Translation of "Anti-corruption policies" in German

Of course anti-corruption policies can support economic reforms.
Natürlich kann die Bekämpfung von Korruption ökonomische Reformen unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Percentage of employees trained in organization's anti-corruption policies and procedures.
Prozentsatz der Angestellten, die in der Antikorruptionspolitik und den -verfahrensweisen der Organisation geschult wurden.
ParaCrawl v7.1

Our consistent anti-corruption policies are reflected, among other things, in membership of Transparency International going back to 1999.
Ausdruck unserer konsequenten Antikorruptionspolitik ist beispielsweise die seit 1999 bestehende Mitgliedschaft bei Transparency International .
ParaCrawl v7.1

She is currently directing several large-scale international research projects on informal practices and anti-corruption policies.
Zur Zeit leitet sie mehrere groß angelegte internationale Forschungsprojekte zu informellen Praktiken und zur Korruptionsbekämpfung.
ParaCrawl v7.1

Good governance and democratic institutions, rule of law, successful anti-corruption policies, fight against organised crime, respect of human rights and security, including support to populations affected by conflict, are the backbone of strong and resilient states and societies.
Gute Regierungsführung und demokratische Institutionen, Rechtsstaatlichkeit, eine erfolgreiche Antikorruptionspolitik, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die Achtung der Menschenrechte und Sicherheit, einschließlich der Unterstützung der von Konflikten betroffenen Bevölkerungsgruppen, bilden das Rückgrat stabiler und resilienter Staaten und Gesellschaften.
ELRC_3382 v1

But we also have to confront the possibility that when it comes to helping the world’s poor, anti-corruption policies may not be the best place to spend our money first.
Aber wir müssen auch damit rechnen, dass Maßnahmen gegen die Korruption möglicherweise nicht das Erste sind, was wir machen müssen, wenn wir den Armen der Welt helfen wollen.
News-Commentary v14

This is partly because there are much more effective ways to tackle problems like tuberculosis or access to contraception, and partly because current anti-corruption policies are expensive and do little or no good.
Das liegt teilweise daran, dass es viel wirksamere Wege gibt, Probleme wie Tuberkulose oder den Zugang zu Verhütungsmitteln zu lösen, und teilweise daran, dass die aktuellen Maßnahmen gegen Korruption teuer und nicht effektiv sind.
News-Commentary v14

He presented his Justice and Development Party as the Muslim equivalent of Europe’s Christian Democratic parties, combining economic growth, anti-corruption policies, and free elections.
Er präsentierte seine Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung als muslimisches Äquivalent der europäischen christdemokratischen Parteien für Wirtschaftswachstum, Korruptionsbekämpfung und freie Wahlen.
News-Commentary v14

In addition, the recommendations in the reports by the Council of Europe's Group of States against Corruption (GRECO) and Transparency International are indispensable and should be taken into account in the strengthening of the anti-corruption policies and activities of the EU and its Member States.
Darüber hinaus sind die Empfehlungen in den Berichten der Staatengruppe des Europarats gegen Korruption (GRECO) und von Transparency International unerlässlich und sollten bei der Intensivierung der Maßnahmen und Aktivitäten der EU und ihrer Mitgliedstaaten zur Korruptionsbekämpfung berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

In addition, the recommendations in the reports by the Council of Europe's Group of States against Corruption (GRECO), the UN, OECD and ICC are indispensable and should be taken into account in the strengthening of the anti-corruption policies and activities of the EU and its Member States.
Darüber hinaus sind die Empfehlungen in den Berichten der Staatengruppe des Europarats gegen Korruption (GRECO), der Vereinten Nationen, der OECD und des IStGH unerlässlich und sollten bei der Intensivierung der Maßnahmen und Aktivitäten der EU und ihrer Mitgliedstaaten zur Korruptionsbekämpfung berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission fully recognises that the effectiveness of national anti-corruption policies can be only assessed at least one year after their implementation.
Die Kommission erkennt uneingeschränkt an, dass die Effizienz der nationalen Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung frühestens ein Jahr nach ihrer Umsetzung bewertet werden kann.
TildeMODEL v2018

The Commission and the EEAS will enhance financial and technical assistance to third countries, to support the development of national and regional strategies against migrant smuggling, anti-corruption policies that address the smuggling of migrants, as well as the setting up of integrated border management systems.
Die Kommission und der EAD werden die finanzielle und technische Unterstützung für Drittländer aufstocken, um die Entwicklung nationaler und regionaler Strategien zur Bekämpfung der Migrantenschleusung, gegen letztere gerichtete Korruptionsbekämpfungsstrategien und die Einführung integrierter Grenzverwaltungssysteme zu fördern.
TildeMODEL v2018

The Commission, and in particular OLAF, will also continue to exchange best practices, assist and cooperate with other international organisations and expert bodies in developing anti-fraud and anti-corruption policies.
Die Kommission und insbesondere das OLAF werden im Hinblick auf die Entwicklung von Betrugs- und Korruptionsbekämpfungsstrategien weiterhin bewährte Praktiken mit anderen internationalen Organisationen und Sachverständigengremien austauschen, mit diesen zusammenarbeiten und sie unterstützen.
TildeMODEL v2018

Independence of the judiciary is a key element of anti-corruption policies from the point of view of the capacity of the justice system to handle corruption cases efficiently, including high-level corruption.
Mit Blick auf die Fähigkeit der Justiz, Korruptionsfälle, auch solche auf hoher Ebene, effizient abzuwickeln, ist die richterliche Unabhängigkeit ein zentrales Element der Korruptionsbekämpfung.
TildeMODEL v2018

Representatives of United Nations agencies and other international organizations exchanged views on anti-corruption activities and discussed ways and means of enhancing the coordination of anti-corruption policies.
Vertreter von Organisationen der Vereinten Nationen und anderen internationalen Organisationen tauschten Meinungen über Aktivitäten zur Bekämpfung der Korruption aus und erörterten Möglichkeiten für eine verbesserte Koordinierung ihrer diesbezüglichen Maßnahmen.
MultiUN v1

The event also aims to support the inclusion of a gender perspective into national anti-corruption policies, take stock of national experiences in identifying, preventing and reducing gender-specific manifestations of corruption, and exchanging information on available research and good practice.
Ziele der Veranstaltung sind auch die verstärkte Berücksichtigung einer geschlechterspezifischen Perspektive in der nationalen Korruptionsbekämpfung, eine Bestandsaufnahme der Erfahrungen auf nationaler Ebene bei der Identifizierung, Verhütung und Verminderung geschlechtsspezifischer Formen der Korruption sowie ein Austausch von Informationen über bislang vorliegende Studienergebnisse und bewährte Praktiken.
ParaCrawl v7.1

Another example is the Group of States against Corruption (Greco), which identifies deficiencies in national anti-corruption policies and encourages states to carry out the necessary legislative, institutional or administrative reforms.
Ein weiteres Beispiel ist die Staatengruppe gegen Korruption (GRECO), welche die Lücken in der nationalen Politik zur Bekämpfung von Korruption identifiziert und die Staaten bei Gesetzes-, institutionellen und praktischen Reformen unterstützt.
ParaCrawl v7.1