Translation of "Application for visa" in German
There
was
an
application
for
a
visa
on
his
desk.
Auf
seinem
Schreibtisch
lag
ein
Antrag
für
ein
Visum.
OpenSubtitles v2018
The
application
for
a
Schengen-Visa(as
a
tourist)
is
not
sufficient.
Die
Beantragung
eines
Schengen-Visums
(als
Tourist)
genügt
nicht.
ParaCrawl v7.1
Application
for
this
visa
costs
60
EUR.
Antrag
für
dieses
Visum
kostet
60
EUR.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
change
the
data
in
my
application
for
a
Visa
Invitation?
Wie
kann
ich
die
Daten
in
meiner
Anwendung
für
eine
Visa-Einladung
ändern?
ParaCrawl v7.1
To
that
end
it
would
be
necessary
to
define
under
which
circumstances
a
new
application
for
a
visa
or
a
residence
permit
is
excluded.
Hierzu
müsste
definiert
werden,
welche
Umstände
die
erneute
Beantragung
eines
Visums
oder
einer
Aufenthaltsgenehmigung
ausschließen.
TildeMODEL v2018
The
application
for
a
tourist
visa
is
made
directly
at
the
Embassy
of
the
People's
Republic
of
Bangladesh
in
your
home
country.
Die
Beantragung
eines
Touristenvisums
erfolgt
direkt
bei
der
Botschaft
der
Volksrepublik
Bangladesch
in
Deinem
Heimatland.
ParaCrawl v7.1
Foreign
investors
can
process
their
application
for
a
Business
Visa
through
JAMPRO,
or
directly
at
PICA.
Ausländische
Investoren
können
ihre
Anwendung
für
ein
Business-Visa
durch
JAMPRO
verarbeiten,
oder
direkt
an
PICA.
ParaCrawl v7.1
An
invitation
is
required
before
an
application
for
a
visa
can
be
submitted.
Es
ist
eine
Einladung
erforderlich,
bevor
der
Antrag
auf
ein
Visum
eingereicht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
We
are
happy
to
support
you
in
your
application
for
a
visa
for
your
travel
to
SMM.
Gerne
unterstützen
wir
Sie
bei
der
Beantragung
eines
Visums
für
Ihre
Reise
zur
SMM.
ParaCrawl v7.1
Several
documents
are
required
so
your
employer
can
submit
the
necessary
application
for
your
work
visa.
Mehrere
Dokumente
werden
benötigt,
damit
Ihr
Arbeitgeber
den
notwendigen
Antrag
für
Ihr
Arbeitsvisum
stellen
kann.
ParaCrawl v7.1
We
are
happy
to
support
your
application
for
a
visa
for
your
trip
to
SMM.
Gerne
unterstützen
wir
Sie
bei
der
Beantragung
eines
Visums
für
Ihre
Reise
zur
SMM.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
required
to
present
your
travel
itinerary
and
documentation
at
the
time
of
application
for
the
visa.
Sie
werden
beim
Visumsantrag
aufgefordert,
Ihre
Reiseroute
und
Reisedokumente
zur
Beantragung
eines
Visums
vorzuweisen.
ParaCrawl v7.1
A
police
certificate
(Non-Criminal
Record)
may
be
requested
from
certain
applicants
upon
review
of
an
application
for
resident
visa.
Ein
polizeiliches
Führungszeugnis
kann
von
bestimmten
AntragstellerInnen
nach
Überprüfung
eines
Antrags
auf
ein
Resident-Visum
angefordert
werden.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
finish
by
saying
that
this
reform
introduces
two
instruments
that
will
be
very
important
factors
in
the
uniform
application
of
the
Schengen
rules
actually
becoming
a
reality,
namely
the
visa
information
system,
which
is
a
database
covering
all
of
the
Schengen
countries
and
which
will
provide
the
consulates
with
information
in
real
time
on
who
has
applied
for
a
visa,
who
has
been
granted
a
visa,
who
has
had
his
or
her
application
for
a
visa
rejected
and
which
visas
have
been
withdrawn,
and
renewed
local
institutional
cooperation
between
the
Schengen
consulates
in
different
countries.
