Translation of "Are promoted" in German
In
that
regard,
we
already
have
programmes
that
are
being
promoted.
Diesbezüglich
verfügen
wir
bereits
über
Programme,
die
gefördert
werden.
Europarl v8
On
the
contrary,
many
officials
are
promoted
because
of
such
activities.
Im
Gegenteil,
viele
der
Verantwortlichen
werden
nach
derartigen
Vorfällen
befördert.
Europarl v8
We
talk
about
alternative
energy
sources
and
yet
solar
energy
and
wind
energy
are
hardly
being
promoted.
Wir
reden
über
alternative
Energien
und
Solarenergie,
Windenergie
wird
kaum
gefördert.
Europarl v8
At
the
same
time,
policies
are
being
promoted
which
allegedly
oil
the
wheels
of
immigration.
Zugleich
werden
Politikmaßnahmen
propagiert,
die
angeblich
die
Zuwanderung
reibungsloser
gestalten
sollen.
Europarl v8
Well,
first
of
all,
there
must
be
a
reduction
in
total
use,
at
the
same
time
as
substitute
materials
are
promoted.
Als
erstes
müssen
die
gesamte
Verwendung
reduziert
und
parallel
dazu
Ersatzstoffe
favorisiert
werden.
Europarl v8
Experimental
fisheries
are
promoted
and
extended
to
cephalopods
and
clams.
Die
Versuchsfischerei
wird
gefördert
und
auf
Kopffüßer
und
Teppichmuscheln
ausgeweitet.
Europarl v8
As
a
result
of
these
changing
sociological
factors
within
China,
both
traditional
styles
and
modern
Wushu
approaches
are
being
promoted
by
the
Chinese
government.
Mittlerweile
werden
auch
die
traditionellen
Kampfkünste
von
der
chinesischen
Regierung
wieder
gefördert.
Wikipedia v1.0
Students
are
promoted
to
the
next
year
regardless
of
their
academic
performance.
Die
Versetzung
in
das
nächste
Jahr
wird
ungeachtet
der
schulischen
Leistungen
vollzogen.
Wikipedia v1.0
Moreover,
high
quality
schemes
are
being
promoted
by
industry
initiatives.
Darüber
hinaus
fördern
Brancheninitiativen
qualitativ
hochwertige
Modelle.
TildeMODEL v2018
The
Europass
framework
and
its
documents
are
available
and
promoted.
Der
EUROPASS-Rahmen
und
die
entsprechenden
Dokumente
sind
verfügbar
und
werden
beworben.
TildeMODEL v2018
Both
tools
are
promoted
through
“Your
Voice
in
Europe”.
Beide
Instrumente
werden
über
„Ihre
Stimme
in
Europa”
befördert.
TildeMODEL v2018
Clean
fuels
are
promoted
in
areas
sensitive
to
air
pollution.
In
durch
Luftverschmutzung
gefährdeten
Gebieten
werden
umweltfreundliche
Brennstoffe
bzw.
Kraftstoffe
gefördert.
TildeMODEL v2018
In
the
first
phase,
good
practices
are
being
promoted
in
vocational
and
higher
education.
In
der
ersten
Phase
werden
bewährte
Verfahren
in
der
Berufs-
und
Hochschulausbildung
gefördert.
TildeMODEL v2018
How,
in
your
opinion,
are
these
aspects
promoted
in
the
services
Directive
currently
under
discussion?
In
welcher
Weise
sehen
Sie
diese
Aspekte
in
der
aktuell
diskutierten
Dienstleistungsrichtlinie
gefördert?
TildeMODEL v2018
But
it
is
equally
important
that
sustainable
energy
sources
are
promoted
first
and
foremost.
Ebenso
wichtig
ist
es,
dass
zunächst
vor
allem
erneuerbare
Energiequellen
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
These
are
usually
promoted
by
small
and
medium-sized
companies
and
smaller
municipalities.
Projektträger
sind
in
diesen
Fällen
üblicherweise
kleine
und
mittlere
Unternehmen
oder
kleinere
Kommunen.
TildeMODEL v2018
Less
intensive
and
organic
farming
methods
are
increasingly
promoted.
Zunehmend
würden
eine
weniger
intensive
Landwirtschaft
und
ökologische
Anbaumethoden
gefördert.
TildeMODEL v2018