Translation of "Application of money" in German
We
seek
to
turn
these
back
by
the
further
application
of
the
taxpayers'
money.
Wir
versuchen,
diese
Kräfte
durch
weitere
Verschwendung
von
Steuergeldern
aufzuhalten.
EUbookshop v2
Fill
out
the
application
of
lending
money
immediately,
it
will
take
you
only
a
few
minutes.
Füllen
Sie
die
Anwendung
sofort
Geld
leihen,
es
dauert
nur
ein
paar
Minuten.
ParaCrawl v7.1
I
recall
that,
in
1995,
-
when
I
first
reported
to
the
House
on
this
matter
-
we
called
in
our
report
on
the
Commission
report
on
the
application
of
the
first
money
laundering
directive
for
the
Commission
to
table
a
new
proposal
for
a
second
money
laundering
directive,
because
the
first
one
was
inadequate
and
only
set
a
minimum
standard.
Ich
erinnere
daran,
im
Jahre
1995
-
da
war
ich
zum
ersten
Mal
hier
im
Hause
Berichterstatter
zu
diesem
Thema
-,
haben
wir
in
dem
damaligen
Bericht
über
den
Bericht
der
Kommission
über
die
Anwendung
der
ersten
Geldwäschebekämpfungs-Richtlinie
gefordert,
dass,
weil
diese
nicht
ausreicht
und
nur
einen
Mindeststandard
setzt,
die
Kommission
einen
neuen
Vorschlag
für
eine
zweite
Geldwäschebekämpfungs-Richtlinie
machen
soll.
Europarl v8
Despite
improvements
in
combating
fraud,
it
is
almost
impossible
to
bring
the
abuse
or
improper
application
of
EU
money
under
control.
Trotz
Verbesserungen
im
Bereich
der
Betrugsbekämpfung
ist
es
schier
unmöglich,
den
Missbrauch
bzw.
die
nicht
ordnungsgemäße
Verwendung
von
EU-Geldern
unter
Kontrolle
zu
bringen.
Europarl v8
The
second
concern
related
to
the
legal
framework
which
involves
the
prudential
regime
and
the
application
of
anti-money
laundering
rules
to
e-M
services.
Das
zweite
Problem
betraf
den
Rechtsrahmen,
der
die
Aufsicht
und
die
Anwendung
von
Geldwäschebekämpfungsvorschriften
auf
E-Geld-Dienstleistungen
umfasst.
TildeMODEL v2018
The
second
concern
related
to
the
legal
framework
involving
the
prudential
regime
and
the
application
of
anti-money
laundering
rules
to
e-M
services.
Das
zweite
Problem
betraf
den
Rechtsrahmen,
der
die
Beaufsichtigung
und
die
Anwendung
von
Geldwäschebekämpfungsvorschriften
auf
E-Geld-Dienstleistungen
umfasst.
TildeMODEL v2018
The
second
relates
to
an
inconsistent
legal
framework
with
a
disproportionate
prudential
regime,
inconsistent
waivers
and
passporting
procedures
as
well
as
the
application
of
anti-money
laundering
rules
to
electronic
money
services.
Das
zweite
Problem
betrifft
die
Unstimmigkeiten
im
Rechtsrahmen,
der
unverhältnismäßig
strenge
Aufsichtsanforderungen,
teils
widersprüchliche
Freistellungsregelungen
und
Zulassungsverfahren
sowie
die
Anwendung
von
Geldwäschebekämpfungsvorschriften
auf
E-Geld-Dienstleistungen
vorsieht.
TildeMODEL v2018
However
the
question
of
the
application
of
anti-money
laundering
rules
to
professions
and
activities
outside
the
conventional
financial
sector
has
also
been
discussed
in
other
fora.
Die
Anwendung
der
Vorschriften
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
auf
Berufe
und
Tätigkeiten
außerhalb
des
herkömmlichen
Finanzsektors
wurde
jedoch
auch
in
anderen
Gremien
diskutiert.
TildeMODEL v2018
3.1.5
Consideration
should
be
given
to
limiting
Member
States’
choice
in
this
regard
to
promote
an
even
application
of
the
anti-money
laundering
regulation
and
accordingly,
provide
a
level
playing
field
for
the
regulated
sector
across
the
EU.
Es
sollte
darüber
nachgedacht
werden,
wie
die
diesbezüglichen
Wahlmöglichkeiten
der
Mitgliedstaaten
eingegrenzt
und
die
einheitliche
Anwendung
der
Geldwäscherichtlinie
gefördert
werden
könnten,
um
zu
EU-weit
einheitlichen
Bestimmungen
für
den
reglementierten
Sektor
zu
gelangen.
TildeMODEL v2018
The
particular
technical
problems
linked
to
the
application
of
the
anti-money
laundering
defences
during
the
euro
changeover
period
have
already
been
referred
to
in
the
Money
Laundering
contact
Committee
set
up
under
the
Directive.
Die
besonderen
technischen
Schwierigkeiten
bei
der
Durchführung
der
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
während
der
Zeit
der
Umstellung
auf
den
Euro'sind
bereits
in
dem
durch
die
Richtlinie
geschaffenen
Kontaktausschuß
für
die
Geldwäsche
erörtert
worden.
EUbookshop v2
Orphanage
and
projects:
We
have
already
expressed
our
scepticism
compared
with
auxiliary
projects
in
India
on
top,
and
thus
we
were
the
happier
than
we
ascertained
to
have
landed
here
at
a
place
which
all
negative
reports
about
ntwicklungshilfeberichte
(misappropriation
and
wrong
application
of
donation
money)
Lie
punished.
