Translation of "Are scheduled for" in German
Several
meetings
of
these
sub-groups
and
the
main
group
are
scheduled
for
the
autumn.
Für
den
Herbst
sind
verschiedene
Tagungen
dieser
Untergruppen
sowie
der
Hauptgruppe
vorgesehen.
Europarl v8
According
to
our
latest
information,
the
construction
works
are
scheduled
for
completion
in
mid-2006.
Unseren
jüngsten
Informationen
zufolge
ist
die
Beendigung
der
Bauarbeiten
für
Mitte
2006
vorgesehen.
Europarl v8
Presidential
and
parliamentary
polls
are
scheduled
for
next
year.
Präsidentschafts-
und
Parlamentswahlen
sind
für
nächstes
Jahr
geplant.
WMT-News v2019
Reviews
are
also
being
scheduled
for
Romania
and
Uzbekistan.
Weitere
Überprüfungen
sind
für
Rumänien
und
Usbekistan
vorgesehen.
MultiUN v1
Both
of
these
initiatives
are
also
scheduled
for
publication
on
25
May
2016.
Diese
beiden
Initiativen
sollen
ebenfalls
am
25.
Mai
2016
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
Adjustments
of
banks'
IT
systems
are
scheduled
for
July
2014.
Die
Anpassungen
der
IT-Systeme
sind
für
Juli
2014
geplant.
TildeMODEL v2018
The
next
rounds
of
negotiations
are
scheduled
for
January
and
February
2010.
Die
nächsten
Verhandlungsrunden
sollen
im
Januar
und
Februar
2010
stattfinden.
TildeMODEL v2018
Commodore,
you
are
scheduled
for
medical
examination.
Commodore,
Sie
sind
für
eine
medizinische
Untersuchung
vorgesehen.
OpenSubtitles v2018
A
further
60
agro-enterprises
are
scheduled
for
privatisation
by
end
1997.
Weitere
60
Unternehmen
der
Agro-Industrie
sollen
bis
Ende
1997
privatisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Some
draft
laws
are
scheduled
for
1997.
Für
1997
ist
die
Vorlage
einiger
Gesetzesentwürfe
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
You
are
scheduled
for
7:30
in
the
morning...
and
4:00
in
the
afternoon.
Sie
sind
für
halb
acht
Uhr
morgens
und
vier
Uhr
nachmittags
eingeteilt.
OpenSubtitles v2018
Both
of
these
are
scheduled
for
debate
and
adoption
at
the
July
plenary
session.
Beide
sollen
auf
der
Juli-Plenartagung
erörtert
und
verabschiedet
werden.
TildeMODEL v2018
The
first
interviews
are
scheduled
for
October
2005.
Die
ersten
Gespräche
sind
für
Oktober
2005
geplant.
TildeMODEL v2018
The
works
financed
by
this
loan
are
scheduled
for
completion
in
December
2013.
Die
aus
diesem
Darlehen
finanzierten
Arbeiten
sollen
im
Dezember
2013
abgeschlossen
sein.
TildeMODEL v2018
There
are
peace
talks
scheduled
for
the
end
of
August
in
Russia.
Für
Ende
August
sind
Friedensgespräche
in
Russland
geplant.
OpenSubtitles v2018
The
animal
sacrifices
are
scheduled
for
next
week,
on
November
28
and
November
29.
Die
Tieropferungen
sind
für
den
28.
und
29.
November
geplant.
GlobalVoices v2018q4
These
are
scheduled
for
10
February
2000.
Diese
sind
für
den
10.
Februar
2000
vorgesehen.
EUbookshop v2