Translation of "Are yet to be" in German
The
Union's
broad
economic
guidelines
are
yet
to
be
fully
adopted
by
the
Council.
Die
allgemeinen
Wirtschaftsleitlinien
der
Union
müssen
vom
Rat
noch
angenommen
werden.
Europarl v8
As
you
know,
however,
no
effective
systems
are
yet
to
be
found
where
television
is
concerned.
Wie
Sie
jedoch
wissen,
gibt
es
für
Fernsehgeräte
noch
keine
wirksamen
Systeme.
Europarl v8
Ten
are
already
on
board,
and
Bulgaria
and
Romania
are
yet
to
be
added.
Zehn
sind
schon
dabei,
Bulgarien
und
Rumänien
kommen
noch
dazu.
Europarl v8
These
organisations
could
be
interviewed
or
consulted
in
line
with
methods
that
are
yet
to
be
defined.
Diese
Organisationen
können
nach
noch
festzulegenden
Verfahren
angehört
oder
konsultiert
werden.
Europarl v8
However,
the
assumed
benefits
of
public
participation
in
restoring
public
trust
are
yet
to
be
confirmed.
Ausschlaggebend
für
den
Erfolg
der
freiwilligen
Bürgerbeteiligung
ist
die
Herstellung
von
Relevanz.
Wikipedia v1.0
So
again,
timing
and
scope
are
yet
to
be
determined.
Auch
hier
muss
noch
über
Zeitpunkt
und
Umfang
entschieden
werden.
TildeMODEL v2018
Most
of
the
measures
are
yet
to
be
implemented.
Die
meisten
dieser
Maßnahmen
müssen
noch
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
So
far
these
intentions
are
yet
to
be
implemented.
Diese
Pläne
müssen
jedoch
erst
noch
in
die
Tat
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
For
Directives
that
are
yet
to
be
transposed,
the
Commission
will
enhance
its
transposition
assistance.
Hinsichtlich
der
noch
umzusetzenden
Richtlinien
wird
die
Kommission
ihre
Umsetzungsunterstützung
verstärken.
TildeMODEL v2018
Country-wide
strategies
in
the
areas
of
agriculture,
energy
and
environment
are
yet
to
be
adopted.
Landesweite
Strategien
in
den
Bereichen
Landwirtschaft,
Energie
und
Umwelt
stehen
noch
aus.
TildeMODEL v2018
Mmm,
there
are
yet
needs
to
be
attended.
Es
gibt
noch
Dinge,
die
erledigt
werden
müssen.
OpenSubtitles v2018
The
number
of
episodes
are
yet
to
be
decided.
Die
Anzahl
der
Episoden
wurde
noch
nicht
festgelegt
.
Wikipedia v1.0
However,
some
key
legal
acts
are
yet
to
be
adopted.
Allerdings
steht
die
Annahme
einiger
wichtiger
Rechtsakte
noch
aus.
EUbookshop v2
The
cassette
8
is
used
to
hold
new
printing
plates
that
are
yet
to
be
used.
Die
Kassette
8
dient
der
Aufnahme,
neuer,
noch
zu
verwendender
Druckplatten.
EuroPat v2
Due
to
the
mechanical
devices
which
are
yet
to
be
set
forth
in
detail,
boxes
with
square
side
faces
are
preferred.
Aufgrund
der
noch
näher
auszuführenden
mechanischen
Vorrichtungen
sind
Schachteln
mit
rechteckigen
Seitenflächen
bevorzugt.
EuroPat v2
In
this
case
also
detailed
procedures
are
yet
to
be
laid
down
by
the
Commission
Auch
in
diesem
Fall
muß
die
Kommission
die
Durchführungsbestimmungen
noch
festlegen.
EUbookshop v2
However,
these
hopes
are
yet
to
be
realised.
Das
deutlich
anspruchslosere
Ziel
bestand
darin,
die
bestehenden
Verträge
zu
ändern.
EUbookshop v2
What
counter-measures
China
will
deploy
are
yet
to
be
discerned.
Welche
Gegenmaßnahmen
China
ergreifen
wird,
ist
bisher
nicht
erkennbar.
News-Commentary v14