Translation of "Apparent time" in German
The
charge
status
of
the
battery
should
also
be
clearly
apparent
at
any
time.
Dabei
soll
jederzeit
der
Ladezustand
der
Batterie
erkennbar
sein.
EuroPat v2
No
legal
violations
were
apparent
at
that
time.
Zu
dem
Zeitpunkt
waren
keine
Rechtsverstöße
ersichtlich.
ParaCrawl v7.1
No
such
legal
violations
were
apparent
at
that
time.
Zu
dem
Zeitpunkt
waren
keine
Rechtsverstöße
ersichtlich.
ParaCrawl v7.1
No
statutory
violations
were
apparent
up
to
time
of
linkage.
Zum
Zeitpunkt
der
erstmaligen
Verknüpfung
waren
keine
Rechtsverstöße
ersichtlich.
ParaCrawl v7.1
All
apparent
in
this
time
updates
you
can
use.
Alle
in
dieser
Zeit
erscheinenden
Updates
können
Sie
nutzen.
ParaCrawl v7.1
No
legal
violations
were
apparent
at
the
time.
Zu
dem
Zeitpunkt
waren
keine
Rechtsverstöße
ersichtlich.
ParaCrawl v7.1
There
were
no
infringements
apparent
at
the
time.
Zu
diesem
Zeitpunkt
waren
keine
Rechtsverletzungen
ersichtlich.
ParaCrawl v7.1
However,
it
has
become
apparent
that
the
time
required
for
this
can
have
disadvantageous
consequences.
Es
hat
sich
dabei
jedoch
herausgestellt,
daß
die
dafür
benötigte
Zeit
nachteilige
Auswirkungen
haben
kann.
EuroPat v2
The
importance
of
immigration
for
labour
force
growth
has
been
apparent
for
some
time.
Bereits
seit
einiger
Zeit
war
die
Bedeutung
der
Einwanderung
für
die
Vergrößerung
des
Arbeitskräfteangebots
offensichtlich.
EUbookshop v2
Extending
a
new
remedy,
particularly
one
not
having
any
apparent
time
limits,
would
be
contrary
to
this
principle.
Die
Gewährung
eines
neuen
Rechtsbehelfs,
insbesondere
ohne
jegliche
erkennbare
Fristen,
würde
diesem
Grundsatz
zuwiderlaufen.
ParaCrawl v7.1
After
a
while
he
wondered
about
the
apparent
waste
of
time
and
talent.
Nach
einiger
Zeit
wunderte
er
sich
über
die
offensichtliche
Verschwendung
von
Zeit
und
Talent.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
prevent
the
appearance
of
apparent
time
miracles,
it
was
necessary
for
Jesus
to
remain
constantly
time
conscious.
Um
dem
Auftreten
scheinbarer
Zeitwunder
vorzubeugen,
war
es
notwendig,
dass
Jesus
fortwährend
zeitbewusst
blieb.
ParaCrawl v7.1
The
conference
itself
may
have
appeared
to
be
more
cosmetic
than
substantial
in
terms
of
what
it
achieved,
but
I
believe
the
value
of
the
conference
will
become
more
apparent
as
time
goes
on.
Was
die
Ergebnisse
angeht,
mag
die
Konferenz
mehr
kosmetischen
als
substantiellen
Wert
gehabt
haben,
aber
ich
denke,
daß
sich
der
wahre
Wert
dieser
Konferenz
im
Laufe
der
Zeit
erst
noch
erweisen
wird.
Europarl v8
This
action
has
been
apparent,
for
some
time
already,
through
the
active
role
that
the
House
plays
within
COSAC,
in
the
many
formal
and
informal
contacts
between
MEPs
and
national
politicians
-
I
can
testify
to
this
during
the
preparation
of
the
Treaty
of
Nice
-
and
in
increased
administrative
cooperation.
Diese
Haltung
zeigt
sich
bereits
seit
einiger
Zeit
in
der
aktiven
Rolle
Ihres
Parlaments
innerhalb
der
COSAC,
in
der
Vielzahl
der
formellen
und
informellen
Kontakte
zwischen
Europaabgeordneten
und
nationalen
Parlamentariern
-
die
ich
selbst
bei
der
Vorbereitung
des
Vertrags
von
Nizza
erlebt
habe
-
und
in
der
verstärkten
administrativen
Zusammenarbeit.
Europarl v8
There,
frustration
with,
but
also
alienation
from,
European
law
becomes
apparent
from
time
to
time,
and
we
should
like
to
urge
Parliament,
but
also
the
other
Community
institutions,
not
to
shy
away
from
paying
painstaking
attention
to
detail
here,
to
work
with
precision,
and
also
to
make
the
necessary
time
and
staff
available
to
do
this.
Dort
stellt
sich
bisweilen
Frustration,
aber
auch
Fremdheit
gegenüber
dem
europäischen
Recht
ein,
und
wir
möchten
uns
selbst,
aber
auch
die
anderen
Gemeinschaftsinstitutionen
aufrufen,
hier
die
Mühsal
der
Kleinarbeit
nicht
zu
scheuen,
präzise
zu
arbeiten
und
dafür
auch
die
nötige
Zeit
und
die
nötigen
Mitarbeiter
zur
Verfügung
zu
stellen.
Europarl v8
And
although
he
admitted
the
relative
and
conventional
character
of
space
and
time,
he
believed
that
the
classical
convention
is
more
"convenient"
and
continued
to
distinguish
between
"true"
time
in
the
ether
and
"apparent"
time
in
moving
systems.
Und
obwohl
er
den
relativen
und
konventionellen
Charakter
von
Raum
und
Zeit
betonte,
glaubte
er,
dass
die
klassische
Konvention
„bequemer“
ist
und
fuhr
fort,
zwischen
der
„wahren“
und
der
„scheinbaren“
Zeit
zu
unterscheiden.
Wikipedia v1.0
Among
patients
with
plaque
psoriasis
who
received
LIFMIOR,
significant
responses
relative
to
placebo
were
apparent
at
the
time
of
the
first
visit
(2
weeks)
and
were
maintained
through
24
weeks
of
therapy.
Bei
den
Patienten
mit
Plaque-Psoriasis,
die
LIFMIOR
erhielten,
zeigten
sich
im
Vergleich
zu
Placebo
bereits
zum
Zeitpunkt
des
ersten
Besuchs
(nach
2
Wochen)
signifikante
Ansprechraten,
die
während
der
24-wöchigen
Behandlung
aufrechterhalten
wurden.
ELRC_2682 v1