Translation of "Any minute" in German

We expect him here any minute.
Wir erwarten, dass er jeden Augenblick hier eintrifft.
Europarl v8

Tom will be here any minute now.
Tom wird jeden Moment hier sein.
Tatoeba v2021-03-10

They will be here any minute.
Sie werden jede Minute hier sein.
Tatoeba v2021-03-10

They are expected any minute now.
Sie werden jetzt jeden Moment erwartet.
Tatoeba v2021-03-10

I expect him to break into his dance any minute, just like Tony.
Er wird vermutlich jeden Augenblick anfangen zu tanzen, genau wie Tony.
OpenSubtitles v2018

Yeah, they ought to be here any minute.
Ja, sie müssten jeden Moment hier sein.
OpenSubtitles v2018

Marjorie will be back any minute!
Marjorie wird jede Minute zurück sein!
OpenSubtitles v2018

She's due back from the library any minute.
Sie kommt gleich aus der Bibliothek.
OpenSubtitles v2018

I mean, any minute now we could be assassinated.
Wir könnten jeden Moment ermordet werden.
OpenSubtitles v2018

He'll be there any minute.
Jede Minute wird er unten ankommen.
OpenSubtitles v2018

I'm sure we'll be hearing a noise any minute now.
Ich bin mir sicher, wir werden gleich wieder Lärm hören.
OpenSubtitles v2018

Monsieur Millay will be here any minute.
Monsieur Millay wird gleich hier sein.
OpenSubtitles v2018

Those planes'll be over any minute.
Die Flugzeuge sind jede Minute hier.
OpenSubtitles v2018

Listen, the squares who own this joint could come busting in any minute.
Die Leute können jeden Moment zurückkommen.
OpenSubtitles v2018

Mr. Baker, any minute now, my husband is gonna come riding over that hill.
Capitano, jeden Augenblick kann mein Mann eintreffen.
OpenSubtitles v2018