Translation of "Approved material" in German
In
order
to
obtain
food
approved
material,
we
take
the
following
steps:
Um
lebensmittelgeprüftes
Material
zu
erhalten,
führen
wir
folgende
Schritte
durch:
CCAligned v1
Made
of
eco-friendly
material
approved
by
European
Tests.
Hergestellt
aus
umweltfreundlichem
Material,
das
von
europäischen
Tests
zugelassen
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
mattress
and
cushioning
material
used
should
be
made
of
approved
material.
Die
Matratze
und
das
zur
Polsterung
verwandte
Material
sollten
aus
zugelassenem
Material
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Approved
educational
material
can
be
found
at:
Behördlich
genehmigtes
Schulungsmaterial
finden
Sie
unter:
CCAligned v1
Allergic
reactions
to
the
high
quality
medically
approved
material
are
not
known.
Allergische
Reaktionen
auf
das
hochwertige
medizintechnisch
zugelassene
Material
sind
nicht
bekannt.
CCAligned v1
We
help
you
to
pass
the
official
tests
at
the
approved
material
testing
agencies.
Wir
helfen
Ihnen,
die
amtlichen
Tests
bei
den
zugelassenen
Materialprüfungsämtern
zu
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Officially
approved
training
material
can
be
found
at:
Behördlich
genehmigtes
Schulungsmaterial
finden
Sie
unter:
ParaCrawl v7.1
Can
be
delivered
in
a
FDA/BGA
approved
material.
Kann
auch
in
FDA/BGA-zertifiziertem
Material
geliefert
werden.
ParaCrawl v7.1
By
way
of
derogation
to
paragraph
1,
seed
in
appropriate
quantities
may
be
derived
from
non-approved
basic
material:
Abweichend
von
Nummer
1
dürfen
angemessene
Mengen
folgenden
Saatguts
von
nicht
zugelassenem
Ausgangsmaterial
stammen:
DGT v2019
The
goalposts
and
crossbar
must
be
made
of
wood,
metal
or
other
approved
material.
Die
Torpfosten
und
die
Querlatte
sind
aus
Holz,
Metall
oder
einem
anderen
genehmigten
Material.
ParaCrawl v7.1
This
sturdy
set
is
made
of
tested,
durable
and
food
approved
material
and
is
therefore
of
high
quality.
Das
Kindergeschirrset
besteht
aus
für
Lebensmittel
zugelassenem
Kunststoff
und
ist
daher
sehr
robust
und
langlebig.
ParaCrawl v7.1
The
material
that
we
use
in
our
packaging
must
be
approved
packaging
material
for
food.
Das
Material,
das
wir
für
unsere
Verpackungen
verwenden,
muss
für
Lebensmittel
zugelassen
sein.
ParaCrawl v7.1
If
approved,
the
material
will
go
on
a
page
called
NEW.
Falls
genehmigt,
wird
das
Material
auf
eine
Seite
mit
dem
Namen
NEW
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Ceramic
is
a
medically
approved
material,
that's
why
the
heating
element
is
completely
made
of
ceramics.
Keramik
ist
ein
medizinisch
anerkanntes
Material,
weshalb
das
Heizelement
komplett
aus
Keramik
hergestellt
wurde.
ParaCrawl v7.1
As
regards
applications
to
prohibit
the
marketing
of
forest
reproductive
material
in
the
categories
"source-identified"
or
"selected"
from
approved
basic
material
in
the
form
of
seed
source
or
stand,
the
Member
State
seeking
to
prohibit
the
material
must
provide
an
assessment
of
its
unsuitability
made
by
reference
to
the
region
of
provenance.
Bei
Anträgen
mit
dem
Ziel,
die
Abgabe
von
forstlichem
Vermehrungsgut
der
Kategorien
"herkunftsgesichert"
oder
"ausgewählt"
zu
untersagen,
das
von
zugelassenem
Ausgangsmaterial
in
Form
einer
Samenquelle
oder
eines
Erntebestands
stammt,
muss
der
Mitgliedstaat,
der
das
Verbot
des
Materials
beantragt,
eine
Beurteilung
des
Ungeeignetseins
im
Hinblick
auf
das
Herkunftsgebiet
vorlegen.
