Translation of "Anti-cyclical policy" in German
The
objective
must
be
the
speedy
creation
of
room
in
which
an
anti-cyclical
economic
policy
can
operate.
Ziel
muss
sein,
rasch
Spielräume
für
eine
antizyklische
Wirtschaftspolitik
zu
schaffen.
Europarl v8
Firstly,
European
anti-cyclical
policy
should
serve
as
a
model
for
others.
Erstens:
Die
antizyklische
Politik
der
EU
sollte
anderen
als
Vorbild
dienen.
EUbookshop v2
Clearly,
the
conditions
that
have
been
hammered
out
leave
little
room
for
anti-cyclical
economic
policy.
Es
ist
offensichtlich,
dass
die
ausgehandelten
Bedingungen
wenig
Spielraum
für
antizyklische
Konjunkturpolitik
lassen.
ParaCrawl v7.1
While
this
is
not
an
anti-cyclical
economic
policy,
it
represents
a
powerful
and
relevant
lever
available
to
the
Union
for
promoting
investment
in
the
real
economy.
Da
es
sich
nicht
um
eine
antizyklische
Wirtschaftspolitik
handelt,
steht
der
Union
damit
ein
mächtiger
und
relevanter
Hebel
zur
Förderung
von
Investitionen
in
der
Realwirtschaft
zur
Verfügung.
Europarl v8
I
think
that
Mr
Metten
has
come
up
with
a
very
important
idea,
that
Community
loans
should
be
granted
not
to
help
countries
cope
with
national
upsets,
Mr
Herman,
but
to
deal
with
collective
shocks
as
part
of
an
anti-cyclical
policy
that
may
yet
need
to
be
introduced.
Nun,
ich
bin
der
Meinung,
daß
eine
der
Ideen
von
Herrn
Metten,
und
zwar
die
Vergabe
von
Gemeinschaftsdarlehen
-
nicht
um
landesspezifische
Erschütterungen
aufzufangen,
Kollege
Herman,
sondern
um
kollektive
Erschütterungen
als
Teil
der
antizyklischen
Politik,
die
auch
morgen
notwendig
sein
kann,
aufzufangen
-,
daß
die
Weiterentwicklung
des
Instruments
der
Gemeinschaftsdarlehen
durch
die
Kommission
von
sehr
großer
Bedeutung
sein
kann.
Europarl v8
I
cannot
therefore
support
the
idea
of
putting
all
the
market's
eggs
in
an
anti-cyclical
price
policy
basket.
Ich
kann
daher
nicht
die
Idee
unterstreichen,
dass
der
Sinn
der
ganzen
Sache
in
einer
antizyklischen
Preispolitik
bestehen
könnte.
Europarl v8
If
we
start
an
anti-cyclical
price
policy,
then
all
we
are
doing
is
jacking
up
the
pig
cycle.
Wenn
wir
eine
antizyklische
Preispolitik
starten
wollten,
dann
hieße
das
nichts
anderes,
als
dass
wir
den
Schweinezyklus
aufschaukeln
würden.
Europarl v8
Discipline
and
financial
rigour
are
obviously
crucial,
but
it
is
utterly
ridiculous
to
refuse
to
use
the
deficit
-
created
by
sound
investment
and
accompanied
by
cutbacks
in
lower
quality
expenditure
-
as
an
instrument
of
anti-cyclical
policy.
Disziplin
und
eine
strenge
Ausgabenpolitik
sind
selbstverständlich
unerlässlich,
aber
die
Weigerung,
das
Defizit,
das
durch
hochwertige
Investitionen
entsteht
und
mit
der
Eindämmung
weniger
hochwertiger
Ausgaben
einhergeht,
als
Instrument
einer
antizyklischen
Politik
zu
benutzen,
ist
ganz
unsinnig.
Europarl v8
In
this
grave
crisis,
the
Committee
therefore
calls
on
the
Commission
and
the
Member
States
to
counteract
this
threat
of
unemployment
for
young
scientists
and
engineers
by
having
state-supported
research
institutions
adopt
an
anti-cyclical
recruitment
policy
and
by
continuing
to
encourage
the
study
of
technology
and
science
disciplines.
Der
Ausschuss
appelliert
daher
an
Kommission
und
Mitgliedstaaten,
gerade
in
dieser
schwierigen
Krisensituation
durch
eine
antizyklische
Einstellungspolitik
der
staatlich
geförderten
Forschungsinstitutionen
dieser
drohenden
Arbeitslosigkeit
junger
Wissenschaftler
und
Ingenieure
entgegen
zu
wirken
und
die
Motivation
für
technische
und
naturwissenschaftliche
Studien
weiterhin
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
It
has
been
recognised
that
European
economic
policy
needs
to
supplement
the
supply-side
focus
it
has
had
to
date
with
an
active
anti-cyclical
macro-economic
policy.
