Translation of "Apparent time" in German

The charge status of the battery should also be clearly apparent at any time.
Dabei soll jederzeit der Ladezustand der Batterie erkennbar sein.
EuroPat v2

No legal violations were apparent at that time.
Zu dem Zeitpunkt waren keine Rechtsverstöße ersichtlich.
ParaCrawl v7.1

No such legal violations were apparent at that time.
Zu dem Zeitpunkt waren keine Rechtsverstöße ersichtlich.
ParaCrawl v7.1

No statutory violations were apparent up to time of linkage.
Zum Zeitpunkt der erstmaligen Verknüpfung waren keine Rechtsverstöße ersichtlich.
ParaCrawl v7.1

All apparent in this time updates you can use.
Alle in dieser Zeit erscheinenden Updates können Sie nutzen.
ParaCrawl v7.1

No legal violations were apparent at the time.
Zu dem Zeitpunkt waren keine Rechtsverstöße ersichtlich.
ParaCrawl v7.1

There were no infringements apparent at the time.
Zu diesem Zeitpunkt waren keine Rechtsverletzungen ersichtlich.
ParaCrawl v7.1

However, it has become apparent that the time required for this can have disadvantageous consequences.
Es hat sich dabei jedoch herausgestellt, daß die dafür benötigte Zeit nachteilige Auswirkungen haben kann.
EuroPat v2

The importance of immigration for labour force growth has been apparent for some time.
Bereits seit einiger Zeit war die Bedeutung der Einwanderung für die Vergrößerung des Arbeitskräfteangebots offensichtlich.
EUbookshop v2

Extending a new remedy, particularly one not having any apparent time limits, would be contrary to this principle.
Die Gewährung eines neuen Rechtsbehelfs, insbesondere ohne jegliche erkennbare Fristen, würde diesem Grundsatz zuwiderlaufen.
ParaCrawl v7.1

After a while he wondered about the apparent waste of time and talent.
Nach einiger Zeit wunderte er sich über die offensichtliche Verschwendung von Zeit und Talent.
ParaCrawl v7.1

In order to prevent the appearance of apparent time miracles, it was necessary for Jesus to remain constantly time conscious.
Um dem Auftreten scheinbarer Zeitwunder vorzubeugen, war es notwendig, dass Jesus fortwährend zeitbewusst blieb.
ParaCrawl v7.1

The conference itself may have appeared to be more cosmetic than substantial in terms of what it achieved, but I believe the value of the conference will become more apparent as time goes on.
Was die Ergebnisse angeht, mag die Konferenz mehr kosmetischen als substantiellen Wert gehabt haben, aber ich denke, daß sich der wahre Wert dieser Konferenz im Laufe der Zeit erst noch erweisen wird.
Europarl v8

This action has been apparent, for some time already, through the active role that the House plays within COSAC, in the many formal and informal contacts between MEPs and national politicians - I can testify to this during the preparation of the Treaty of Nice - and in increased administrative cooperation.
Diese Haltung zeigt sich bereits seit einiger Zeit in der aktiven Rolle Ihres Parlaments innerhalb der COSAC, in der Vielzahl der formellen und informellen Kontakte zwischen Europaabgeordneten und nationalen Parlamentariern - die ich selbst bei der Vorbereitung des Vertrags von Nizza erlebt habe - und in der verstärkten administrativen Zusammenarbeit.
Europarl v8

There, frustration with, but also alienation from, European law becomes apparent from time to time, and we should like to urge Parliament, but also the other Community institutions, not to shy away from paying painstaking attention to detail here, to work with precision, and also to make the necessary time and staff available to do this.
Dort stellt sich bisweilen Frustration, aber auch Fremdheit gegenüber dem europäischen Recht ein, und wir möchten uns selbst, aber auch die anderen Gemeinschaftsinstitutionen aufrufen, hier die Mühsal der Kleinarbeit nicht zu scheuen, präzise zu arbeiten und dafür auch die nötige Zeit und die nötigen Mitarbeiter zur Verfügung zu stellen.
Europarl v8

And although he admitted the relative and conventional character of space and time, he believed that the classical convention is more "convenient" and continued to distinguish between "true" time in the ether and "apparent" time in moving systems.
Und obwohl er den relativen und konventionellen Charakter von Raum und Zeit betonte, glaubte er, dass die klassische Konvention „bequemer“ ist und fuhr fort, zwischen der „wahren“ und der „scheinbaren“ Zeit zu unterscheiden.
Wikipedia v1.0

Among patients with plaque psoriasis who received LIFMIOR, significant responses relative to placebo were apparent at the time of the first visit (2 weeks) and were maintained through 24 weeks of therapy.
Bei den Patienten mit Plaque-Psoriasis, die LIFMIOR erhielten, zeigten sich im Vergleich zu Placebo bereits zum Zeitpunkt des ersten Besuchs (nach 2 Wochen) signifikante Ansprechraten, die während der 24-wöchigen Behandlung aufrechterhalten wurden.
ELRC_2682 v1