1916 und 1918 als Arbeiter in der Rüstungsindustrie.
Wikipedia v1.0

After finishing Volksschule, Jordan became a worker in the armament industry between 1916 and 1918.
Nach dem Besuch der Volksschule arbeitete Jordan zwischen 1916 und 1918 als Arbeiter in der Rüstungsindustrie.
WikiMatrix v1

After the German armies took Prague, Hájek was forced to work for the German armament industry.
Nachdem die deutschen Armeen nahm Prag, Hájek war gezwungen zu arbeiten für die deutsche Rüstungsindustrie.
ParaCrawl v7.1

The aim behind the integration of the civil and military sectors is not to bring into play any synergies, dual technologies or possibilities of public subsidy for research, but is merely to let the armament industry join the common fate of the European economy in terms of competition at any price and seizure of control by Brussels.
Die Integration zwischen dem zivilen und dem militärischen Sektor dient nicht dem Ziel, Synergien, duale Technologien oder Möglichkeiten der staatlichen Forschungsförderung besser auszuschöpfen, sondern ihr ausschließlicher Zweck besteht darin, die Rüstungsindustrie dem gleichen Schicksal wie die übrige europäische Wirtschaft zu unterwerfen, d.h. sie dem Wettbewerb um jeden Preis sowie der Einflußnahme durch Brüssel auszusetzen.
Europarl v8

Braunschweig was to be largely destroyed not only as an important centre of the armament industry, but also, and above all, as a living place, thereby making it uninhabitable and useless.
Braunschweig sollte nicht nur als wichtiger Standort der Rüstungsindustrie, sondern vor allem auch als ziviler Wohnort großflächig zerstört und damit dauerhaft unbewohnbar und unnutzbar gemacht werden.
Wikipedia v1.0

Due to its classical metrological tasks, the PTR was also closely connected with the armament industry of the Third Reich.
Auch über ihre klassischen metrologischen Aufgaben war die PTR eng mit der Rüstungsindustrie des Dritten Reiches verbunden.
WikiMatrix v1

Braunschweig was to be largely destroyed, not only as an important centre of the armament industry, but also, and above all, as a living place, thereby making it uninhabitable and useless.
Braunschweig sollte nicht nur als wichtiger Standort der Rüstungsindustrie, sondern vor allem auch als ziviler Wohnort großflächig zerstört und damit dauerhaft unbewohnbar und unnutzbar gemacht werden.
WikiMatrix v1

During the Second World War, the Heath Railway was an important transport route serving prison camps, the Bergen military training area and the local armament industry, such as the Eibia works.
Im Zweiten Weltkrieg war die Heidebahn eine wichtige Transportstrecke, um Gefangenenlager, den Truppenübungsplatz Bergen sowie hier ansässige Rüstungsindustrie, wie die Eibia zu bedienen.
WikiMatrix v1

Shall this take place without regard to age and sex and economic interests (of the Wehrmacht, for instance, in specialists in the armament industry)?
Soll dieses ohne Rücksicht auf Alter und Geschlecht und wirtschaftliche Interessen (z.B.. der Wehrmacht an Facharbeitern in Rüstungsbetrieben) geschehen?
ParaCrawl v7.1

Highly advanced and precise methods of differentially hardening the projectile were developed during this period, especially by the German armament industry.
Hochentwickelte und präzise Methoden der differen Härten des Geschosses wurden in dieser Zeit vor allem von der deutschen Rüstungsindustrie entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The number of resistance fighters grew gradually as a result of the obstinacy with which the Nazi ideology was imposed, the increasing lack of rights, the persecution of the Jews, the shootings of hostages, the numerous deportations to the concentration camps, the forced labor service in the German armament industry, the statement of loyalty, that every student had to sign, as well as the captivity of the Dutch army.
Die Anzahl der Widerstandskämpfer wuchs allmählich als Folge der Hartnäckigkeit, mit der die Naziideologie aufoktroyiert wurde, der zunehmende Rechtlosigkeit, der Judenverfolgung, der Geiselerschießungen, der vielen Deportationen in die KZs, des erzwungenen Arbeitsdienstes in der deutschen Rüstungsindustrie, der Treueerklärung die jeder Student zu unterschreiben hatte, sowie der Kriegsgefangenschaft der niederländische Armee.
ParaCrawl v7.1

The intention of this project was to contribute to the development of composting procedures for restoring soils at former armament industry sites contaminated with 2,4,6-trinitrotoluene (TNT).
Dieses Projekt sollte einen Beitrag zur Entwicklung von Kompostierungsverfahren zur Sanierung von Böden ehemaliger Standorte der Rüstungsindustrie leisten, die mit 2,4,6-Trinitrotoluol (TNT) kontaminiert sind.
ParaCrawl v7.1

"First World War" -- the First World War is the breakthrough of the armament industry and of the technical warfare -- as a consequence of the wars the gold backing in the monetary policy is given up (p.92).
Der "Erste Weltkrieg" -- der Erste Weltkrieg ist der Durchbruch der Rüstungsindustrie und der technischen Kriegsführung -- die Golddeckung wird in Europa als Grundregel für Währungspolitik infolge der Kriegsereignisse aufgegeben (S.92).
ParaCrawl v7.1

Forced laborers were employed primarily in agriculture, the armament industry, mining and construction.
Die Zwangsarbeiter wurden vor allem in der Landwirtschaft, der Rüstungsindustrie, dem Bergbau und im Bauwesen eingesetzt.
ParaCrawl v7.1