Ich
möchte
meine
Ausführungen
mit
der
Feststellung
schließen,
dass
diese
Reform
zwei
Instrumente
einführt,
die
sehr
wichtige
Faktoren
für
die
einheitliche
Anwendung
der
Schengen-Bestimmungen
zur
Realität
werden
lässt:
zum
einen
das
Visainformationssystem,
bei
dem
es
sich
um
eine
Datenbank
handelt,
die
sämtliche
Schengen-Staaten
abdeckt,
und
die
die
Konsulate
mit
Informationen
in
Echtzeit
darüber
versorgt,
wer
ein
Visum
erhalten
hat,
wessen
Visumantrag
abgelehnt
wurde,
und
welche
Visa
eingezogen
worden
sind;
und
zum
anderen
die
erneuerte
lokale,
institutionelle
Kooperation
zwischen
den
Schengen-Konsulaten
in
den
verschiedenen
Ländern.
Europarl v8
Because
of
the
registration
of
biometric
identifiers
in
the
Visa
Information
System
(VIS)
as
established
by
Regulation
(EC)
No
767/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
9
July
2008
concerning
Visa
Information
System
(VIS)
and
the
exchange
of
data
between
Member
States
on
short-stay
visas
(VIS
Regulation)16,
the
appearance
of
the
applicant
in
person
—
at
least
for
the
first
application
—
should
be
one
of
the
basic
requirements
for
the
application
for
a
visa.
Aufgrund
der
Erfassung
der
biometrischen
Identifikatoren
im
Visa-Informationssystem
(VIS)
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
767/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
Juli
2008
über
das
Visa-Informationssystem
(VIS)
und
den
Datenaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
über
Visa
für
einen
kurzfristigen
Aufenthalt
(VIS-Verordnung)16
sollte
das
persönliche
Erscheinen
des
Antragstellers
–
zumindest
bei
der
ersten
Beantragung
eines
Visums
–
zu
den
Grundvoraussetzungen
für
die
Beantragung
eines
Visums
gehören.
TildeMODEL v2018
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
may
decide
to
reduce
or
waive
the
fees
corresponding
to
the
administrative
costs
of
processing
the
application
for
the
visa
referred
to
in
Article
9.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen,
die
sich
mit
den
Verwaltungsausgaben
für
die
Bearbeitung
des
Antrags
auf
Erteilung
eines
Visums
nach
Artikel
9
deckenden
Gebühren
zu
ermäßigen
oder
nicht
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
Paragraph
4
is
inserted
to
provide
that
the
Commission
establishes
a
Schengen
internet
website
containing
all
relevant
information
relating
to
the
application
for
a
visa.
Der
neue
Absatz
4
sieht
vor,
dass
die
Kommission
eine
Website
über
Schengen-Visa
einrichtet,
über
die
alle
relevanten
Informationen
zur
Visumbeantragung
abgerufen
werden
können.
TildeMODEL v2018
This
Article
also
derogates
from
Article
5
of
the
Visa
Code
by
stating
that
the
Member
State
competent
to
examine
and
decide
on
an
application
for
a
touring
visa
should
be
the
Member
State
whose
external
border
the
applicant
intends
to
cross
to
enter
the
territory
of
the
Member
States.
Abweichend
von
Artikel
5
des
Visakodexes
ist
in
diesem
Artikel
ferner
festgelegt,
dass
der
für
die
Prüfung
und
Bescheidung
eines
Antrags
auf
ein
Rundreise-Visum
zuständige
Mitgliedstaat
derjenige
ist,
dessen
Außengrenzen
der
Antragsteller
zu
überschreiten
beabsichtigt,
um
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
einzureisen.
TildeMODEL v2018
It
should
be
clear
which
is
the
Member
State
competent
for
examining
an
application
for
a
visa,
in
particular
where
the
intended
visit
covers
several
Member
States.
Es
sollte
geklärt
werden,
welcher
Mitgliedstaat
für
die
Prüfung
eines
Visumantrags
zuständig
ist,
insbesondere
wenn
der
geplante
Besuch
mehrere
Mitgliedstaaten
einschließt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
establish
a
Schengen
visa
Internet
website
containing
all
relevant
information
relating
to
the
application
for
a
visa.
Die
Kommission
richtet
eine
Website
über
Schengen-Visa
ein,
über
die
alle
sachdienlichen
Informationen
zur
Visumbeantragung
abgerufen
werden
können.
TildeMODEL v2018