Translation of "Are scheduled for" in German

Several meetings of these sub-groups and the main group are scheduled for the autumn.
Für den Herbst sind verschiedene Tagungen dieser Untergruppen sowie der Hauptgruppe vorgesehen.
Europarl v8

According to our latest information, the construction works are scheduled for completion in mid-2006.
Unseren jüngsten Informationen zufolge ist die Beendigung der Bauarbeiten für Mitte 2006 vorgesehen.
Europarl v8

Presidential and parliamentary polls are scheduled for next year.
Präsidentschafts- und Parlamentswahlen sind für nächstes Jahr geplant.
WMT-News v2019

Reviews are also being scheduled for Romania and Uzbekistan.
Weitere Überprüfungen sind für Rumänien und Usbekistan vorgesehen.
MultiUN v1

Both of these initiatives are also scheduled for publication on 25 May 2016.
Diese beiden Initiativen sollen ebenfalls am 25. Mai 2016 veröffentlicht werden.
TildeMODEL v2018

Adjustments of banks' IT systems are scheduled for July 2014.
Die Anpassungen der IT-Systeme sind für Juli 2014 geplant.
TildeMODEL v2018

The next rounds of negotiations are scheduled for January and February 2010.
Die nächsten Verhandlungsrunden sollen im Januar und Februar 2010 stattfinden.
TildeMODEL v2018

Commodore, you are scheduled for medical examination.
Commodore, Sie sind für eine medizinische Untersuchung vorgesehen.
OpenSubtitles v2018

A further 60 agro-enterprises are scheduled for privatisation by end 1997.
Weitere 60 Unternehmen der Agro-Industrie sollen bis Ende 1997 privatisiert werden.
TildeMODEL v2018

Some draft laws are scheduled for 1997.
Für 1997 ist die Vorlage einiger Gesetzesentwürfe vorgesehen.
TildeMODEL v2018

You are scheduled for 7:30 in the morning... and 4:00 in the afternoon.
Sie sind für halb acht Uhr morgens und vier Uhr nachmittags eingeteilt.
OpenSubtitles v2018

Both of these are scheduled for debate and adoption at the July plenary session.
Beide sollen auf der Juli-Plenartagung erörtert und verabschiedet werden.
TildeMODEL v2018

The first interviews are scheduled for October 2005.
Die ersten Gespräche sind für Oktober 2005 geplant.
TildeMODEL v2018

The works financed by this loan are scheduled for completion in December 2013.
Die aus diesem Darlehen finanzierten Arbeiten sollen im Dezember 2013 abgeschlossen sein.
TildeMODEL v2018

There are peace talks scheduled for the end of August in Russia.
Für Ende August sind Friedensgespräche in Russland geplant.
OpenSubtitles v2018

The animal sacrifices are scheduled for next week, on November 28 and November 29.
Die Tieropferungen sind für den 28. und 29. November geplant.
GlobalVoices v2018q4

These are scheduled for 10 February 2000.
Diese sind für den 10. Februar 2000 vorgesehen.
EUbookshop v2