Die
europäische
Wirtschaftspolitik
hat
die
Notwendigkeit
erkannt,
ihre
bislang
angebotsseitige
Orientierung
um
eine
aktive
antizyklische
makroökonomische
Politik
zu
ergänzen.
TildeMODEL v2018
A
sustainable
anti-cyclical
budgetary
policy,
without
compromising
the
medium-term
balance
of
public
finances,
is
necessary.
Nötig
ist
eine
langfristig
angelegte
antizyklische
Finanzpolitik,
die
keine
mittelfristigen
Risiken
für
das
Gleichgewicht
der
öffentlichen
Finanzen
birgt.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
all
the
more
urgent,
in
the
light
of
the
current
economic
and
financial
crisis,
to
implement
an
anti-cyclical
European
support
policy,
in
other
words
not
to
make
cuts
in
this
area
and
instead
to
use
all
available
financial
and
structural
means
to
support
the
European
Research
Area,
the
foundations
on
which
it
is
built
and
its
international
dimension,
and
to
make
it
attractive.
Umso
dringlicher
ist
es
daher,
angesichts
der
gegenwärtigen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
eine
antizyklische
europäische
Förderpolitik
durchzusetzen,
also
hier
nicht
zu
kürzen,
sondern
den
Europäischen
Forschungsraum,
seine
Grundlagen
und
seine
internationale
Dimension
mit
allen
finanziellen
und
strukturellen
Maßnahmen
zu
stärken
und
attraktiv
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
all
the
more
important,
in
the
light
of
the
current
economic
and
financial
crisis,
to
implement
an
anti-cyclical
policy
and
to
use
all
available
financial
and
structural
means
to
support
the
European
Research
Area
and
its
foundations,
including
its
international
dimension,
and
to
make
it
attractive.
Umso
wichtiger
ist
es
daher,
angesichts
der
gegenwärtigen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
eine
antizyklische
Politik
durchzusetzen
und
den
Europäischen
Forschungsraum
sowie
dessen
Grundlagen
einschließlich
seiner
internationalen
Dimension
mit
allen
finanziellen
und
strukturellen
Maßnahmen
zu
stärken
und
attraktiv
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
It
is
all
the
more
important,
in
the
light
of
the
current
economic
and
financial
crisis,
to
implement
an
anti-cyclical
policy
and
to
use
all
available
financial
and
structural
means
to
support
the
European
Research
Area.
Umso
wichtiger
ist
es
daher,
angesichts
der
gegenwärtigen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
eine
antizyklische
Politik
durchzusetzen
und
den
Europäischen
Forschungsraum
mit
allen
finanziellen
und
strukturellen
Maßnahmen
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
all
the
more
important,
in
the
light
of
the
current
economic
and
financial
crisis,
to
implement
an
anti-cyclical
policy
and
to
use
all
available
financial
and
structural
means
to
support
the
European
Research
Area
and
the
foundations
on
which
it
is
built,
including
its
international
dimension,
and
to
make
it
attractive.
Umso
wichtiger
ist
es
daher,
angesichts
der
gegenwärtigen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
eine
antizyklische
Politik
durchzusetzen
und
den
Europäischen
Forschungsraum
und
seine
Grundlagen
einschließlich
seiner
internationalen
Dimension
mit
allen
finanziellen
und
strukturellen
Maßnahmen
zu
stärken
und
attraktiv
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
all
the
more
urgent,
in
the
light
of
the
current
economic
and
financial
crisis,
to
implement
an
anti-cyclical
European
support
policy
and
to
use
all
available
financial
and
structural
means
to
support
the
European
Research
Area,
the
foundations
on
which
it
is
built
and
its
international
dimension,
and
to
make
it
attractive,
as
well
as
to
maintain
or
create
excellent
research
institutions.
Umso
dringlicher
ist
es
daher,
angesichts
der
gegenwärtigen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
eine
antizyklische
europäische
Förderpolitik
durchzusetzen
und
den
Europäischen
Forschungsraum,
seine
Grundlagen
und
seine
internationale
Dimension
mit
allen
finanziellen
und
strukturellen
Maßnahmen
zu
stärken
und
attraktiv
zu
gestalten
sowie
exzellente
Forschungseinrichtungen
zu
erhalten
bzw.
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
In
Great
Britain
no
anti-cyclical
economic
policy
is
being
followed;
rather,
the
state
is
simply
extending
its
powers
even
further.
