Translation of "Applicable party" in German
Such
a
participation
is
subject
to
the
rules
and
procedures
applicable
in
each
Party,
Diese
Beteiligung
unterliegt
den
für
die
Vertragsparteien
jeweils
geltenden
Regeln
und
Verfahren;
JRC-Acquis v3.0
These
Terms
of
Use
are
not
applicable
to
third-party
content.
Diese
Nutzungsbedingungen
sind
nicht
auf
Inhalte
Dritter
anwendbar.
ParaCrawl v7.1
This
Open
Access
Policy
is
not
applicable
to
third
party
content.
Diese
Richtlinien
für
einen
freien
Zugang
sind
nicht
auf
Inhalte
Dritter
anwendbar.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
comply
with
any
applicable
third
party
terms,
when
using
the
Service.
Sie
erklären,
die
anwendbaren
Bestimmungen
Dritter
während
der
Nutzung
des
Dienstes
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
The
Juice
PLUS+
data
protection
declaration
is
not
applicable
for
third
party
websites.
Die
Juice
PLUS+-Datenschutzerklärung
gilt
nicht
für
die
Websites
Dritter.
ParaCrawl v7.1
All
exchange
of
information
shall
be
subject
to
the
standards
of
confidentiality
applicable
in
each
Party
and
the
Signatory
CARIFORUM
States.
Der
Informationsaustausch
unterliegt
den
für
die
Vertragsparteien
und
die
Unterzeichnerstaaten
des
CARIFORUM
geltenden
Vertraulichkeitsnormen.
TildeMODEL v2018
Each
Party
shall
take
appropriate
measures,
particularly
in
the
field
of
training
of
law
enforcement
authorities
and
other
bodies,
and
in
the
fields
of
education,
culture,
information,
media
and
public
awareness
raising,
with
a
view
to
preventing
terrorist
offences
and
their
negative
effects
while
respecting
human
rights
obligations
as
set
forth
in,
where
applicable
to
that
Party,
the
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms,
the
International
Covenant
on
Civil
and
Political
Rights,
and
other
obligations
under
international
law.
Jede
Vertragspartei
trifft
die
geeigneten
Maßnahmen,
insbesondere
im
Bereich
der
Aus-
und
Weiterbildung
der
Strafverfolgungsbehörden
und
anderer
Einrichtungen
sowie
in
den
Bereichen
Bildung,
Kultur,
Information,
Medien
und
Bewusstseinsbildung
in
der
Öffentlichkeit,
um
terroristische
Straftaten
und
ihre
nachteiligen
Auswirkungen
unter
Achtung
der
Verpflichtungen
zur
Wahrung
der
Menschenrechte,
wie
sie
in
der
Konvention
zum
Schutz
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten,
im
Internationalen
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
und
in
anderen
völkerrechtlichen
Verpflichtungen
enthalten
sind,
soweit
diese
auf
die
Vertragspartei
anwendbar
sind,
zu
verhüten.
DGT v2019
In
order
to
optimise
the
performance
and
the
service
areas
of
the
EGNOS
and
SBAS-ASECNA
systems,
the
parties
shall
coordinate
installation
of
their
respective
RIMS
stations,
especially
those
situated
in
adjoining
areas
covered
by
both
systems,
so
that
the
stations
are
distributed
evenly
and
can
operate
in
synergy
on
the
basis
of
the
exchange
of
data
generated
by
these
RIMS
stations,
whilst
complying
with
the
safety
and
security
requirements
stipulated
by
the
rules
applicable
to
each
party.
Zur
Optimierung
der
Leistung
und
der
Versorgungsbereiche
der
EGNOS-
und
SBAS-ASECNA-Systeme
koordinieren
die
Vertragsparteien
die
Einrichtung
ihrer
jeweiligen
RIMS-Stationen,
insbesondere
derjenigen,
die
sich
in
Grenzgebieten
befinden,
in
denen
sich
die
beiden
Systeme
überschneiden,
sodass
diese
Stationen
gleichmäßig
verteilt
sind
und
aufgrund
des
Austauschs
der
von
diesen
RIMS-Stationen
generierten
Daten
und
unter
Einhaltung
der
für
jede
Vertragspartei
geltenden
Anforderungen
an
die
Sicherheit
und
den
Schutz
synergetisch
betrieben
werden
können.
DGT v2019
Both
Parties
aim
at
achieving
complete
liberalisation
of
trade
in
steel
products
and
recognise
that
it
is
an
important
condition
for
promoting
trade
between
them
that
competition,
State
aid
and
environment
provisions
applicable
within
each
Party
must
be
compatible.
