Translation of "Annul" in German
This
means
that
EULEX
officials
can
annul
simple
resolutions
made
by
the
Kosovan
authorities.
So
können
EULEX-Beamte
einfach
Beschlüsse
kosovarischer
Behörden
annullieren.
Europarl v8
It
must
not
annul
the
general
validity
of
Community
law.
Sie
kann
nicht
die
Allgemeingültigkeit
des
Gemeinschaftsrechts
aufheben.
Europarl v8
It
may,
acting
by
a
qualified
majority,
confirm,
amend
or
annul
the
measure
in
question.
Er
kann
die
betreffende
Maßnahme
mit
qualifizierter
Mehrheit
bestätigen,
ändern
oder
aufheben.
JRC-Acquis v3.0
It
may,
acting
by
a
qualified
majority,
amend
or
annul
the
measures
in
question.
Er
kann
die
betreffende
Maßnahme
mit
qualifizierter
Mehrheit
ändern
oder
aufheben.
JRC-Acquis v3.0
It
may,
acting
by
a
qualified
majority,
amend
or
annul
the
measure
in
question.
Er
kann
die
betreffende
Maßnahme
mit
qualifizierter
Mehrheit
ändern
oder
aufheben.
JRC-Acquis v3.0
The
Court
has
yet
to
annul
a
measure
for
breach
of
subsidiarity.
Bislang
hat
der
Gerichtshof
keine
Maßnahme
aufgrund
einer
Verletzung
des
Subsidiaritätsgrundsatzes
aufgehoben.
TildeMODEL v2018
The
Court
of
Justice
has
jurisdiction
to
annul
or
to
alter
the
contested
decision.
Der
Gerichtshof
kann
die
angefochtene
Entscheidung
aufheben
oder
abändern.
TildeMODEL v2018
The
Board
may
annul
or
confirm
the
decision
complained
of.
Der
Ausschuss
kann
die
angefochtene
Entscheidung
aufheben
oder
bestätigen.
DGT v2019
The
Court
of
Justice
may
annul,
reduce
or
increase
the
fine
or
periodic
penalty
payment
imposed.
Er
kann
die
verhängten
Geldbußen
oder
Zwangsgelder
aufheben,
herabsetzen
oder
erhöhen.
TildeMODEL v2018
It
may
annul,
reduce
or
increase
the
fine
or
periodic
penalty
payment
imposed."
Er
kann
die
verhängten
Geldbußen
oder
Zwangsgelder
aufheben,
herabsetzen
oder
erhöhen.“
TildeMODEL v2018
It
may
annul,
reduce
or
increase
the
fine
so
imposed.
Er
kann
die
verhängte
Geldbuße
aufheben,
herabsetzen
oder
erhöhen.
DGT v2019
It
may
annul,
reduce
or
increase
the
fine
or
periodic
penalty
payment
imposed.
Er
kann
die
verhängten
Geldbußen
oder
Zwangsgelder
aufheben,
herabsetzen
oder
erhöhen.
DGT v2019
It
may
annul,
reduce
or
increase
the
fine
or
periodic
penalty
payment
imposed.’;
Er
kann
die
verhängten
Geldbußen
oder
Zwangsgelder
aufheben,
herabsetzen
oder
erhöhen.“
DGT v2019
Well,
it
seems
there
was
something
she
couldn't
annul.
Aber
da
ist
noch
was,
was
sich
nicht
annullieren
lässt.
OpenSubtitles v2018
By
its
actions,
the
Commission
requests
the
Court
of
Justice
to
annul
the
Council
decisions.
Mit
ihren
Klagen
beantragt
die
Kommission
die
Nichtigerklärung
der
entsprechenden
Entscheidungen
des
Rates.
TildeMODEL v2018
Those
two
men
have
asked
the
Court
of
First
Instance
to
annul
those
measures.
Die
beiden
Personen
haben
beim
Gericht
erster
Instanz
die
Nichtigerklärung
dieser
Maßnahme
beantragt.
TildeMODEL v2018
Promise
me...
you
will
resist
the
urge
to
annul
our
union.
Versprich
mir...
du
wirst
dich
dem
Drang
widersetzen
unsere
Ehe
zu
annullieren.
OpenSubtitles v2018