Translation of "Approved material" in German

In order to obtain food approved material, we take the following steps:
Um lebensmittelgeprüftes Material zu erhalten, führen wir folgende Schritte durch:
CCAligned v1

Made of eco-friendly material approved by European Tests.
Hergestellt aus umweltfreundlichem Material, das von europäischen Tests zugelassen wurde.
ParaCrawl v7.1

The mattress and cushioning material used should be made of approved material.
Die Matratze und das zur Polsterung verwandte Material sollten aus zugelassenem Material bestehen.
ParaCrawl v7.1

Approved educational material can be found at:
Behördlich genehmigtes Schulungsmaterial finden Sie unter:
CCAligned v1

Allergic reactions to the high quality medically approved material are not known.
Allergische Reaktionen auf das hochwertige medizintechnisch zugelassene Material sind nicht bekannt.
CCAligned v1

We help you to pass the official tests at the approved material testing agencies.
Wir helfen Ihnen, die amtlichen Tests bei den zugelassenen Materialprüfungsämtern zu bestehen.
ParaCrawl v7.1

Officially approved training material can be found at:
Behördlich genehmigtes Schulungsmaterial finden Sie unter:
ParaCrawl v7.1

Can be delivered in a FDA/BGA approved material.
Kann auch in FDA/BGA-zertifiziertem Material geliefert werden.
ParaCrawl v7.1

By way of derogation to paragraph 1, seed in appropriate quantities may be derived from non-approved basic material:
Abweichend von Nummer 1 dürfen angemessene Mengen folgenden Saatguts von nicht zugelassenem Ausgangsmaterial stammen:
DGT v2019

The goalposts and crossbar must be made of wood, metal or other approved material.
Die Torpfosten und die Querlatte sind aus Holz, Metall oder einem anderen genehmigten Material.
ParaCrawl v7.1

This sturdy set is made of tested, durable and food approved material and is therefore of high quality.
Das Kindergeschirrset besteht aus für Lebensmittel zugelassenem Kunststoff und ist daher sehr robust und langlebig.
ParaCrawl v7.1

The material that we use in our packaging must be approved packaging material for food.
Das Material, das wir für unsere Verpackungen verwenden, muss für Lebensmittel zugelassen sein.
ParaCrawl v7.1

If approved, the material will go on a page called NEW.
Falls genehmigt, wird das Material auf eine Seite mit dem Namen NEW gestellt.
ParaCrawl v7.1

Ceramic is a medically approved material, that's why the heating element is completely made of ceramics.
Keramik ist ein medizinisch anerkanntes Material, weshalb das Heizelement komplett aus Keramik hergestellt wurde.
ParaCrawl v7.1

As regards applications to prohibit the marketing of forest reproductive material in the categories "source-identified" or "selected" from approved basic material in the form of seed source or stand, the Member State seeking to prohibit the material must provide an assessment of its unsuitability made by reference to the region of provenance.
Bei Anträgen mit dem Ziel, die Abgabe von forstlichem Vermehrungsgut der Kategorien "herkunftsgesichert" oder "ausgewählt" zu untersagen, das von zugelassenem Ausgangsmaterial in Form einer Samenquelle oder eines Erntebestands stammt, muss der Mitgliedstaat, der das Verbot des Materials beantragt, eine Beurteilung des Ungeeignetseins im Hinblick auf das Herkunftsgebiet vorlegen.
JRC-Acquis v3.0

This would assist the Commission to publish the list entitled "Community List of Approved Basic Material for the Production of Forest Reproductive Material", as referred to in Article 11(1) of that Directive.
Dies würde auch eine Hilfe für die Kommission bei der Veröffentlichung der "gemeinschaftlichen Liste des zugelassenen Ausgangsmaterials für die Erzeugung von forstlichem Vermehrungsgut" im Sinne von Artikel 11 Absatz 1 der Richtlinie sein.
JRC-Acquis v3.0

As regards applications to prohibit the marketing of reproductive material in the categories "qualified" or "tested" from approved basic material in the form of seed orchard, parents of family, clone or clonal mixture, the Member State seeking to prohibit the material must provide an assessment of unsuitability made by reference to the individual units of approval.
Bei Anträgen mit dem Ziel, die Abgabe von forstlichem Vermehrungsgut der Kategorien "qualifiziert" oder "geprüft" zu untersagen, das von zugelassenem Ausgangsmaterial in Form einer Samenplantage, von Familieneltern, eines Klons oder einer Klonmischung stammt, muss der Mitgliedstaat, der das Verbot des Materials beantragt, eine Beurteilung des Ungeeignetseins im Hinblick auf die einzelnen Zulassungseinheiten vorlegen.
JRC-Acquis v3.0

Any retro-reflective marking material approved to this Regulation shall be so manufactured as to conform to the type approved by meeting the requirements set forth in paragraphs 6 and 7 above.
Alle nach dieser Regelung genehmigten retroreflektierenden Markierungsmaterialien müssen so beschaffen sein, dass sie dem genehmigten Typ insofern entsprechen, als die Vorschriften der Absätze 6 und 7 eingehalten sind.
DGT v2019

If the holder of an approval completely ceases to manufacture a retro-reflective marking material approved in accordance with this Regulation, he shall so inform the authority which granted the approval.
Stellt der Inhaber einer Genehmigung die Produktion eines nach dieser Regelung genehmigten Typs retroreflektierenden Markierungsmaterials endgültig ein, so hat er hierüber die Behörde, die die Genehmigung erteilt hat, zu unterrichten.
DGT v2019

All shell fittings and valves required by this regulation shall be of steel, bronze or other approved ductile material.
Alle in dieser Regel vorgeschriebenen Vorrichtungen an Außenhaut und Ventilen müssen aus Stahl, Bronze oder einem anderen zugelassenen, zähen Werkstoff sein.
TildeMODEL v2018

Nothing in this Regulation shall prevent a Party to the Agreement applying this Regulation from prohibiting the combination of a headlamp incorporating a lens of plastic material approved under this Regulation with a mechanical headlamp-cleaning device (with wipers).
Keine Vorschrift dieser Regelung hindert eine Vertragspartei des Übereinkommens, die diese Regelung anwendet, die Kombination eines nach dieser Regelung genehmigten Scheinwerfers, der mit einer Kunststoff-Abschlussscheibe versehen ist, mit einer mechanischen Scheinwerfer-Reinigungsanlage (mit Wischern) zu verbieten.
DGT v2019