Translation of "Arid land" in German
Do
you
know
what
they
did
with
the
arid
land
you
gave
them?
Weißt
du,
was
sie
mit
dem
kargen
Land
gemacht
haben?
OpenSubtitles v2018
He
gave
you
some
arid
land
and
a
ship
without
a
sail.
Er
überließ
euch
ödes
Land
und
ein
Schiff
ohne
Segel.
OpenSubtitles v2018
Corrosion
is
present
everywhere
and
can
occur
in
even
the
most
arid
land-locked
countries.
Korrosion
ist
überall
vorhanden
und
kann
selbst
in
den
trockensten
Binnenländern
auftreten.
ParaCrawl v7.1
The
moor
is
formed
by
an
arid
land,
poor
in
humus,
often
sandy
or
gravelly.
Das
Moor
besteht
aus
einem
trockenen,
humusarmen
Land,
oft
sandig
oder
kiesig.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
arid
land,
which
however
still
presenvs
ancient
forests
of
oaks,
cork-trees
and
holm-oaks.
Obwohl
ein
kahles
Land,
bewahrt
es
jahrhundertealte
Wälder
mit
Eichen,
Korkeichen
und
Steineichen.
ParaCrawl v7.1
In
India,
Xylem’s
large
water
transport
pumps
are
helping
turn
arid
land
into
farmland.
In
Indien
helfen
große
Wassertransportpumpen
von
Xylem
bei
der
Umwandlung
von
trockenem
Boden
in
landwirtschaftliche
Nutzfläche.
ParaCrawl v7.1
The
monotony
of
post-modern
life
becomes
"arid
land
and
desert".
Die
Flachheit
des
postmodernen
Lebens
wird
zu
einem
"verwüsteten
und
unfruchtbaren
Land".
ParaCrawl v7.1
This
is
a
conflict
not
between
supporters
of
Islam
and
Christianity,
but
between
nomads
and
the
settled
agricultural
population
for
control
of
arid
land
that
produces
very
little.
Der
Konflikt
besteht
nicht
zwischen
Anhängern
des
Islam
und
des
Christentums,
sondern
zwischen
Nomaden
und
der
sesshaften
landwirtschaftlichen
Bevölkerung
um
den
trockenen
Boden,
der
nur
wenig
abwirft.
Europarl v8
This
would
be
a
long
and
arduous
journey
through
extremely
arid
land,
and
the
gang
would
have
to
be
very
well
equipped
if
it
were
to
stand
any
chance
of
success.
Für
diese
lange
und
entbehrungsreiche
Reise
durch
ein
extrem
trockenes
Gebiet
benötigte
man
eine
sehr
gute
Ausrüstung,
wollte
man
überhaupt
eine
Chance
haben.
WikiMatrix v1
The
overall
goal
of
research
at
Gobabeb
is
to
improve
the
understanding
of
arid
land
ecosystems,
particularly
their
variability,
with
a
focus
on
supporting
well-trained
specialists
and
decision-makers
in
southern
Africa
and
the
world.
Das
Hauptziel
der
Forschungsarbeit
auf
Gobabeb
ist,
das
Wissen
über
aride
Ökosysteme
und
besonders
deren
Vielfältigkeit
zu
erweitern
und
dieses
an
Spezialisten
und
Entscheidungstreffer
im
südlichen
Afrika
und
der
Welt
weiterzugeben.
WikiMatrix v1
It
is
more
specifically
targeted
to
fragile
areas
where
the
risk
of
environmental
damage
is
high
(for
example,
mountains,
highlands,
slopes,
peri-urban
or
urban
areas,
arid
or
semi-arid
areas),
degraded
land
(deforested,
over-exploited
or
mis-used
areas)
and
to
small
farms
or
agroindustrial
enterprises
in
developing
countries.
Schwerpunkt
sind
dabei
gefährdete
Gebiete,
in
denen
das
Risiko
einer
Umweltschädigung
groß
ist
(bei
spielsweise
Bergregionen,
Hochländer,
Hänge,
stadtnahe
oder
städtische
Gebiete,
aride
oder
semiaride
Gebiete),
geschädigtes
Land
(gerodete,
übernutzte
oder
mißbräuchlich
genutzte
Gebiete)
und
kleine
Bauernhöfe
bzw.
agroindustrielle
Betriebe
in
Entwicklungsländern.
EUbookshop v2
The
art
of
painting
had
developed
in
Gujarat
and
this
arid
land
‘the
Maru
Desh’
prior
to
the
13th
century.
Die
Malerei
hatte
in
Gujarat
entwickelt
und
dieses
dürre
Land
"die
Maru
Desh"
vor
dem
13.
Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1
But
the
characterisation
of
Palestine
as
a
desperately
arid
land
has,
as
Clemens
Messerschmid
wrote
in
2011,
"naturalised"
the
water
crisis
that
Palestinians
experience
every
day.
Aber
die
Charakterisierung
Palästinas
als
ein
extrem
trockenes
Land
hat,
wie
Clemens
Messerschmid
2011
schrieb,
die
Wasserkrise
wie
die
Palästinenser
sie
tagtäglich
erleben,
als
naturgegeben
charakterisiert.
