Translation of "Are entered" in German
Security
reagents
are
required
on
the
inside
covers
only
if
data
are
entered
there.
Sicherheitsreagenzien
sind
auf
den
Einbandinnenseiten
nur
erforderlich,
wenn
dort
Eintragungen
vorhanden
sind.
DGT v2019
If
yes,
are
these
purchases
entered
on
the
accounts
with
imports?
Falls
ja,
werden
diese
Käufe
bei
den
Einfuhren
verbucht?
DGT v2019
They
are
currently
entered
with
debate
on
Thursday
between
3
p.m.
and
4
p.m.
Zurzeit
sind
sie
mit
Aussprache
am
Donnerstag
zwischen
15.00
und
16.00
Uhr
vorgesehen.
Europarl v8
The
names
in
the
Annex
to
this
Regulation
are
hereby
entered
in
the
Register
of
protected
designations
of
origin
and
protected
geographical
indications.
Die
im
Anhang
dieser
Verordnung
aufgeführten
Bezeichnungen
werden
eingetragen.
DGT v2019
The
names
contained
in
the
Annex
to
this
Regulation
are
hereby
entered
in
the
register.
Die
im
Anhang
dieser
Verordnung
genannten
Bezeichnungen
werden
eingetragen.
DGT v2019
On
consignment,
the
date
of
consignment
and
name
of
the
customer
are
entered
in
the
production
record.’
Bei
Versand
werden
das
Versanddatum
und
der
Kundenname
auf
dem
Verpackungsschein
angegeben.“
DGT v2019
These
values
are
also
entered
under
farm
costs.
Diese
Werte
werden
auch
bei
den
Betriebskosten
eingetragen.
DGT v2019
However
the
costs
of
young
trees
and
bushes
for
a
minor
replanting
operation
are
to
be
considered
costs
for
the
accounting
year
and
are
to
be
indicated
under
the
present
heading
except
for
those
relating
to
forests
linked
to
the
agricultural
holding
which
are
to
be
entered
under
heading
77
‘Specific
forestry
costs’.
Letztere
sind
unter
der
Rubrik
77
„Spezifische
Kosten
für
Forstwirtschaft“
einzutragen.
DGT v2019
Sites
names
are
entered
in
their
local
language.
Die
Gebiete
werden
in
der
Landessprache
angegeben.
DGT v2019
The
names
in
the
Annex
to
this
Regulation
are
hereby
entered
in
the
register
of
traditional
specialities
guaranteed.
Die
im
Anhang
dieser
Verordnung
aufgeführten
Bezeichnungen
werden
eingetragen.
DGT v2019
The
amounts
entered
are
subject
to
depreciation
at
column
7,
position
324.
Die
eingetragenen
Beträge
werden
in
Spalte
7
Ordnungsnummer
324
abgeschrieben.
DGT v2019
In
this
case
sales
and
purchases
are
entered
without
VAT.
In
diesem
Fall
werden
Zukäufe
und
Verkäufe
ohne
MwSt.
eingetragen.
DGT v2019
The
names
contained
in
the
Annex
to
this
Regulation
are
hereby
entered
in
the
Register.
Die
im
Anhang
dieser
Verordnung
genannten
Bezeichnungen
werden
eingetragen.
DGT v2019
Grants
and
subsidies
on
investments
are
entered
in
Table
D
‘Assets’.
Investitionsprämien
und
–beihilfen
werden
in
Tabelle
D
„Vermögenswerte“
eingetragen.
DGT v2019