Translation of "Application for visa" in German

There was an application for a visa on his desk.
Auf seinem Schreibtisch lag ein Antrag für ein Visum.
OpenSubtitles v2018

The application for a Schengen-Visa(as a tourist) is not sufficient.
Die Beantragung eines Schengen-Visums (als Tourist) genügt nicht.
ParaCrawl v7.1

Application for this visa costs 60 EUR.
Antrag für dieses Visum kostet 60 EUR.
ParaCrawl v7.1

How can I change the data in my application for a Visa Invitation?
Wie kann ich die Daten in meiner Anwendung für eine Visa-Einladung ändern?
ParaCrawl v7.1

To that end it would be necessary to define under which circumstances a new application for a visa or a residence permit is excluded.
Hierzu müsste definiert werden, welche Umstände die erneute Beantragung eines Visums oder einer Aufenthaltsgenehmigung ausschließen.
TildeMODEL v2018

The application for a tourist visa is made directly at the Embassy of the People's Republic of Bangladesh in your home country.
Die Beantragung eines Touristenvisums erfolgt direkt bei der Botschaft der Volksrepublik Bangladesch in Deinem Heimatland.
ParaCrawl v7.1

Foreign investors can process their application for a Business Visa through JAMPRO, or directly at PICA.
Ausländische Investoren können ihre Anwendung für ein Business-Visa durch JAMPRO verarbeiten, oder direkt an PICA.
ParaCrawl v7.1

An invitation is required before an application for a visa can be submitted.
Es ist eine Einladung erforderlich, bevor der Antrag auf ein Visum eingereicht werden kann.
ParaCrawl v7.1

We are happy to support you in your application for a visa for your travel to SMM.
Gerne unterstützen wir Sie bei der Beantragung eines Visums für Ihre Reise zur SMM.
ParaCrawl v7.1

Several documents are required so your employer can submit the necessary application for your work visa.
Mehrere Dokumente werden benötigt, damit Ihr Arbeitgeber den notwendigen Antrag für Ihr Arbeitsvisum stellen kann.
ParaCrawl v7.1

We are happy to support your application for a visa for your trip to SMM.
Gerne unterstützen wir Sie bei der Beantragung eines Visums für Ihre Reise zur SMM.
ParaCrawl v7.1

You will be required to present your travel itinerary and documentation at the time of application for the visa.
Sie werden beim Visumsantrag aufgefordert, Ihre Reiseroute und Reisedokumente zur Beantragung eines Visums vorzuweisen.
ParaCrawl v7.1

A police certificate (Non-Criminal Record) may be requested from certain applicants upon review of an application for resident visa.
Ein polizeiliches Führungszeugnis kann von bestimmten AntragstellerInnen nach Überprüfung eines Antrags auf ein Resident-Visum angefordert werden.
ParaCrawl v7.1

I would like to finish by saying that this reform introduces two instruments that will be very important factors in the uniform application of the Schengen rules actually becoming a reality, namely the visa information system, which is a database covering all of the Schengen countries and which will provide the consulates with information in real time on who has applied for a visa, who has been granted a visa, who has had his or her application for a visa rejected and which visas have been withdrawn, and renewed local institutional cooperation between the Schengen consulates in different countries.
Ich möchte meine Ausführungen mit der Feststellung schließen, dass diese Reform zwei Instrumente einführt, die sehr wichtige Faktoren für die einheitliche Anwendung der Schengen-Bestimmungen zur Realität werden lässt: zum einen das Visainformationssystem, bei dem es sich um eine Datenbank handelt, die sämtliche Schengen-Staaten abdeckt, und die die Konsulate mit Informationen in Echtzeit darüber versorgt, wer ein Visum erhalten hat, wessen Visumantrag abgelehnt wurde, und welche Visa eingezogen worden sind; und zum anderen die erneuerte lokale, institutionelle Kooperation zwischen den Schengen-Konsulaten in den verschiedenen Ländern.
Europarl v8

Because of the registration of biometric identifiers in the Visa Information System (VIS) as established by Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation)16, the appearance of the applicant in person — at least for the first application — should be one of the basic requirements for the application for a visa.
Aufgrund der Erfassung der biometrischen Identifikatoren im Visa-Informationssystem (VIS) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über das Visa-Informationssystem (VIS) und den Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt (VIS-Verordnung)16 sollte das persönliche Erscheinen des Antragstellers – zumindest bei der ersten Beantragung eines Visums – zu den Grundvoraussetzungen für die Beantragung eines Visums gehören.
TildeMODEL v2018

By way of derogation from paragraph 1, Member States may decide to reduce or waive the fees corresponding to the administrative costs of processing the application for the visa referred to in Article 9.
Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten beschließen, die sich mit den Verwaltungsausgaben für die Bearbeitung des Antrags auf Erteilung eines Visums nach Artikel 9 deckenden Gebühren zu ermäßigen oder nicht zu erheben.
TildeMODEL v2018

Paragraph 4 is inserted to provide that the Commission establishes a Schengen internet website containing all relevant information relating to the application for a visa.
Der neue Absatz 4 sieht vor, dass die Kommission eine Website über Schengen-Visa einrichtet, über die alle relevanten Informationen zur Visumbeantragung abgerufen werden können.
TildeMODEL v2018

This Article also derogates from Article 5 of the Visa Code by stating that the Member State competent to examine and decide on an application for a touring visa should be the Member State whose external border the applicant intends to cross to enter the territory of the Member States.
Abweichend von Artikel 5 des Visakodexes ist in diesem Artikel ferner festgelegt, dass der für die Prüfung und Bescheidung eines Antrags auf ein Rundreise-Visum zuständige Mitgliedstaat derjenige ist, dessen Außengrenzen der Antragsteller zu überschreiten beabsichtigt, um in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten einzureisen.
TildeMODEL v2018

It should be clear which is the Member State competent for examining an application for a visa, in particular where the intended visit covers several Member States.
Es sollte geklärt werden, welcher Mitgliedstaat für die Prüfung eines Visumantrags zuständig ist, insbesondere wenn der geplante Besuch mehrere Mitgliedstaaten einschließt.
TildeMODEL v2018

The Commission shall establish a Schengen visa Internet website containing all relevant information relating to the application for a visa.
Die Kommission richtet eine Website über Schengen-Visa ein, über die alle sachdienlichen Informationen zur Visumbeantragung abgerufen werden können.
TildeMODEL v2018