Translation of "Appointed for" in German
That
is
why
the
President
of
the
ECB
will
be
appointed
for
a
term
of
eight
years.
Aus
diesem
Grund
wird
der
EZB-Präsident
für
acht
Jahre
ernannt.
Europarl v8
Professor
Issing
has
been
appointed
for
eight
years.
Professor
Issing
ist
für
acht
Jahre
ernannt.
Europarl v8
Four
scrutineers
will
be
appointed
for
the
election.
Für
die
Wahl
werden
vier
Stimmenauszähler
ausgelost.
Europarl v8
Each
member
of
the
EGE
shall
be
appointed
for
a
term
of
four
years.
Jedes
Mitglied
der
EGE
wird
für
einen
Zeitraum
von
vier
Jahren
ernannt.
DGT v2019
Members
are
appointed
ad
personam
for
their
personal
competences
and
qualities,
Die
Mitglieder
werden
aufgrund
ihrer
persönlichen
Fachkompetenz
und
Eignung
ad
personam
ernannt
—
DGT v2019
However,
will
the
newly
appointed
High
Representative
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
do
this?
Aber
wird
die
neu
ernannte
Hohe
Vertreterin
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
dies
tun?
Europarl v8
The
judges
shall
be
appointed
for
a
period
of
six
years.
Die
Richter
werden
für
die
Dauer
von
sechs
Jahren
ernannt.
DGT v2019
The
Director
shall
be
appointed
for
four
years.
Der
Direktor
der
Agentur
wird
für
vier
Jahre
ernannt.
DGT v2019
Those
persons
shall
be
appointed
for
a
period
of
four
years.
Diese
Persönlichkeiten
werden
für
die
Dauer
von
vier
Jahren
ernannt.
DGT v2019
Mr
Ján
Kubiš
is
hereby
appointed
as
EUSR
for
Central
Asia.
Herr
Ján
Kubiš
wird
zum
EUSR
für
Zentralasien
ernannt.
DGT v2019
I
was
appointed
rapporteur
for
this
topic
more
than
a
year
ago.
Vor
über
einem
Jahr
wurde
ich
als
Berichterstatterin
für
dieses
Thema
benannt.
Europarl v8
The
judges
shall
be
appointed
for
the
duration
of
the
proceedings.
Die
Richter
werden
für
die
Dauer
des
Verfahrens
ernannt.
MultiUN v1
The
co-investigating
judges
shall
be
appointed
for
the
duration
of
the
proceedings.
Die
Untersuchungsrichter
werden
für
die
Dauer
des
Verfahrens
ernannt.
MultiUN v1
The
President
of
the
Executive
Board
shall
be
appointed
for
eight
years
.
Der
Präsident
des
Direktoriums
wird
für
acht
Jahre
ernannt
.
ECB v1
The
University
of
Bamberg
appointed
him
professor
for
poetry.
Die
Universität
Bamberg
berief
ihn
zum
Professor
für
Poetik.
Wikipedia v1.0
Woods
was
appointed
Minister
for
the
Marine
and
Natural
Resources.
Juni
1997
zum
Minister
für
Marine
und
natürliche
Ressourcen
in
dessen
Kabinett
berufen.
Wikipedia v1.0
Later,
he
was
appointed
royal
commissioner
for
mines.
Später
wurde
er
Königlicher
Kommissar
für
Bergbau.
Wikipedia v1.0
Verily
the
Day
of
sorting
out
is
the
time
appointed
for
all
of
them,-
Gewiß,
der
Tag
der
Entscheidung
ist
ihrer
aller
festgesetzte
Zeit,
Tanzil v1