Translation of "Approval code" in German

Visa approval code, single room supplement, travel insurance, overweight luggage, drink.
Visa Genehmigungsnummer, Einzelzimmerzuschlag, Reiseversicherung, Übergepäck, trinken.
CCAligned v1

The Commission has no set rules as regards lobbyists (approval, registration, code of conduct).
Die Kommission verfügt über keine expüziten Regeln für Lobbyisten (Akkreditierung, Registrierung, Verhaltenskodex).
EUbookshop v2

If the applicant so desires the same approval code may be assigned to both gas-discharge light sources emitting white and selective yellow light (see paragraph 2.1.2).
Auf Wunsch des Antragstellers kann beiden Gasentladungs-Lichtquellen, die weißes oder selektivgelbes Licht ausstrahlen, derselbe Genehmigungscode zugeteilt werden (siehe Absatz 2.1.2).
DGT v2019

The above approval mark affixed to a gas-discharge light source indicates that the light source has been approved in the United Kingdom (E11) under the approval code 0A1.
Das oben dargestellte, an einer Gasentladungs-Lichtquelle angebrachte Genehmigungszeichen besagt, dass die Lichtquelle im Vereinigten Königreich (E11) unter dem Genehmigungscode 0A1 genehmigt worden ist.
DGT v2019

If the applicant so desires, the same approval code may be assigned to the filament lamp emitting white light and to the filament lamp emitting selective-yellow light (see paragraph 2.1.2.3).
Auf Wunsch des Antragstellers kann der Glühlampe, die weißes Licht ausstrahlt, und der Glühlampe, die hellgelbes Licht ausstrahlt, dieselbe Genehmigungsnummer zugeteilt werden (siehe Absatz 2.1.2.3).
DGT v2019

The approval of a code of good conduct on damaging competition in the field of corporation tax would seem to require a reform of the decision-making process in tax matters, with decision-making by qualified majority, in the course of the major institutional reform to be discussed at the Nice Summit in December 2000.
Die Annahme eines Verhaltenskodex zu dem unternehmenspolitisch schädlichen Steuerwettbewerb scheint davon abzuhängen, ob es gelingt, im Rahmen der großen institutionellen Reform, die im Dezember 2000 auf dem Gipfeltreffen in Nizza erörtert werden soll, eine auf qualifizierte Mehrheitsentscheidungen gegründete Reform des steuerpolitischen Entscheidungs­prozesses zu beschließen.
TildeMODEL v2018

The European Council expresses satisfaction at the progress made in achieving greater transparency in Council proceedings, through the approval of a Code of Conduct to facilitate public access to Council minutes and statements when the Council acts as legislator, and at the growing number of debates which have been broadcast to the public.
Er begrüßt die erfolgreichen Bemühungen des Rates um größere Transparenz seiner Arbeiten, nämlich die Annahme eines Verhaltenskodex, der den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Erklärungen, die der Rat als Gesetzgeber verabschiedet hat, erleichtern soll, und die Tatsache, daß eine immer größere Anzahl von Aussprachen durch die audiovisuellen Medien übertragen worden ist.
TildeMODEL v2018

What are you doing out of your Division without approval, not going Code 6?
Was machst du außerhalb deines Reviers ohne Genehmigung und ohne mitzuteilen, dass du das Fahrzeug verlässt (Code 6)?
OpenSubtitles v2018

During the 1920s, some members of Congress revived the codification project, resulting in the approval of the Code by Congress in 1926.
In den 1920ern nahmen einige Mitglieder des Kongresses den Kodifikationsgedanken wieder auf, was zur Entstehung des United States Code im Jahre 1926 führte.
WikiMatrix v1