Beide
Vertragsparteien
streben
nach
der
vollständigen
Liberalisierung
des
Handels
mit
Stahlerzeugnissen
und
erkennen
an,
dass
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
Förderung
des
Handels
zwischen
ihnen
darin
besteht,
dass
ihre
jeweiligen
Vorschriften
über
Wettbewerb,
staatliche
Beihilfen
und
Umweltschutz
miteinander
vereinbar
sind.
JRC-Acquis v3.0
The
report
and
proposal
shall
be
notified
to
the
regulatory
authority
or,
where
applicable,
the
Member
State,
and
the
demand
facility
owner,
DSO,
CDSO
or,
where
applicable,
third
party
shall
be
informed
on
its
content.
Der
Bericht
und
der
Vorschlag
werden
der
Regulierungsbehörde
oder
ggf.
dem
Mitgliedstaat
übermittelt,
und
der
Eigentümer
der
Verbrauchsanlage,
der
VNB,
der
GVNB
oder
ggf.
ein
Dritter
wird
über
den
Inhalt
informiert.
DGT v2019
In
this
case,
the
manufacturer
shall
demonstrate
to
the
Approval
Authority
which
granted
the
type
approval
that
the
selection
is
representative
(e.g.
by
the
market
having
the
largest
annual
sales
of
a
vehicle
family
within
the
applicable
Contracting
Party).
In
diesem
Fall
muss
der
Hersteller
gegenüber
der
Genehmigungsbehörde,
die
die
Typgenehmigung
erteilt
hat,
nachweisen,
dass
die
Auswahl
repräsentativ
ist
(z.
B.
dadurch,
dass
dieser
Markt
im
Gebiet
der
jeweiligen
Vertragspartei
die
höchsten
jährlichen
Verkaufszahlen
einer
Fahrzeugfamilie
aufweist).
DGT v2019
The
Commission
should
work
with
data
providers
to
agree
licensing
conditions
for
third-party
data
to
facilitate
their
use
within
Copernicus,
in
compliance
with
this
Regulation
and
applicable
third-party
rights.
Die
Kommission
sollte
mit
Datenanbietern
zusammenarbeiten,
um
Lizenzierungsbedingungen
für
die
Daten
Dritter
festzulegen,
sodass
sie
in
Einklang
mit
der
vorliegenden
Verordnung
und
geltenden
Rechten
Dritter
leichter
im
Rahmen
von
Copernicus
genutzt
werden
können.
DGT v2019
For
the
purpose
of
monitoring
in
accordance
with
Article
37,
national
supervisory
authorities,
air
navigation
service
providers,
airport
operators,
airport
coordinators,
airspace
users
and
the
Network
Manager
shall
provide
to
the
Commission
the
data
referred
to
in
Annex
VI
in
accordance
with
the
specific
requirements
applicable
to
each
party
set
out
in
that
Annex.
Zum
Zwecke
der
Überwachung
gemäß
Artikel 37
übermitteln
die
nationalen
Aufsichtsbehörden,
die
Flugsicherungsorganisationen,
die
Flughafenbetreiber,
die
Flughafenkoordinatoren,
die
Luftraumnutzer
und
der
Netzmanager
der
Kommission
die
in
Anhang VI
genannten
Daten
im
Einklang
mit
den
für
jede
in
diesem
Anhang
aufgeführte
Partei
geltenden
besonderen
Anforderungen.
DGT v2019
However,
in
determining
the
law
applicable
to
third-party
aspects
of
assignment
there
are
several
different
approaches
in
the
States
analysed
in
the
study.
Bei
der
Bestimmung
des
für
die
Drittwirkung
von
Übertragungen
geltenden
Rechts
gibt
es
in
den
Ländern,
die
in
der
Studie
untersucht
wurden,
mehrere
unterschiedliche
Ansätze.
TildeMODEL v2018
Member
States
will
also,
where
applicable,
manage
third
party
access
rights,
qualify
the
information
and
data
security
levels,
and
approve
and
control
the
selective
dissemination
and
data
security
mechanisms.
Die
Mitgliedstaaten
verwalten
gegebenenfalls
auch
die
Zugangsrechte
Dritter,
bestimmen
die
Informations-
und
Datenschutzstandards
und
genehmigen
und
überwachen
selektive
Verbreitungs-
und
Datensicherungsmechanismen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
services
will
publish
in
2014
a
report
on
the
law
applicable
to
third
party
aspects
of
the
assignment
of
claims.
Die
Dienststellen
der
Kommission
werden
2014
einen
Bericht
über
das
bei
Forderungsabtretungen
im
Hinblick
auf
Dritte
anzuwendende
Recht
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018