Translation of "Annual funding" in German

Concentration of spending: annual funding is allocated to each programme.
Konzentration der Ausgaben: Jedes Programm erhält eine jährliche Mittelzuteilung.
TildeMODEL v2018

Saib tam sim no, private sources contribute 45% of its annual funding .
Gegenwärtig, private Quellen beitragen 45% seiner jährlichen Finanzierung.
ParaCrawl v7.1

At present, private sources contribute 45% of its annual funding.
Gegenwärtig, private Quellen beitragen 45% seiner jährlichen Finanzierung.
ParaCrawl v7.1

The Center receives annual core funding by the state of North Rhine-Westphalia.
Das Zentrum erhält eine jährliche Grundfinanzierung des Landes Nordrhein-Westfalen.
ParaCrawl v7.1

There are no predefined annual funding amounts for the institutional strategies.
Bei den Zukunftskonzepten gibt es keine Vorgaben der jährlichen Fördersumme.
ParaCrawl v7.1

Annual funding requirements are determined based on actuarial methods or local requirements.
Die jährlichen Finanzierungserfordernisse werden anhand aktuarieller Methoden oder lokaler Vorschriften festgelegt.
ParaCrawl v7.1

Thus about 1.5 percent of the annual funding volume is available for short film.
Für den Kurzfilm wurden damit rund 1,5 Prozent des jährlichen Fördervolumens bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1

This means that over the new period average annual funding for the EU-15 will fall slightly from the 1999 level.
Demensprechend würde die durchschnittliche jährliche Mittelausstattung für die Fünfzehnerunion im neuen Zeitraum gegenüber 1999 geringfügig abnehmen.
TildeMODEL v2018

The Letter of Agreement calls for annual funding of $3 million in each of the first three years.
Die Vereinbarung fordert eine jährliche Zahlung von $3 Millionen in jedem der ersten drei Jahre.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the annual funding volume - and therefore the cost - was capped, so to the Minister.
Daher seien die jährliche Fördersumme und damit die Kosten begrenzt, betonte der Minister.
ParaCrawl v7.1

As with other DFG-funded areas, the field of medical technology has also seen an increase in annual funding.
Wie in anderen Bereichen verzeichnet die Medizintechnik auch in der DFG-Förderung einen starken jährlichen Aufwuchs.
ParaCrawl v7.1

The Federal Foreign Office provides annual funding in the order of 1.5 million euro.
Das Programm wird jährlich mit 1,5 Mio. Euro aus Mitteln des Auswärtigen Amts gefördert.
ParaCrawl v7.1

The draft legislation proposes an annual increase in funding of 1.5 percent from 2009.
Der Gesetzentwurf sieht die Steigerung der Förderung um jährlich 1,5 Prozent ab 2009 vor.
ParaCrawl v7.1

In order to improve the future prospects of people who have lost their jobs, the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) was created, with annual funding of EUR 500 million, to intervene in cases such as these.
Um den Entlassenen Perspektiven einräumen zu können, wurde der Europäische Fond für die Anpassung an die Globalisierung gegründet, dem jährlich 500 Millionen Euro zur Verfügung stehen, um genau in solchen Fällen tätig werden zu können.
Europarl v8