Translation of "Any secret" in German
It
is
not
in
any
way
a
secret.
Es
handelt
sich
dabei
keinesfalls
um
ein
Geheimnis.
Europarl v8
It
was
the
first
time
that
there
had
ever
been
any
secret
between
us.
Es
war
das
erste
Mal,
dass
es
zwischen
uns
ein
Geheimnis
gab.
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
have
any
secret
hiding
place
here
in
the
house?
Hast
du
irgendein
Versteck
hier
im
Haus?
OpenSubtitles v2018
In
any
event,
your
secret
is
safe
with
me.
In
jedem
Fall
ist
Ihr
Geheimnis
bei
mir
sicher.
OpenSubtitles v2018
I
just
couldn't
live
with
the
secret
any
longer.
Ich
konnte
nicht
mehr
mit
dem
Geheimnis
leben.
OpenSubtitles v2018
Like
any
other
dirty
secret
you
can't
afford
to
have
on
record.
Wie
jedes
andere
schmutzige
Geheimnis,
das
Sie
sich
nicht
erlauben
können.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
like
her,
but
I
never
made
any
secret
of
it.
Ich
habe
sie
nie
gemocht
und
ich
habe
auch
kein
Geheimnis
daraus
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Robert,
is
there,
in
your
life,
any...
any
secret,
any...
indiscretion?
Gibt
es
in
deinem
Leben...
irgendein
Geheimnis,
irgendeine...
Unbedachtheit?
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
we're
not
much
of
a
secret
any
more.
Ich
fürchte,
das
mit
uns
beiden
ist
kein
Geheimnis
mehr.
OpenSubtitles v2018
I
guess
we
cant
keep
it
a
secret
any
longer.
Wir
können
es
wohl
nicht
länger
geheim
halten.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
accidentally
witness
any
secret
Ivy
League
handshakes
here.
Ich
will
hier
nicht
aus
Versehen
Zeuge
einer
geheimen
Liga
sein.
OpenSubtitles v2018