JRC-Acquis v3.0
This
would
assist
the
Commission
to
publish
the
list
entitled
"Community
List
of
Approved
Basic
Material
for
the
Production
of
Forest
Reproductive
Material",
as
referred
to
in
Article
11(1)
of
that
Directive.
Dies
würde
auch
eine
Hilfe
für
die
Kommission
bei
der
Veröffentlichung
der
"gemeinschaftlichen
Liste
des
zugelassenen
Ausgangsmaterials
für
die
Erzeugung
von
forstlichem
Vermehrungsgut"
im
Sinne
von
Artikel
11
Absatz
1
der
Richtlinie
sein.
JRC-Acquis v3.0
As
regards
applications
to
prohibit
the
marketing
of
reproductive
material
in
the
categories
"qualified"
or
"tested"
from
approved
basic
material
in
the
form
of
seed
orchard,
parents
of
family,
clone
or
clonal
mixture,
the
Member
State
seeking
to
prohibit
the
material
must
provide
an
assessment
of
unsuitability
made
by
reference
to
the
individual
units
of
approval.
Bei
Anträgen
mit
dem
Ziel,
die
Abgabe
von
forstlichem
Vermehrungsgut
der
Kategorien
"qualifiziert"
oder
"geprüft"
zu
untersagen,
das
von
zugelassenem
Ausgangsmaterial
in
Form
einer
Samenplantage,
von
Familieneltern,
eines
Klons
oder
einer
Klonmischung
stammt,
muss
der
Mitgliedstaat,
der
das
Verbot
des
Materials
beantragt,
eine
Beurteilung
des
Ungeeignetseins
im
Hinblick
auf
die
einzelnen
Zulassungseinheiten
vorlegen.
JRC-Acquis v3.0
Any
retro-reflective
marking
material
approved
to
this
Regulation
shall
be
so
manufactured
as
to
conform
to
the
type
approved
by
meeting
the
requirements
set
forth
in
paragraphs
6
and
7
above.
Alle
nach
dieser
Regelung
genehmigten
retroreflektierenden
Markierungsmaterialien
müssen
so
beschaffen
sein,
dass
sie
dem
genehmigten
Typ
insofern
entsprechen,
als
die
Vorschriften
der
Absätze
6
und
7
eingehalten
sind.
DGT v2019
If
the
holder
of
an
approval
completely
ceases
to
manufacture
a
retro-reflective
marking
material
approved
in
accordance
with
this
Regulation,
he
shall
so
inform
the
authority
which
granted
the
approval.
Stellt
der
Inhaber
einer
Genehmigung
die
Produktion
eines
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typs
retroreflektierenden
Markierungsmaterials
endgültig
ein,
so
hat
er
hierüber
die
Behörde,
die
die
Genehmigung
erteilt
hat,
zu
unterrichten.
DGT v2019
All
shell
fittings
and
valves
required
by
this
regulation
shall
be
of
steel,
bronze
or
other
approved
ductile
material.
Alle
in
dieser
Regel
vorgeschriebenen
Vorrichtungen
an
Außenhaut
und
Ventilen
müssen
aus
Stahl,
Bronze
oder
einem
anderen
zugelassenen,
zähen
Werkstoff
sein.
TildeMODEL v2018
Nothing
in
this
Regulation
shall
prevent
a
Party
to
the
Agreement
applying
this
Regulation
from
prohibiting
the
combination
of
a
headlamp
incorporating
a
lens
of
plastic
material
approved
under
this
Regulation
with
a
mechanical
headlamp-cleaning
device
(with
wipers).
Keine
Vorschrift
dieser
Regelung
hindert
eine
Vertragspartei
des
Übereinkommens,
die
diese
Regelung
anwendet,
die
Kombination
eines
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Scheinwerfers,
der
mit
einer
Kunststoff-Abschlussscheibe
versehen
ist,
mit
einer
mechanischen
Scheinwerfer-Reinigungsanlage
(mit
Wischern)
zu
verbieten.
DGT v2019