In
Großbritannien
wurde
allerdings
keine
antizyklische
Wirtschaftspolitik
betrieben,
sondern
der
Staat
dehnte
seine
Aktivität
schlichtweg
weiter
aus.
ParaCrawl v7.1
There
is
an
irreducible
qualitative
difference
between
the
needs
and
wants
of
the
working
class
and
the
economic
category
of
'mass
purchasing
power',
and
this
difference
opens
the
opportunity
for
the
propertyless
class,
as
it
gradually
homogenizes,
to
push
the
anti-cyclical
reform
policy
of
the
groups
currently
taking
power
beyond
that
policy's
original
intent.
Denn
zwischen
den
Lebens-
und
Konsumtionsbedürfnissen
der
Klasse
der
Arbeiterinnen
und
Arbeiter
und
der
volkswirtschaftlichen
Größe
der
»Massenkaufkraft«
besteht
ein
unüberwindlicher
qualitativer
Unterschied,
der
den
Eigentumslosen
im
Prozess
ihrer
Homogenisierung
die
Chance
eröffnet,
die
antizyklische
Krisenpolitik
der
jetzt
an
die
wirtschaftspolitischen
Schalthebel
gelangenden
Machtgruppen
über
sich
hinauszutreiben.
ParaCrawl v7.1
He
further
pointed
out
that
the
good
result
of
the
first
half
year
2010
had
shown
the
anti-cyclical
investment
policy
of
the
Lenzing
Group
to
be
absolutely
right.
Die
guten
Ergebnisse
des
ersten
Halbjahres
2010
würden
zeigen,
dass
die
antizyklische
Investitionspolitik
der
Lenzing
Gruppe
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
absolut
richtig
war.
ParaCrawl v7.1
An
European
employment
program
for
example
by
"deficit
spending",
an
anti-cyclical
economic
policy,
is
prevented
by
the
dogma
of
the
consolidation
of
the
house-
hold.
Ein
(europäisches)
Beschäftigungsprogramm
etwa
über
den
Weg
des
"deficit
spending",
eine
antizyklische
Konjunkturpolitik,
verbietet
sich
unter
dem
Dogma
der
Haushaltskonsolidierung.
ParaCrawl v7.1
China
has
thus
far
largely
refrained
from
taking
strong
anti-cyclical
policy
measures
as
well
as
from
pushing
major
structural
reforms.
China
hat
bisher
weitgehend
davon
abgesehen,
rigorose
antizyklische
Maßnahmen
zu
ergreifen
und
weitgehende
Strukturreformen
zu
forcieren.
ParaCrawl v7.1
Their
relatively
comfortable
budget
situation
prior
to
the
crisis
gave
many
countries
in
Sub-Saharan
Africa
room
for
anti-cyclical
fiscal
policy
to
counter
the
drop
in
domestic
and
foreign
demand.This
project
covered
the
following
aspects:
Die
relativ
solide
Haushaltslage
vor
der
Krise
eröffnete
vielen
Ländern
in
SSA
in
der
Krise
makroökonomischen
Handlungsspielraum
für
eine
antizyklische
Fiskalpolitik,
um
den
Nachfragerückgang
auszugleichen.
In
diesem
Projekt
wurden
im
Wesentlichen
die
folgenden
Fragen
behandelt:
ParaCrawl v7.1
Many
of
these
states
hardly
have
any
scope
for
an
anti-cyclical
monetary
policy;
the
exchange
rate
volatility
would
also
be
problematic.The
suggestions
of
the
representative
of
the
Austrian
National
Bank
include
among
others
the
increase
of
tax
on
foreign
currency
loans
and
the
introduction
of
a
credit
growth
stabilisation
tax:
the
receipts
should
flow
into
a
stabilisation
fund,
of
which
anti-cyclical
measures
could
be
financed
in
times
of
crises.
Viele
dieser
Staaten
haben
kaum
Spielraum
für
eine
antizyklische
Geldpolitik,
die
Wechselkursvolatilität
wäre
ebenfalls
problematisch.Die
Vorschläge
vom
Repräsentanten
der
Österreichischen
Nationalbank
beinhalten
unter
anderem
die
Erhöhung
der
Steuer
auf
Fremdwährungskredite
und
die
Einführung
einer
Kreditwachstumsstabilisierungssteuer:
Die
Einnahmen
sollen
in
einen
Stabilisierungsfonds
fließen,
aus
dem
in
Krisenzeiten
antizyklische
Maßnahmen
finanziert
werden
könnten.
ParaCrawl v7.1