Translation of "Approached you" in German
This
letter
filed
on
September
15
indicates
you
approached
us.
Dieser
Brief
beweist,
dass
Sie
an
uns
herangetreten
sind.
OpenSubtitles v2018
What
was
the
name
of
the
man
who
approached
you?
Wie
lautete
der
Name
des
Mannes,
der
Sie
aufgesucht
hat?
OpenSubtitles v2018
Somebody
must
have
approached
you,
right?
Irgendjemand
ist
doch...
auf
Sie
zugekommen,
oder?
OpenSubtitles v2018
What
do
you
mean
someone
approached
you?
Was
meinst
du
damit,
jemand
ist
auf
dich
zugekommen?
OpenSubtitles v2018
Tell
us
exactly
what
happened
when
you
approached
him.
Sagen
Sie
uns
genau,
was
passierte,
als
Sie
sich
ihm
näherten.
OpenSubtitles v2018
Has
the
Royal
Family
approached
you?
Hat
die
königliche
Familie
Sie
kontaktiert?
OpenSubtitles v2018
Do
you
know,
this
is
the
real
reason
I
approached
you.
Das
ist
der
wahre
Grund,
warum
ich
auf
dich
zuging.
OpenSubtitles v2018
Linda
told
us
how
you
approached
her,
at
the
writing
workshop.
Linda
hat
erzählt,
wie
Sie
sie
in
der
Schreibwerkstatt
angesprochen
haben.
OpenSubtitles v2018
He
may
even
have
approached
you.
Vielleicht
hat
er
sich
Ihnen
genähert.
OpenSubtitles v2018
Frank
Underwood
never
approached
you?
Frank
Underwood
hat
Sie
nie
kontaktiert?
OpenSubtitles v2018
You
have
a
power
of
your
own
you
haven't
even
approached
yet,
and
you
don't
have
to
be
afraid.
In
dir
steckt
eine
Macht,
die
du
nicht
mal
annähernd
genutzt
hast.
OpenSubtitles v2018
Has
anyone
approached
you,
coached
you?
Hat
sich
Ihnen
irgendjemand
genähert,
Sie
vorbereitet?
OpenSubtitles v2018
And
what
did
you
see
when
you
approached
the
car?
Und
was
sahen
Sie
als
Sie
sich
dem
Auto
näherten?
OpenSubtitles v2018