Translation of "Are promoted" in German

In that regard, we already have programmes that are being promoted.
Diesbezüglich verfügen wir bereits über Programme, die gefördert werden.
Europarl v8

On the contrary, many officials are promoted because of such activities.
Im Gegenteil, viele der Verantwortlichen werden nach derartigen Vorfällen befördert.
Europarl v8

We talk about alternative energy sources and yet solar energy and wind energy are hardly being promoted.
Wir reden über alternative Energien und Solarenergie, Windenergie wird kaum gefördert.
Europarl v8

At the same time, policies are being promoted which allegedly oil the wheels of immigration.
Zugleich werden Politikmaßnahmen propagiert, die angeblich die Zuwanderung reibungsloser gestalten sollen.
Europarl v8

Well, first of all, there must be a reduction in total use, at the same time as substitute materials are promoted.
Als erstes müssen die gesamte Verwendung reduziert und parallel dazu Ersatzstoffe favorisiert werden.
Europarl v8

Experimental fisheries are promoted and extended to cephalopods and clams.
Die Versuchsfischerei wird gefördert und auf Kopffüßer und Teppichmuscheln ausgeweitet.
Europarl v8

As a result of these changing sociological factors within China, both traditional styles and modern Wushu approaches are being promoted by the Chinese government.
Mittlerweile werden auch die traditionellen Kampfkünste von der chinesischen Regierung wieder gefördert.
Wikipedia v1.0

Students are promoted to the next year regardless of their academic performance.
Die Versetzung in das nächste Jahr wird ungeachtet der schulischen Leistungen vollzogen.
Wikipedia v1.0

Moreover, high quality schemes are being promoted by industry initiatives.
Darüber hinaus fördern Brancheninitiativen qualitativ hochwertige Modelle.
TildeMODEL v2018

The Europass framework and its documents are available and promoted.
Der EUROPASS-Rahmen und die entsprechenden Dokumente sind verfügbar und werden beworben.
TildeMODEL v2018

Both tools are promoted through “Your Voice in Europe”.
Beide Instrumente werden über „Ihre Stimme in Europa” befördert.
TildeMODEL v2018

Clean fuels are promoted in areas sensitive to air pollution.
In durch Luftverschmutzung gefährdeten Gebieten werden umweltfreundliche Brennstoffe bzw. Kraftstoffe gefördert.
TildeMODEL v2018

In the first phase, good practices are being promoted in vocational and higher education.
In der ersten Phase werden bewährte Verfahren in der Berufs- und Hochschulausbildung gefördert.
TildeMODEL v2018

How, in your opinion, are these aspects promoted in the services Directive currently under discussion?
In welcher Weise sehen Sie diese Aspekte in der aktuell diskutierten Dienstleistungsrichtlinie gefördert?
TildeMODEL v2018

But it is equally important that sustainable energy sources are promoted first and foremost.
Ebenso wichtig ist es, dass zunächst vor allem erneuerbare Energiequellen gefördert werden.
TildeMODEL v2018

These are usually promoted by small and medium-sized companies and smaller municipalities.
Projektträger sind in diesen Fällen üblicherweise kleine und mittlere Unternehmen oder kleinere Kommunen.
TildeMODEL v2018

Less intensive and organic farming methods are increasingly promoted.
Zunehmend würden eine weniger intensive Landwirtschaft und ökologische Anbaumethoden gefördert.
TildeMODEL v2018