Kinderheim
und
Projekte:
Unsere
Skepsis
gegenüber
Hilfsprojekten
in
Indien
haben
wir
ja
oben
schon
geäußert,
und
so
waren
wir
umso
glücklicher
als
wir
feststellten,
hier
an
einem
Ort
gelandet
zu
sein,
der
alle
negativen
Berichte
über
ntwicklungshilfeberichte
(Veruntreuung
und
falscher
Einsatz
von
Spendengeldern)
Lügen
strafte.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
amendments
have
no
influence
on
the
applicability
of
the
Anti-Money
Laundering
Act.
Darüber
hinaus
haben
die
Änderungen
keinen
Einfluss
auf
die
Gültigkeit
des
Gesetzes
gegen
Geldwäscherei.
ParaCrawl v7.1
The
EESC
would
therefore
call
on
the
Member
States
tocalls
on
that
the
Commission
and
the
Member
States
to
ensure
the
consistent
and
correct
application
ofthat
the
administrative
sanctions
imposed
on
professionals
having
failed
to
meet
their
obligations
in
the
fight
against
ML/TF
are
not
harsher
than
the
criminaland
the
penalties
applicable
in
cases
of
money
laundering
offences.
Der
EWSA
appelliert
deshalb
an
die
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten,
die
kohärente
und
korrekte
Anwendung
der
sicherzustellen,
dass
die
SVerwaltungssanktionen
für
Verpflichtete,
die
gegen
die
Bestimmungen
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
verstoßen,
nicht
höher
sind
als
diesowie
der
strafrechtlichen
Sanktionen
beim
Verstoß
gegen
das
Geldwäscheverbot
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
calls
on
the
Commission
and
the
Member
States
to
ensure
the
consistent
and
correct
application
of
the
administrative
sanctions
imposed
on
professionals
having
failed
to
meet
their
obligations
in
the
fight
against
ML/TF
and
the
penalties
applicable
in
cases
of
money
laundering
offences.
Der
EWSA
appelliert
deshalb
an
die
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten,
die
kohärente
und
korrekte
Anwendung
der
Verwaltungssanktionen
für
Verpflichtete,
die
gegen
die
Bestimmungen
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
verstoßen,
sowie
der
strafrechtlichen
Sanktionen
beim
Verstoß
gegen
das
Geldwäscheverbot
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
would
therefore
call
on
the
Member
States
to
ensure
that
the
administrative
sanctions
imposed
on
professionals
having
failed
to
meet
their
obligations
in
the
fight
against
ML/TF
are
not
harsher
than
the
criminal
penalties
applicable
in
cases
of
money
laundering
offences.
Der
EWSA
appelliert
deshalb
an
die
Mitgliedstaaten,
sicherzustellen,
dass
die
Sanktionen
für
Verpflichtete,
die
gegen
die
Bestimmungen
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
verstoßen,
nicht
höher
sind
als
die
strafrechtlichen
Sanktionen
beim
Verstoß
gegen
das
Geldwäscheverbot.
TildeMODEL v2018
The
EESC
would
therefore
call
on
the
Member
States
tohopes
that
the
Commission
and
the
Member
States
will
ensure
the
consistent
and
correct
application
ofthat
the
administrative
sanctions
imposed
on
professionals
having
failed
to
meet
their
obligations
in
the
fight
against
ML/TF
are
not
harsher
than
the
criminaland
the
penalties
applicable
in
cases
of
money
laundering
offences.
Der
EWSA
appelliert
deshalb
an
hofft,
dass
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten,
die
kohärente
und
korrekte
Anwendung
der
sicherzustellen,
dass
die
SVerwaltungssanktionen
für
Verpflichtete,
die
gegen
die
Bestimmungen
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
verstoßen,
nicht
höher
sind
als
die
sowie
der
strafrechtlichen
Sanktionen
beim
Verstoß
gegen
das
Geldwäscheverbot
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
In
no
case
shall
any
purchaser,
pledgee,
mortgagee,
or
holder
of
any
other
encumbrances
given
or
created
or
suffered
to
be
created
by
any
such
corporation
be
obliged
to
see
to
the
application
of
moneys
paid
to
him
and
any
receipt
or
discharge
given
by
any
such
corporation,
or
its
duly
authorized
officer
or
officers,
shall
be
a
full
and
complete
receipt
or
discharge
to
the
person
receiving
the
same.
In
keinem
Fall
darf
ein
Käufer,
Pfandgläubiger,
Hypothekengläubiger,
oder
von
einem
anderen
Inhaber
Belastungen
gegeben
oder
geschaffen
oder
geduldet
von
einer
solchen
Körperschaft
geschaffen
werden
verpflichtet,
auf
die
Anwendung
der
Gelder
bezahlt,
um
ihn
und
jeder
Quittung
oder
Entladung
durch
eine
solche
gegeben
werden,
siehe
Corporation
oder
ihrer
ordnungsgemäß
bevollmächtigten
Vertreter
oder
leitenden
Angestellten,
ist
eine
umfassende
und
vollständige
Quittung
oder
Entlastung
der
Person,
die
die
gleichen
sein.
ParaCrawl v7.1
Later
it
was
possible
to
incorporate
small
computers
CPU
is
the
chip
which
could
be
implemented
internal
security
software
which
increased,
especially
for
applications
of
electronic
money,
security.
Später
war
es
möglich,
kleine
Computer
integrieren
CPU
ist
der
Chip,
der
internen
Sicherheits-Software,
die
speziell
für
den
Einsatz
von
E-Geld
erhöht,
Sicherheit
umgesetzt
werden
könnten.
ParaCrawl v7.1