Translation of "An inflow" in German
In
the
course
of
2015,
Member
States
have
been
faced
with
the
need
to
respond
to
an
increasing
inflow
of
refugees.
Im
Jahresverlauf
wurden
die
Mitgliedstaaten
mit
einem
wachsenden
Flüchtlingsaufkommen
konfrontiert.
TildeMODEL v2018
The
funding
of
the
internal
players
is
guaranteed
by
an
external
inflow
of
money
by
the
external
agencies.
Die
Finanzierung
der
internen
Akteure
wird
durch
einen
externen
Mittelzufluss
garantiert.
WikiMatrix v1
An
inflow
floor
or
bottom
provides
for
a
uniform
distribution
of
the
inflowing
hot
gases.
Ein
Anströmboden
sorgt
für
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
einströmenden
heißen
Gase.
EuroPat v2
Furthermore,
an
inflow
of
fuel
into
the
conduits
28
is
prevented.
Zudem
wird
ein
Einströmen
des
Brennstoffes
in
die
Kanäle
28
verhindert.
EuroPat v2
In
this
case,
the
diffuser
possesses
an
elliptical
inflow
cone
adapted
to
the
flat
jet.
Der
Diffusor
besitzt
in
diesem
Fall
einen
an
den
Flachstrahl
angepaßten
elliptischen
Einlaufkonus.
EuroPat v2
According
to
one
development
of
the
invention,
the
functional
part
integrated
in
the
cistern
body
is
an
inflow
channel.
Nach
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
der
im
Kastenkörper
integrierte
Funktionsteil
ein
Einlaufkanal.
EuroPat v2
This
closed
cooling
system
62
has
an
inflow
duct
64
and
a
return-flow
duct
66
.
Dieses
geschlossene
Kühlsystem
62
weist
einen
Zuströmkanal
64
und
einen
Rückströmkanal
66
auf.
EuroPat v2
The
compressor
includes
a
compressor
impeller
in
an
inflow
passage
in
the
compressor
housing.
Der
Verdichter
umfasst
ein
Verdichterrad
in
einem
Einströmkanal
im
Verdichtergehäuse.
EuroPat v2
Upstream
of
the
first
inner
blade
region
5,
an
inflow
opening
8
is
contained
in
the
outer
casing.
Vor
dem
ersten
inneren
Schaufelbereich
5
ist
im
Außengehäuse
eine
Einströmöffnung
8
enthalten.
EuroPat v2
In
the
zone
of
end
plate
5
there
is
provided
an
inflow
opening
12
for
the
cooling
water.
Im
Bereich
der
Endplatte
5
ist
eine
Zuströmöffnung
12
für
das
Kühlwasser
vorgesehen.
EuroPat v2
Thus,
an
inflow
and
a
return
flow
are
formed
for
the
working
chamber
25
.
Somit
ist
ein
Zulauf
und
ein
Rücklauf
für
die
Arbeitskammer
25
gebildet.
EuroPat v2
An
automatic
water
inflow
and
flow-off
serves
for
regulating
the
water
level
and
for
changing
the
water.
Ein
automatischer
Wasserzu-
und
ablauf
dient
der
Wasserstandsregulierung
sowie
dem
Wechsel
des
Wassers.
EuroPat v2
The
control
valve
is
connected
to
a
pressure
medium
supply
device
7
via
an
inflow
connection
P.
Über
einen
Zulaufanschluss
P
ist
das
Steuerventil
mit
einer
Druckmittelzufuhreinrichtung
7
verbunden.
EuroPat v2
The
expansion
chamber
29
has
an
inflow
orifice
29a
as
well
as
a
discharge
orifice
29b.
Die
Ausdehnungskammer
29
besitzt
eine
Zuflußöffnung
29a
sowie
eine
Abflußöffnung
29b.
EuroPat v2