Translation of "Appreciate" in German
I
very
much
appreciate,
by
the
way,
that
the
Council
is
present
here
today.
Übrigens
begrüße
ich
sehr,
dass
der
Rat
heute
hier
anwesend
ist.
Europarl v8
We
appreciate
the
progress
that
has
been
achieved
recently.
Wir
wissen
die
unlängst
erzielten
Fortschritte
zu
schätzen.
Europarl v8
I
would
appreciate
an
answer
to
this
question.
Ich
würde
eine
Antwort
auf
diese
Frage
begrüßen.
Europarl v8
We
have
to
appreciate
them
dearly.
Wir
müssen
sie
von
ganzem
Herzen
begrüßen.
Europarl v8
I
appreciate
that
containers
will
be
lost
in
severe
storms.
Ich
verstehe,
dass
Container
bei
schweren
Stürmen
verloren
gehen.
Europarl v8
We
appreciate
Commissioner
Barnier's
pro-activeness.
Wir
begrüßen
den
Tatendrang
von
Kommissar
Barnier.
Europarl v8
As
you
can
appreciate,
these
statistics
are
disturbing.
Wie
Sie
sicher
verstehen
können,
sind
diese
Statistiken
beunruhigend.
Europarl v8
We
really
appreciate
what
he
has
done.
Wir
wissen
wirklich
zu
schätzen,
was
er
getan
hat.
Europarl v8
We
appreciate
that
very
much
and
thank
him
for
his
work.
Wir
wissen
das
zu
schätzen
und
danken
ihm
für
seine
Arbeit.
Europarl v8
Thirdly,
I
greatly
appreciate
the
President-in-Office
of
the
Council's
words
on
the
legal
base
issue.
Drittens
begrüße
ich
überaus
die
Bemerkungen
des
amtierenden
Ratspräsidenten
zur
Rechtsgrundlage.
Europarl v8
We
appreciate
his
commitment
to
road
safety,
which
has
spanned
several
decades.
Wir
wissen
sein
Engagement
für
die
Straßenverkehrssicherheit
seit
Jahrzehnten
zu
schätzen.
Europarl v8
I
would
appreciate
it
if
the
Commissioner
could
provide
an
answer
to
these
questions.
Ich
würde
eine
Antwort
des
Kommissars
auf
diese
Fragen
sehr
begrüßen.
Europarl v8
We
appreciate
your
directness
in
dealing
with
our
questions.
Wir
wissen
Ihre
direkte
Art
im
Umgang
mit
unseren
Fragen
zu
schätzen.
Europarl v8