Translation of "Aperture ratio" in German

These objective lenses likewise are of a rather expensive construction and have a very low aperture ratio.
Diese Objektive haben aber ein sehr niedriges Öffnungsverhältnis und sind ziemlich aufwendig gebaut.
EuroPat v2

The wide-angle lens has an aperture ratio of 1:1.4 and a focal length of 28 mm.
Das Weitwinkelobjektiv besitzt ein Öffnungsverhältnis 1:1,4 und eine Brennweite von 28 mm.
EuroPat v2

The aperture stop determines the aperture ratio of the lens.
Die Aperturblende bestimmt das Öffnungsverhältnis des Objektivs.
EuroPat v2

The diode line spectrometer has an aperture ratio which includes the aperture of the light guide without trimming or vignetting.
Das Diodenzeilenspektrometer hat ein Öffnungsverhältnis, das die Apertur des Lichtleiters ohne Beschnitt aufnimmt.
EuroPat v2

However, a clear globe effect is disadvantageously noticeable and the relative aperture or focal ratio is also relatively small.
Nachteilig macht sich jedoch ein deutlicher Globuseffekt bemerkbar, auch das Öffnungsverhältnis ist relativ klein.
EuroPat v2

This means that the aperture ratio can be reduced to f/2.4 if required.
Das bedeutet, dass sich bei Bedarf das Öffnungsverhältnis auf f/2.4 reduzieren lässt.
ParaCrawl v7.1

This deviation, however, is smaller than the aperture, (or the ratio between the distance from the collimator to the point of rotation of the aperture 3 and the length of the collimator 2, is larger) so that a complete function occupies a small angular region on the aperture 3 and a correspondingly larger number of functions can be arranged on the circumference.
Diese Verschiebung wird noch geringer, wenn die Blende bzw. das Verhältnis zwischen der Entfernung des Kollimators 2 vom Drehpunkt der Blende 3 zur Länge des Kollimators 2 grösser ausgeführt wird, so dass eine vollständige Funktion einen kleineren Winkelbereich auf der Blende 3 einnimmt und entsprechend mehr Funktionen auf dem Umfang angeordnet werden.
EuroPat v2

Because only radiation which is close to its axis is measured (small aperture ratio), the measuring precision is very high.
Außerdem ist die Meßgenauigkeit sehr hoch, weil nur mit achsnahen Strahlen gemessen wird (kleines Öffnungsverhältnis).
EuroPat v2

Moreover, the diameter of the objectives must also be comparatively large in order to achieve a high aperture ratio so that as much light as possible of the object dots is intercepted.
Auch muß der Durchmesser der Objektive relativ groß werden, damit ein großes Öffnungsverhältnis erreicht wird und möglichst viel Licht der Objektpunkte erfaßt wird.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION This object is achieved, in accordance with the present invention, in the manner that the light-guide probe is developed with a diameter of at most 0.5 mm; that the light-guide probe is connected by plug connections, with precisely defined position of the light guides, to a diode line spectrometer and to an illuminating device; and that the diode line spectrometer has an aperture ratio which receives the aperture of the light-guide without trimming.
Die gestellte Aufgabe wird gemäss der Erfindung dadurch gelöst, dass ein in eine Blutbahn einführbarer Teil des Messkopfes der Lichtleitersonde mit einem Durchmesser von maximal 0,5 mm ausgebildet ist, dass jeder der beiden Zweige der Lichtleitersonde durch eine Steckverbindung und ein diese aufnehmendes Fassungsteil mit genau definierter Lage der Lichtleiter mit dem Diodenzeilenspektrometer bzw. mit der Beleuchtungseinrichtung verbunden ist, dass die Endflächen der Lichtfasern in der Steckverbindung zum Diodenzeilenspektrometer den Eintrittsspalt des Diodenzeilenspektrometers bilden, dass das Diodenzeilenspektrometer ein holographisch erzeugtes Beugungsgitter aufweist und ein Öffnungsverhältnis hat, das die Apertur des Lichtleiters ohne Beschnitt aufnimmt.
EuroPat v2

Mirror telescopes can be produced with far greater objective diameters than refracting telescopes and the aperture ratio can be substantially larger because of the absence of the residual defects on the optical axis.
Spiegelteleskope lassen sich mit weit größeren Objektivdurchmessern herstellen als Linsenfernrohre, wobei das Öffnungsverhältnis wegen des Fehlens von Restfehlern auf der optischen Achse (sekundäre Spektrum, Öffnungsfehler) wesentlich größer sein darf.
EuroPat v2

