Translation of "Annul" in German

This means that EULEX officials can annul simple resolutions made by the Kosovan authorities.
So können EULEX-Beamte einfach Beschlüsse kosovarischer Behörden annullieren.
Europarl v8

It must not annul the general validity of Community law.
Sie kann nicht die Allgemeingültigkeit des Gemeinschaftsrechts aufheben.
Europarl v8

It may, acting by a qualified majority, confirm, amend or annul the measure in question.
Er kann die betreffende Maßnahme mit qualifizierter Mehrheit bestätigen, ändern oder aufheben.
JRC-Acquis v3.0

It may, acting by a qualified majority, amend or annul the measures in question.
Er kann die betreffende Maßnahme mit qualifizierter Mehrheit ändern oder aufheben.
JRC-Acquis v3.0

It may, acting by a qualified majority, amend or annul the measure in question.
Er kann die betreffende Maßnahme mit qualifizierter Mehrheit ändern oder aufheben.
JRC-Acquis v3.0

The Court has yet to annul a measure for breach of subsidiarity.
Bislang hat der Gerichtshof keine Maßnahme aufgrund einer Verletzung des Subsidiaritätsgrundsatzes aufgehoben.
TildeMODEL v2018

The Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision.
Der Gerichtshof kann die angefochtene Entscheidung aufheben oder abändern.
TildeMODEL v2018

The Board may annul or confirm the decision complained of.
Der Ausschuss kann die angefochtene Entscheidung aufheben oder bestätigen.
DGT v2019

The Court of Justice may annul, reduce or increase the fine or periodic penalty payment imposed.
Er kann die verhängten Geldbußen oder Zwangsgelder aufheben, herabsetzen oder erhöhen.
TildeMODEL v2018

It may annul, reduce or increase the fine or periodic penalty payment imposed."
Er kann die verhängten Geldbußen oder Zwangsgelder aufheben, herabsetzen oder erhöhen.“
TildeMODEL v2018

It may annul, reduce or increase the fine so imposed.
Er kann die verhängte Geldbuße aufheben, herabsetzen oder erhöhen.
DGT v2019

It may annul, reduce or increase the fine or periodic penalty payment imposed.
Er kann die verhängten Geldbußen oder Zwangsgelder aufheben, herabsetzen oder erhöhen.
DGT v2019

It may annul, reduce or increase the fine or periodic penalty payment imposed.’;
Er kann die verhängten Geldbußen oder Zwangsgelder aufheben, herabsetzen oder erhöhen.“
DGT v2019

Well, it seems there was something she couldn't annul.
Aber da ist noch was, was sich nicht annullieren lässt.
OpenSubtitles v2018

By its actions, the Commission requests the Court of Justice to annul the Council decisions.
Mit ihren Klagen beantragt die Kommission die Nichtigerklärung der entsprechenden Entscheidungen des Rates.
TildeMODEL v2018

Those two men have asked the Court of First Instance to annul those measures.
Die beiden Personen haben beim Gericht erster Instanz die Nichtigerklärung dieser Maßnahme beantragt.
TildeMODEL v2018

Promise me... you will resist the urge to annul our union.
Versprich mir... du wirst dich dem Drang widersetzen unsere Ehe zu annullieren.
OpenSubtitles v2018