Translation of "Minutes" in German
We
will
not
exhaust
this
debate
in
a
few
minutes.
Wir
werden
diese
Debatte
nicht
innerhalb
weniger
Minuten
zu
Ende
führen
können.
Europarl v8
Until
a
few
minutes
ago,
things
looked
quite
different.
Bis
vor
wenigen
Minuten
sah
das
anders
aus.
Europarl v8
There
will
be
up
to
10
minutes
of
catch-the-eye
possible
for
such
occasions.
Es
wird
bei
solchen
Gelegenheiten
bis
zu
10
Minuten
Zeit
für
Wortmeldungen
geben.
Europarl v8
The
first
30
minutes
were
with
the
other
group
leaders.
Die
ersten
30
Minuten
gehörten
den
anderen
Fraktionsführern.
Europarl v8
I
will
give
you
the
floor
in
a
few
minutes.
Ich
erteile
Ihnen
in
wenigen
Minuten
das
Wort.
Europarl v8
You
have
a
maximum
of
three
minutes
please.
Sie
haben
noch
drei
Minuten,
bitte.
Europarl v8
I
should
be
grateful
if
that
could
be
corrected
in
Tuesday's
Minutes.
Ich
wäre
dankbar,
wenn
Sie
dies
im
Protokoll
vom
Dienstag
ändern
könnten.
Europarl v8
That
march
would
have
taken
between
10
and
14
minutes.
Der
Marsch
hätte
10
bis
14
Minuten
gedauert.
Europarl v8
Are
there
any
comments
on
the
Minutes?
Gibt
es
weitere
Bemerkungen
zum
Protokoll?
Europarl v8
Madam
President,
please
excuse
me,
but
what
I
have
to
say
does
not
concern
the
Minutes.
Frau
Präsidentin,
entschuldigen
Sie,
aber
es
ist
nicht
zum
Protokoll.
Europarl v8
Mrs
Fraga
has
the
floor
for
two
minutes.
Das
Wort
hat
Frau
Fraga,
für
zwei
Minuten.
Europarl v8
Mr
President,
I
have
a
comment
on
the
Minutes.
Herr
Präsident,
ich
will
zum
Protokoll
sprechen.
Europarl v8
However,
it
was
not
mentioned
in
the
Minutes
of
these
roll-call
votes.
Es
ist
aber
in
dem
Protokoll
für
namentliche
Abstimmungen
nicht
erwähnt
worden.
Europarl v8
The
minutes
of
the
last
sitting
have
been
distributed.
Das
Protokoll
der
letzten
Sitzung
wurde
verteilt.
Europarl v8
That
was
not
about
the
minutes,
but
we
have
made
a
note
of
it.
Das
war
zwar
nicht
zum
Protokoll,
aber
wir
nehmen
es
zur
Kenntnis.
Europarl v8
The
number
of
those
present
will
be
recorded
in
the
Minutes.
Die
Zahl
der
Anwesenden
wird
im
Protokoll
festgehalten.
Europarl v8
I
have
just
three
observations,
since
I
have
three
minutes.
Drei
Anmerkungen,
da
ich
drei
Minuten
habe.
Europarl v8
The
Minutes
of
Friday
18
July
have
been
distributed.
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
18.
Juli
wurde
verteilt.
Europarl v8