This object is achieved, in accordance with the present invention, in the manner that the light-guide probe is developed with a diameter of at most 0.5 mm; that the light-guide probe is connected by plug connections, with precisely defined position of the light guides, to a diode line spectrometer and to an illuminating device; and that the diode line spectrometer has an aperture ratio which receives the aperture of the light-guide without trimming.
Die gestellte Aufgabe wird gemäß der Erfindung dadurch gelöst, daß die Lichtleitersonde mit einem Durchmesser von maximal 0,5mm ausgebildet ist, daß die Lichtleitersonde durch Steckverbindungen mit genau definierter Lage der Lichtleiter mit einem Diodenzeilenspektrometer und mit einer Beleuchtungseinrichtung verbunden ist und daß das Diodenzeilenspektrometer ein Öffnungsverhältnis hat, das die Apertur des Lichtleiters ohne Beschnitt aufnimmt.
EuroPat v2

Due to the large aperture ratio of the spectrometer which receives the aperture of the light guide without trimming, favorable energy conditions are obtained although only a small unit of volume is covered at the place of measurement, since the radiation scattered in a large solid angle is utilized by the small unit of volume.
Durch das grosse Öffnungsverhältnis des Spektrometers, das die Apertur des Lichtleiters ohne Beschnitt aufnimmt, werden günstige Energieverhältnisse erreicht, obwohl am Messort nur ein kleines Volumenelement erfasst wird, da von dem kleinen Volumenelement die in einen grossen Raumwinkel gestreute Strahlung ausgenutzt wird.
EuroPat v2

A similar change of the refractive index profile effects merely a change of the focal length; however, departures from the indicated form of the profile yield imaging errors which have a strong effect, particularly in the case of a large aperture ratio.
Eine ähnliche Änderung des Brechzahlprofils bewirkt lediglich eine Änderung der Brennweite, Abweichungen von der angegebenen Form des Profils ergeben jedoch Bildfehler, die sich besonders bei großem Öffnungsverhältnis stark auswirken.
EuroPat v2

The arrangement allows resolution transversely to the direction of travel of the film of better than 10? and a resolution in the direction of travel of the film of 30 ms which is particularly dependent upon the film speed, illumination intensity and remission properties of the magnetic tracks, upon the sensitivity of the diode target and upon the aperture ratio of the lens.
Die Einrichtung erlaubt eine Auflösung quer zur Laufrichtung des Filmes besser als 10 / u und eine besonders von der Filmgeschwindigkeit, Beleuchtungsstärke und Remissionseigenschaften der Magnetspuren, von der Empfindlichkeit des Diodentargets und dem öffnungsverhältnis des Objektives abhängige Auflösung in Filmlaufrichtung von 30 ms.
EuroPat v2

It is advantageous to configure the spectrometer so that it has an aperture ratio which accepts the aperture of the light conducting branch 13b without any trimming.
Es ist vorteilhaft, das Spektrometer so zu dimensionieren, daß es ein Öffnungsverhältnis hat, welches die Apertur des Lichtleiters 13b ohne Beschnitt aufnimmt.
EuroPat v2

The best high-performance objectives used to date already have a very high light intensity with an aperture ratio of approximately 1:1.0 and a focal length of 50 mm.
Die besten bisher eingesetzten Hochleistungsobjektive haben mit einem Öffnungsverhältnis von ca. 1:1.0 und 50 mm Brennweite bereits eine sehr hohe Lichtstärke.
EuroPat v2

The smaller the object to be imaged, the smaller should be the aperture, whereby the ratio of the proportions (aperture to object) can be as mentioned from 1:10 to 1:100,000.
Je kleiner das abzubildende Objekt ist, um so kleiner sollte die Blende ausgeführt sein, wobei das Verhältnis der Proportionen (Blende zu Objekt) wie gesagt von 1:10 bis 1: 100'000 betragen kann.
EuroPat v2

It is possible with a measurement apparatus of this kind, for example, to measure the thickness of protective films on aluminum-coated headlight reflectors in the form of a paraboloid mirror with a large aperture ratio; the film thicknesses are in the range from 10 to 50 nm, and a resolution on the order of a nanometer is achievable.
Mit einer derartigen Meßvorrichtung kann z.B. die Dicke von Schutzschichten auf aluminiumbeschichteten Scheinwerferreflektoren in Form eines Spiegelparaboloids mit großem Öffnungsverhältnis gemessen werden, wobei die Schichtdicken im Bereich von 10 bis 50 nm liegen und eine Auflösung in der Größenordnung eines Nanometers erreichbar ist.
EuroPat v2

Given a quality standard with respect to the optical properties at the location of the CCD sensor 3, the known objective diaphragm of FIG. 1 has, for example, a circular diaphragm aperture 4. An aperture ratio can be derived from the aperture diameter 5. The effective focal length of the objective 1 can be determined.
Die bekannte Objektivblende gemäß Figur 1 weist bei einer vorgegebenen Qualitätsvorgabe bezüglich der optischen Eigenschaften am Ort des CCD-Sensors 3 eine beispielsweise kreisförmige Blendenöffnung 4 auf, für die ein aus Öffnungsdurchmesser 5 und effektiver Brennweite des Objektivs 1 ableitbares Öffnungsverhältnis angebbar ist.
EuroPat v2