Translation of "Appreciate your concern" in German

I appreciate your concern for the morale of this company.
Ich schätze lhre Sorge um die Moral dieser Kompanie.
OpenSubtitles v2018

We appreciate your concern for Clarence.
Wir wissen Ihre Sorge zu schätzen.
OpenSubtitles v2018

I appreciate your concern, but I'll make the decisions.
Ich weiß Ihre Besorgnis zu schätzen, aber ich treffe die Entscheidungen.
OpenSubtitles v2018

Look, I appreciate your concern, I do.
Ich weiß eure Bedenken zu schätzen.
OpenSubtitles v2018

But, I appreciate your concern.
Aber ich weiß deine Sorge zu schätzen.
OpenSubtitles v2018

Look, I appreciate your concern, but I'm fine.
Ich weiß Ihre Sorge zu schätzen, aber es geht mir gut.
OpenSubtitles v2018

But I appreciate your concern for our welfare.
Aber ich begrüße Ihr Sorge um unser Wohlergehen.
OpenSubtitles v2018

I appreciate your concern, but I've already made up my mind.
Ich weiß deine Sorge zu schätzen, aber ich habe mich schon entschieden.
OpenSubtitles v2018

Well, I appreciate your concern, but that's not what's happening here.
Ihre Sorge in allen Ehren, aber so ist es nicht.
OpenSubtitles v2018

I appreciate your concern about my family.
Ich weiß eure Sorge über meine Familie zu schätzen.
OpenSubtitles v2018

Look, look, I appreciate your concern, but I'm a grown man, and I expect to be treated that way.
Ich weiß eure Besorgnis zu schätzen, aber ich bin erwachsen.
OpenSubtitles v2018

I appreciate your concern Adelle but it's too late for that.
Adelle freuen uns über Ihr Interesse, aber es zu spät ist.
OpenSubtitles v2018

But I appreciate your concern.
Aber ich weiß Ihre Sorge zu schätzen.
OpenSubtitles v2018

I appreciate your concern, Mr. President.
Ich schätze Ihre Bedenken, Mr. President.
OpenSubtitles v2018

I appreciate your concern, detective.
Ich weiß Ihre Besorgnis zu schätzen, Detective.
OpenSubtitles v2018

I appreciate your concern, but...
Ich weiß Ihre Bedenken zu schätzen, aber...
OpenSubtitles v2018

I appreciate your concern, but I'm flying, baby.
Ich weiß deine Sorge zu schätzen, aber ich hebe ab, Baby.
OpenSubtitles v2018

Well I appreciate your concern, detective.
Ich weiß Ihre Besorgnis zu schätzen, Detective.
OpenSubtitles v2018

Yeah well... We appreciate your concern, and eh...
Wir wissen zu schätzen, dass du dich sorgst, Tirly.
OpenSubtitles v2018

Look Dyson, I appreciate your concern, I do.
Schau Dyson, ich weiß deine Bedenken zu schätzen, wirklich.
OpenSubtitles v2018

I appreciate your concern, but that won't help her.
Ihr Interesse in Ehren, aber das hilft ihr nicht.
OpenSubtitles v2018

Look, i-I appreciate your concern, dan.
Schau, ich-ich schätze deine Besorgnis, Dan.
OpenSubtitles v2018

We appreciate your concern, and thank you for your efforts.
Wir wissen lhre Sorge zu schätzen, und bedanken uns für lhre Mühen.
OpenSubtitles v2018

I appreciate your concern, But your father has it under control.
Ich schätze deine Besorgnis, aber dein Vater hat es im Griff.
OpenSubtitles v2018

I appreciate your concern, but I'll be fine.
Ich weiß deine Besorgnis zu schätzen, aber mir geht es gut.
OpenSubtitles v2018