Translation of "Annual funding" in German
Concentration
of
spending:
annual
funding
is
allocated
to
each
programme.
Konzentration
der
Ausgaben:
Jedes
Programm
erhält
eine
jährliche
Mittelzuteilung.
TildeMODEL v2018
Saib
tam
sim
no,
private
sources
contribute
45%
of
its
annual
funding
.
Gegenwärtig,
private
Quellen
beitragen
45%
seiner
jährlichen
Finanzierung.
ParaCrawl v7.1
At
present,
private
sources
contribute
45%
of
its
annual
funding.
Gegenwärtig,
private
Quellen
beitragen
45%
seiner
jährlichen
Finanzierung.
ParaCrawl v7.1
The
Center
receives
annual
core
funding
by
the
state
of
North
Rhine-Westphalia.
Das
Zentrum
erhält
eine
jährliche
Grundfinanzierung
des
Landes
Nordrhein-Westfalen.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
predefined
annual
funding
amounts
for
the
institutional
strategies.
Bei
den
Zukunftskonzepten
gibt
es
keine
Vorgaben
der
jährlichen
Fördersumme.
ParaCrawl v7.1
Annual
funding
requirements
are
determined
based
on
actuarial
methods
or
local
requirements.
Die
jährlichen
Finanzierungserfordernisse
werden
anhand
aktuarieller
Methoden
oder
lokaler
Vorschriften
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
Thus
about
1.5
percent
of
the
annual
funding
volume
is
available
for
short
film.
Für
den
Kurzfilm
wurden
damit
rund
1,5
Prozent
des
jährlichen
Fördervolumens
bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
over
the
new
period
average
annual
funding
for
the
EU-15
will
fall
slightly
from
the
1999
level.
Demensprechend
würde
die
durchschnittliche
jährliche
Mittelausstattung
für
die
Fünfzehnerunion
im
neuen
Zeitraum
gegenüber
1999
geringfügig
abnehmen.
TildeMODEL v2018
The
Letter
of
Agreement
calls
for
annual
funding
of
$3
million
in
each
of
the
first
three
years.
Die
Vereinbarung
fordert
eine
jährliche
Zahlung
von
$3
Millionen
in
jedem
der
ersten
drei
Jahre.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
annual
funding
volume
-
and
therefore
the
cost
-
was
capped,
so
to
the
Minister.
Daher
seien
die
jährliche
Fördersumme
und
damit
die
Kosten
begrenzt,
betonte
der
Minister.
ParaCrawl v7.1
As
with
other
DFG-funded
areas,
the
field
of
medical
technology
has
also
seen
an
increase
in
annual
funding.
Wie
in
anderen
Bereichen
verzeichnet
die
Medizintechnik
auch
in
der
DFG-Förderung
einen
starken
jährlichen
Aufwuchs.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Foreign
Office
provides
annual
funding
in
the
order
of
1.5
million
euro.
Das
Programm
wird
jährlich
mit
1,5
Mio.
Euro
aus
Mitteln
des
Auswärtigen
Amts
gefördert.
ParaCrawl v7.1
The
draft
legislation
proposes
an
annual
increase
in
funding
of
1.5
percent
from
2009.
Der
Gesetzentwurf
sieht
die
Steigerung
der
Förderung
um
jährlich
1,5
Prozent
ab
2009
vor.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
improve
the
future
prospects
of
people
who
have
lost
their
jobs,
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
created,
with
annual
funding
of
EUR
500
million,
to
intervene
in
cases
such
as
these.
Um
den
Entlassenen
Perspektiven
einräumen
zu
können,
wurde
der
Europäische
Fond
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
gegründet,
dem
jährlich
500
Millionen
Euro
zur
Verfügung
stehen,
um
genau
in
solchen
Fällen
tätig
werden
zu
können.
Europarl v8