ParaCrawl v7.1
Description:
With
the
arrival
of
the
Muslims
in
Spain,
the
once
arid
and
illiterate
land
became
the
capital
of
European
scholarship
and
agriculture,
where
people
of
all
faiths
were
granted
security
under
Muslim
rule.
Fontgröße:
Beschreibung:
Mit
der
Ankunft
der
Muslime
in
Spanien
wurde
das
zuvor
uninteressante
und
ungebildete
Land
zum
Mittelpunkt
des
europäischen
Gelehrtentums
und
der
Landwirtschaft,
wo
unter
muslimischer
Herrschaft
Menschen
jeden
Glaubens
Sicherheit
gewährt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Today,
not
only
the
arid
land
is
blooming,
but
also
companies
perform
competitive
on
national
and
international
markets.
Heute
blüht
nicht
nur
das
einst
trockene
Land,
sondern
auch
die
Unternehmen
sind
auf
nationalen
und
internationalen
Märkten
wettbewerbsfähig.
ParaCrawl v7.1
As
for
other
people,
they
might
see
the
greens
without
gathering
them,
or
may
not
even
see
them
at
all
—
because
their
path
goes
through
arid
land."
Andere
Leute
sehen
die
Büsche
und
Bäume
vielleicht
auch,
aber
pflücken
sie
nicht
ab,
oder
sie
sehen
sie
vielleicht
überhaupt
nicht
–
weil
ihr
Weg
durch
unfruchtbares
Land
führt.“
ParaCrawl v7.1
Feel
like
a
real
rally
driver
traveling
through
this
arid
land
with
the
option
to
enjoy
a
wonderful
sunset
or
take
advantage
of
the
morning
to
breathe
the
fresh
air
through
the
splendid
landscapes
of
the
north
of
the
island.
Fühlen
Sie
sich
wie
ein
echter
Rallye-Fahrer
und
fahren
Sie
durch
dem
trockenen
Land
mit
der
Option,
einen
wundervollen
Sonnenuntergang
zu
genießen
oder
den
Morgen
zu
nutzen,
um
die
frische
Luft
durch
die
herrlichen
Landschaften
des
Nordens
der
Insel
zu
atmen.
CCAligned v1
She
went
to
see,
and
she
shows
the
young
peasants
on
leave
back
in
their
homeland
alongside
their
elders,
in
a
rough,
stony
field
or
on
the
arid
land
of
a
stud
farm.
Shibli
hat
junge
Landbewohner
aufgesucht,
die
auf
Urlaub
in
ihre
Heimat
zurückgekehrt
sind,
und
sie
zeigt
diese
Seite
an
Seite
mit
den
Ältesten
in
unebenem,
steinigen
Feld
oder
auf
dürrem
Land
bei
der
Pferdezucht.
ParaCrawl v7.1
Take
my
mind,
my
thoughts,
my
consciousness
and
unconsciousness,
my
heart,
my
desires,
my
expectations,
and
unify
my
being
in
the
Trinitarian
Will,
as
You
did,
so
that
Your
Son’s
Word
does
not
fall
on
arid
land.
Nimm
meinen
Geist,
meine
Gedanken,
mein
Bewusstsein
und
Unterbewusstsein,
mein
Herz,
meine
Wünsche,
meine
Erwartungen
und
vereine
mein
Wesen
in
dem
Willen
der
Dreifaltigkeit,
wie
Du
es
getan
hast,
auf
dass
die
Worte
Deines
Sohnes
nicht
auf
unfruchtbaren
Boden
fallen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
native
nomadic
people
of
the
Atacama
Desert
in
Chile
would
have
followed
herds
of
these
animals
across
the
largely
arid
and
inhospitable
land
before
they
adopted
a
sedentary
culture,
creating
desert
oases
where
they
bred
camelids.
Die
einheimischen
Nomadenvölker
der
Atacamawüste
folgten
den
Herden
dieser
Tiere
über
das
äußerst
trockene
und
unwirtliche
Land,
bevor
sie
eine
sesshafte
Lebensweise
annahmen
und
Oasen
schufen,
an
denen
sie
die
Tiere
hielten.
ParaCrawl v7.1
Should
the
vibrating
encounter
with
Christ
be
missing,
Christianity
becomes
an
arid
land
where
the
winds
of
doctrinal
and
existential
secularism
and
relativism
pervade
and
the
idolatrous
seductions
of
sects
imbued
with
false
spiritualism
become
the
undisturbed
masters.
Wenn
dieses
vibrierende
Treffen
mit
Christus
fehlt,
wird
das
Christentum
zu
trockenem
Boden,
wo
die
Winde
der
Verweltlichung
und
des
doktrinalen
und
existentiellen
Relativismus
herrschen
und
wo
die
Götzenversuchungen
von
Sekten
voller
falschem
Spiritualismus
ungestört
die
Oberhand
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
We
know
full
well
that,
with
the
coming
of
the
living
Word,
our
human
history
stopped
being
an
arid
land,
which
it
appeared
to
be
before
the
Incarnation,
to
take
on
the
meaning
and
the
value
of
universal
hope.
Wir
wissen
sehr
gut,
dass
mit
der
Fleischwerdung
des
Wortes,
unsere
menschliche
Geschichte
aufgehört
hat,
trockener
Boden
zu
sein
wie
es
vor
der
Fleischwerdung
schien,
um
die
Bedeutung
und
den
Wert
der
universellen
Hoffnung
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1